Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пропала злодійка, Майкл МакКланг 📚 - Українською

Читати книгу - "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пропала злодійка" автора Майкл МакКланг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76
Перейти на сторінку:
Він щось буркнув. Я повернув свою увагу до ока.

-- Ще раз, але повільніше, -- наказав я йому. – Всі площини існування, старі й нові, якщо вони досі існують.

Воно послухалося, з кожним биттям серця показуючи десь дві реальності. Я бачив речі водночас прекрасні й огидні, у різних варіаціях і комбінаціях. Мигцем я побачив речі, які досі намагаюся забути. Деякі, бо вони були жахливими. Інші, бо їхня краса запала мені в душу. Це тривало доволі довго. Я почав втрачати надію, що колись знайду, куди зникла Амра. Аж тут обізвався Півмісяць.

Там.

-- Зупинися! – наказав я оку. – Яка, Півмісяцю?

Три назад. Пахне, як слід.

-- Три назад, -- сказав я оку. Воно послухалося.

Я стояв у порожнечі. Тіло Лагни лежало в порожнечі. Скеля висіла в порожнечі. Над нами простягалося безконечне свинцеве небо. І далеко, далеко – вогонь, оранжево-золотий.

Мама, промуркотів Півмісяць.

-- Наблизься до вогню, -- наказав я окові. Перспектива різко змінилася. Тепер я дивився на нерівний куб, що висів над велетенською, сердитою оранжево-золотою хмарою. Куб був монотонним, за винятком світлішої, подовгуватої смужки збоку. Я все ще був надто далеко, щоб виділити якісь деталі.

-- Ближче до куба, -- наказав я окові. Перспектива ще раз різко змінилася.

Прямокутник виявився дверима. В них стояла Амра і виглядала назовні. Позад неї бронзово-коричнева дівчинка з очима-зорями.

Докладно так, як на картині Телемарха.

-- Амро!

Жодної ознаки, що вона мене почула.

-- Створи прохід в той світ, -- наказав я окові. На моє здивування, воно створило. А принаймні перед мною з‘явилися якісь двері. Я відпустив магічний зір і повернувся в зруйнований Траксис. Моя покалічена рука знов була здоровою, і від полегшення, що біль припинився, в мене голова йшла обертом.

Ще краще, двері прийшли зі мною; звичайні, непримітні білі двері зі звичайною, непримітною білою ручкою.

-- Нарешті, доля хоча б трохи мені посміхнулася, -- сказав я. Звісно, як тільки я це сказав, двері викликали в мене глибоку, ірраціональну підозру. Я був переконаний, що як тільки я їх відчиню, на мене вискочить якийсь новий жах. Але в мене не було іншого вибору, як відчинити їх.

Я повернув ручку. Її відразу вирвало мені з руки. Самі двері вирвало з завіс, і мене засмоктало в підглянутий мною світ.

У світ, де не було сили тяжіння, де не було повітря, але була тріщина і її отруйна дія на мене.

 

Амра: інтерлюдія 4

Після двох зблисків певний час нічого не відбувалося. Зрештою я повернулася до Реготуна.

-- Я запитаю ще раз. Що я щойно побачила?

-- Хтось забрав око Лагни в Траксисі. Ти бачила, як воно відкрилося вперше за тисячу років.

-- Не знаю, що це має спільного з нашою теперішньою ситуацією.

-- Я знаю. Чи принаймні маю поважні підозри. Ми скоро довідаємося, чи я маю рацію.

-- Маєш рацію в чому, хай тобі чорт?

-- Будь наготові, Амро. Те, що на мою думку трапиться далі, трапиться доволі швидко. Коли це трапиться, тобі доведеться рухатися швидко. Якщо хочеш його врятувати.

-- Кого врятувати?

-- Свого коханця.

Від її слів у мене по спині проповз холодний жах.

-- Ні.

-- Ти що, гадала він буде просто оплакувати твоє зникнення? Судячи з твоїх спогадів про нього, він зовсім не з таких. Він швидше з тих, хто перелізе через гору трупів, щоб знайти тебе.

-- Хай тобі дідько, -- прошепотіла я.

-- Мені? Я не маю з цим нічого спільного. Якщо в тебе є якісь скарги на кохання чи свого коханця, то звертайся до Ісін.

-- Це теж було частиною твого плану? Якимось чином заманити сюди Хольгрена, щоб переконати мене повернутися в наш світ?

-- Це не я. Якщо вже хтось, так це доля. Хоча признаю, що я прослідкувала, щоб тріщина отруювала всіх магів, крім Аітера. Саме тому тобі доведеться діяти швидко, коли твій коханець з‘явиться. Якщо його не прикінчить брак повітря, то це точно зробить тріщина.

-- На яйця Керфа. Сподіваюся, ти помиляєшся, страхітлива суко.

Очі в неї збільшилися, а посмішка розтягнулася.

-- О, глянь, -- сказала вона, випнувши підборіддя до дверей. – Гості.

Я повернулася обличчям до порожнечі. На відстані десь п‘ятнадцяти метрів з‘явилися білі двері.

-- Хай йому дідько, Хольг…

Двері відчинилися з такою силою, що зірвалися з завіс і швидко полетіли до мене. Проте вони зникнули… просто щезнули в польоті.

За ними з‘явився Хольгрен. Він не зник. Він летів до мене і крутився. Скидалося на те, що він задихався.

-- Йому бракує повітря, -- повідомила мене Калара. – А тріщина, яку зараз нічого не стримує, вже вбиває його.

Хольгрен врізався в дверну раму. Я схопила його, перш ніж він відлетів і затягнула в кімнату. На Керфа, він виглядав жахливо. Геть виснажений і з одним оком… та й тим страшно закривавленим. В оці не було білка, воно все було темно-червоним. Друге було прикрите пов’язкою.

Він судомно зробив глибокий вдих. Промовив моє ім‘я. А тоді забився в конвульсіях.

-- Краще поспіши, Амро. В порівнянні з тим, що з ним зробить тріщина, його смерть в Таготі видаватиметься купанням в теплій ванні.

Я можу просто відправити його геть, подумала я, а Калара засміялася.

-- Ти недостатньо контролюєш тріщину, щоб бути певною, куди він потрапить. Він може опинитися під горою. Або на дні Драконового

1 ... 75 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пропала злодійка, Майкл МакКланг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"