Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Смертниці 📚 - Українською

Читати книгу - "Смертниці"

2 906
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смертниці" автора Тесс Геррітсен. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73
Перейти на сторінку:
побачив, як із тіней за нею з’являється інша постать. Ще до того, як стало видно обличчя, він упізнав ходу, обрис неслухняних кучерів.

Гебріел упустив ліхтарика й побіг до дружини з дочкою, розкривши зголоднілі до обіймів руки. Джейн тремтіла, вона притулилася до нього, огорнувши руками Реджину, так само, як він огортав її саму. Обійми в обіймах, усесвіт однієї маленької родини.

— Я чув постріли, — сказав він. — Подумав…

— То була Міла, — прошепотіла Джейн.

— Що?

— Вона забрала мій пістолет. Пішла за нами… — Джейн раптом заціпеніла, підняла до нього очі. — Де Пітер Лукас?

— Барсанті наглядає за ним. Він нікуди не подінеться.

Джейн тремтливо видихнула й озирнулася на ліс.

— До тіла скоро дістануться падальники. Треба викликати криміналістів.

— До чийого тіла?

— Я покажу.

Гебріел стояв під деревами, щоб не заважати детективам і криміналістам, і не зводив очей з ями, що мала б стати могилою його дочки й дружини. Галявину обнесли поліційною стрічкою, і на тіло чоловіка світили ліхтарями, які живив генератор. Мора Айлс, яка сиділа над тілом, підвелася й розвернулася до детективів Мура і Кроу.

— Бачу три вхідні рани, — сказала вона. — Дві в грудях, одну в чолі.

— Так, ми й чули три постріли, — сказав Гебріел.

Мора подивилася на нього.

— З яким інтервалом?

Гебріел замислився і знову відчув відлуння паніки. Він згадав, як кинувся до лісу, як із кожним кроком жах дедалі наростав.

— Два практично поспіль, — сказав він. — Третій — секунд за п’ять чи десять.

Мора мовчки перевела погляд на труп. Дивилася на біляве волосся, могутні плечі. На «ЗІГ Зауер»[4] біля правої руки.

— Що ж, — озвався Кроу. — Я б сказав, що це дуже очевидний випадок самозахисту.

Ніхто не відповів — ані про порохові опіки на обличчі, ані про затримку між другим і третім пострілами. Але всі знали.

Гебріел розвернувся й пішов до будинку.

Під’їзна доріжка вже кишіла транспортом. Він постояв, трохи засліплений спалахами проблискових вогнів, а тоді помітив Гелен Глассер, яка допомагала дівчині сісти на пасажирське сидіння свого авто.

— Куди ви її везете? — спитав він.

Глассер розвернулася до нього. Волосся, що відбивало синє світло проблискових вогнів, здавалося блакитною фольгою.

— У безпечне місце.

— Невже таке знайдеться?

— Повірте, знайду. — Глассер зупинилася біля дверей водія, глянула на будинок. — Знаєте, це відео все змінює. І ми можемо перевербувати Лукаса. Він тепер не має вибору, мусить співпрацювати з нами. Бачите, не все тепер зав’язано на цю дівчину. Вона важлива, але вона й не єдина наша зброя.

— Навіть якщо так, то чи вистачить цього, щоб скинути Карлтона Вінна?

— Немає людей, вищих за закон, агенте Дін. — Глассер глянула на нього, в очах блимнула сталь. — Немає.

Вона сіла за кермо.

— Заждіть, — гукнув Гебріел. — Мені треба поговорити з дівчиною.

— А нам треба їхати.

— Це на хвилину.

Гебріел обійшов до пасажирського сидіння, відчинив дверцята, пильно подивився на Мілу. Вона сиділа, зіщулившись, утиснувшись у сидіння, наче боялася його намірів. «Ще зовсім дитина, — подумав він. — І все одно вона сильніша за нас усіх. Маючи хіба що пів шансу, вона переживе що завгодно».

— Міло, — м’яко звернувся до неї він.

