Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніколи, Кен Фоллетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 176
Перейти на сторінку:
нам потрібно — втягувати в конфлікт американських вояків.

— Тож слід повернути їх додому.

Полін легесенько всміхнулася.

— Гадаю, можна знайти навіть кращий вихід.

Мур не зрозумів.

— Кращий?

Аналізувати по кілька варіантів водночас, зважуючи «за» і «проти», йому бракувало мізків. Усе, на що він був спроможний, це вигадувати й озвучувати крайнощі.

Утім, насправді замість альтернативи його пропозиції, Полін мала лише надію.

— Побачите, — мовила вона впевненіше, ніж почувалася, і пішла далі.

Перед самими східцями натрапила на Латіфа Салаха — єгипетського посла: приземкуватого чоловіка з колючим поглядом і чорними вусами. Був він не набагато вищий за Полін, а в смокінгу взагалі нагадував цвірінькотливого горобчика. Їй подобалася його завзятість.

— Фейсал показав мені пресреліз французів, — сказав він без преамбул. — Це важливий крок.

— Згодна, — відповіла Полін.

— У Каїрі вже ніч, але міністр закордонних справ не спить. Я щойно з ним говорив.

Салах вочевидь був задоволений собою.

— Прекрасної І що він каже?

— Ми погодимося на демілітаризовану зону. Саме очікували підтвердження від французів.

Полін заледве стримала тріумф. Захотілося розцілувати Латіфа.

— Яка чудова новина, пане посол. Дякую, що так швидко поділилися зі мною. Якщо ви не заперечуєте, я згадаю про це в промові.

— Ми будемо тільки раді. Дякую, пані президентко.

Вбрана в туркусову сукню, дружина мільйонера тихцем зиркнула на Полін, і та кивнула, підтверджуючи, що готова. Жінка виступила з коротким вітальним словом, а тоді представила Полін, і під оплески зали пре-зидентка зайняла місце за кафедрою. Вийняла із сумки роздруківку промови, але не тому, що потребувала її, а тому, що хотіла використати аркуш пізніше — для театрального жесту.

Полін почала говорити про здобутки борців з неписьменністю й роботу, яка ще чекає на них та федеральний уряд, проте в думках її був Чад. Їй кортіло сповістити про свій успіх, визнавши важливу роль, яку в ньому відіграли посли, і збити пиху з Джона Мура, але так, щоб це не було схоже на помсту. Вона залюбки взяла б ще годинку на доопрацювання промови, та оскільки втратити такої нагоди не могла, довелося імпровізувати.

Висловившись про боротьбу з неписьменністю, вона перейшла до дипломатів. На цьому демонстративно згорнула аркуш і відклала вбік, аби показати публіці, що відходить від сценарію. Спершись руками на кафедру, подалася вперед і заговорила змовницьким тоном, від чого в залі запала цілковита тиша.

— Хочу поділитися з вами дуже важливою новиною про угоду, яка врятує безліч життів. Сьогодні нам вдалося укласти її зусиллями вашингтонського дипломатичного корпусу, деякі представники якого перебувають у цій залі. Ви, безперечно, чули про напругу на чадсько-суданському кордоні, знаєте про перші жертви та розумієте, що в разі загострення у конфлікт буде втягнуто армії інших держав. Проте сьогодні наші французькі та єгипетські друзі, не без допомоги й стимулу Саудівської Аравії та Білого дому, узгодили створення двадцятикілометрової демілітаризованої зони вздовж усього державного кордону. Це стане першим кроком до послаблення напруги й зменшення ризику подальших загострень. — Витримавши паузу, щоб слухачі осягнули почуте, вона повела далі: — Ось як ми працюємо заради миру в усьому світі. — Спробувала пожартувати: —Дипломати займаються цим тихо. — Залою прокотився легенький смішок. — Наша зброя — ретельний прорахунок і чесність. А наостанок, окрім висловити пошанування нашим доброчинним фондам, хочу попросити вас подякувати вашингтонським дипломатам. Їхня праця непомітна, але рятує життя. Будь ласка, ваші оплески!

