Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Усі в цьому поїзді — підозрювані, Бенджамін Стівенсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Усі в цьому поїзді — підозрювані, Бенджамін Стівенсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Усі в цьому поїзді — підозрювані" автора Бенджамін Стівенсон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75
Перейти на сторінку:
каналу CBS, що розповідає про роботу криміналістичної лабораторії Лас-Вегаса.

7

Спініфекс (Spinifex) — рід багатолітніх трав’янистих рослин, які зростають в Австралії та деяких регіонах Південно-Східної Азії.

8

Требушет — метальна установка, яку використовували в Середні віки, щоб руйнувати оборонні мури. — Прим. ред.

9

З англійської прізвище Бенч (Bench) перекладається як «лавка». — Прим. ред.

10

Відсилає до образу зеленого ліхтаря в романі «Великий Гетсбі» Ф. Скотта Фіцджеральда, де він символізує надії та прагнення головного героя.

11

Ролодекс — це система зберігання контактної інформації (імен, номерів телефонів, адрес тощо) зазвичай у вигляді картотеки з окремими картками для кожного контакту.

12

Партія свінгерів із ключами в мисці — це вечірка, на якій усі чоловіки кладуть свої ключі (наприклад, від машин) у миску, а наприкінці жінки вибирають їх навмання, щоб визначити, з ким вони проведуть решту вечора.

13

Королівська служба авіамедиків (RFDS) — це некомерційна організація, яка надає екстрену медичну й первинну медико-санітарну допомогу мешканцям сільських, віддалених і регіональних районів Австралії.

14

Броманс — це близькі дружні стосунки між двома чоловіками, які не є сексуальними.

15

Оксфордська кома (Oxford comma) — це така кома в англійській пунктуації, яку ставлять перед сполучником «і» в переліку.

16

Американський супергеройський фільм 1995 року.

17

Скайнет (англ. Skynet) — штучний інтелект із популярної франшизи «Термінатор», який став самосвідомим і почав боротьбу проти людства.

18

Конга — це лінійний танець, який походить від однойменного кубинського карнавального танцю та став популярним у США в 1930–1950-х роках. Щоб виконати його, танцюристи формують довгу чергу, яка зазвичай перетворюється на коло.

19

Denouement (тут у значенні «розв’язка в сюжеті») — запозичений із французької вираз. У розмовній мові його використовують для опису ситуації, коли відбувається повне завершення чи фінал чогось, наприклад у літературі чи театрі.

20

Можливо, тут автор припустився неточності. Згідно зі схемою розташування купе на с. 10, загоряти мала б права рука, бо в купе на східному боці пасажири їдуть спинами, а в купе на західному боці — обличчями в напрямку руху. — Прим. ред.

21

Скраббл — це настільна гра, у якій учасники створюють слова на ігровому полі з плиток із літерами.

1 ... 74 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Усі в цьому поїзді — підозрювані, Бенджамін Стівенсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Усі в цьому поїзді — підозрювані, Бенджамін Стівенсон» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Усі в цьому поїзді — підозрювані, Бенджамін Стівенсон"