Дівчина підняла на нього недовірливі очі; можливо, вона вже ніколи не довірятиме чоловікам, і хіба ж не має на те причин? «Вона бачила від нас лише найгірше».

— Я хотів подякувати, — сказав Гебріел. — Дякую, що повернула мені мою родину.

Ось вона — тінь усмішки. Більше, ніж він сподівався побачити.

Він зачинив двері, кивнув до Глассер. Гукнув:

— Посадіть його.

— Саме за це мені й платять великі гроші, — засміялася вона й поїхала геть з ескортом поліції Бостона.

Гебріел піднявся до будинку. У вітальні Баррі Фрост про щось говорив з Барсанті, а спецпідрозділ ФБР виносив геть комп’ютер Лукаса й коробки з документами. Тепер це точно була федеральна справа, і департамент поліції Бостона передавав розслідування бюро. «Навіть і так, — подумав Гебріел, — чи далеко вони зможуть зайти?» А тоді на нього подивився Барсанті, і Гебріел побачив у його очах ту ж сталь, що й у погляді Глассер. І помітив, що Барсанті тримає в руках відеокасету. Охороняє, мов святий Ґрааль.

— Де Джейн? — спитав він Фроста.

— На кухні. Дитина зголодніла.

Його дружина сиділа спиною до дверей, вона не бачила, як він увійшов. Гебріел зупинився за нею, дивлячись, як вона притискає Реджину до грудей і тихенько й немелодійно щось наспівує. З усмішкою подумав: «Джейн ніколи не влучає в ноти». Реджина, однак, була не проти, вона тихенько лежала в по-новому впевнених материних руках. «Любов — це те, що приходить від природи, — подумав Гебріел. — Це все інше потребує часу. Доводиться вчитися».

Він поклав руки на плечі Джейн, нахилився й поцілував її волосся. Дружина підняла на нього сяйливі очі.

— Їдьмо додому, — сказала вона.

38. Міла

Ця жінка до мене добра. Наше авто підстрибує на ґрунтівці, вона бере мене за руку, стискає. Я почуваюся з нею безпечно, хоча й знаю, що вона не завжди буде поруч, не завжди триматиме мою руку. Є стільки дівчат, про яких треба піклуватися, стільки дівчат, досі загублених по темних кутках цієї країни. Але зараз вона тут, зі мною. Вона мене захищає, і я лину до неї, сподіваючись, що вона мене обійме. Та її увага деінде, погляд зосереджений на пустелі, в якій їде наша машина. Її волосина впала мені на рукав і блищить, мов срібна нитка. Я беру її, кладу до кишені. Можливо, це буде єдиний сувенір на згадку про неї, коли наш спільний час добіжить кінця.

Авто зупиняється.

— Міло, — каже вона, злегка штурхаючи мене. — Ми вже близько? Це ті місця?

Я піднімаю голову від її плеча й дивлюсь у вікно. Ми зупинилися біля пересохлої річки, де ростуть покручені, вимучені дерева. Далі — коричневі пагорби, усипані валунами.

— Не знаю, — кажу я їй.

— Схоже на те місце?

— Так, але…

Я дивлюся, змушую себе пригадувати те, що так палко намагалася забути.

Один із чоловіків на передньому сидінні озирається на нас.

— Тут знайшли слід, з іншого боку річища, — каже він. — Минулого тижня перехопили групу дівчат. Може, їй варто вийти й роздивитися. Раптом щось упізнає.

— Ходімо, Міло. — Жінка відчиняє дверцята, вибирається, а я не ворушуся. Вона схиляється до мене. М’яко каже: — Тільки так ми зможемо це зробити. Ти мусиш допомогти нам знайти це місце.

Вона простягає мені руку. Я неохоче беру її.

Один із чоловіків веде нас крізь поплутані кущі й дерева, вузькою стежкою в пересохле річище. Там зупиняється, дивиться на мене. Вони з жінкою обидва пильно

1 ... 72 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смертниці», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смертниці"