Зала радісно загула.

Полін заплескала в долоні, й присутні її підтримали. Вона обвела усіх поглядом, вишукуючи серед публіки послів.

Схвально кивнула Латіфу, Жізель та Фейсалові. Відтак під звуки оплесків зійшла зі сцени й, проштовхуючись крізь юрбу в супроводі охорони, покинула залу.

Ґас вийшов одразу за нею.

— Це було неперевершено, — радісно сказав він. — Якщо ви не проти, я зателефоную Сандіпові й перекажу основні моменти, щоб він негайно випустив пресреліз.

— Чудово. Буду вдячна.

— Мені час повертатися, — скрушно промовив він. — Не скуштувати лосося в чилі — це привілей для обраних. Але пізніше заскочу в Овальний кабінет, згода?

— Звичайно.

Полін сіла в машину, де на неї вже чекав Джеррі.

— Молодець, — похвалив він. — Блискуча промова.

— Новина про демілітаризовану зону завтра буде на перших шпальтах.

— Щоб усі бачили: поки Мур патякає, ти розв’язуєш проблеми.

Вона стомлено усміхнулася.

— Тільки б не марно все це.

Повернувшись у Білий дім, вони попрямували одразу в Резиденцію, де за столом уже сиділа Піппа. Глянувши на їхнє вбрання, сказала:

— Не варто було вдягатися аж так офіційно заради мене однієї, але я вдячна за цей широкий жест.

Полін радісно засміялася. Це була її улюблена Піппа: дотепна й швидка на язик, а не похмура розумниця. За веселою розмовою повечеряли стейком із руколою. Потому Піппа пішла робити домашнє завдання, Джеррі — дивитися гольф по телевізору, а Полін попросила принести їй каву в улюблений закапелок біля Овального кабінету.

Там вона мала більше приватності, бо ніхто не міг зайти в кімнату без дозволу. Наступні дві години її ніхто не турбував, і Полін спокійно розібрала пачку звітів та меморандумів. О пів на одинадцяту, нарешті вшившись із балу, прийшов Ґас. Він устиг перевдягнутися і в темно-синьому кашеміровому светрі й джинсах мав невимушений, ба навіть привабливий вигляд. Зрадівши, що нарешті має з ким обговорити події дня, Полін полегшено відклала папери.

— Як бал?

— Аукціон провели на славу, — відповів Ґас. — Якась щедра душа виклала двадцять п’ять тисяч за пляшку вина.

Вона усміхнулася:

— Хто ж тепер його питиме?

— Ваша промова всім дуже сподобалася. Її обговорювали цілий вечір.

— Це добре.

Полін раділа, проте й виступала вона перед однодумцями. Мало хто з присутніх на балі дипломатів голосуватиме за Джеймса Мура. Його прихильники належали до іншої верстви американського суспільства.

— Подивімося, як на це відреагували таблоїди, — сказала вона, вмикаючи телевізор. — Скоро на новинних каналах буде огляд ранкової преси.

Поки йшли спортивні новини, вимкнула звук. Ґас запитав:

— А як ваш вечір?

— Непогано. Піппа була в доброму гуморі, а після вечері вдалося трохи почитати. Стільки інформації потрібно запхати в голову — хотіла б я мати більший мозок.

Ґас засміявся.

— Знайоме відчуття. Мені взагалі, як комп’ютеру, треба оперативки додати.

Почався огляд преси, і Полін увімкнула звук.

Її серце завмерло, коли на екрані з’явилася передовиця «Нью-Йорк Мейл» із заголовком:

ПРЕЗИДЕНТСЬКА ДОНЬКА

1 ... 72 73 74 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ніколи, Кен Фоллетт» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"