Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина у павутинні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у павутинні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у павутинні" автора Давид Лагеркранц. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 122
Перейти на сторінку:
class="p1">— Чому ж вони так тягнуть? — спитав він.

— Не знаю, але я страшенно хвилююся.

— Сподіваюся, що вони просто перепочивають у Лісбет.

— І я. Що тобі ще вдалося дізнатися?

— Дещо.

— Непогано.

— Але… — Мікаел замовк.

— Що?

— Просто…

— Так?

— Мені здається, ніби мене перекинули в минуле чи я повертаюся до місць, де вже побував раніше.

— Поясни детальніше, — сказала Еріка.

— Поясню… — Мікаел глянув на екран комп’ютера. — Однак треба й далі копати. Поговорімо пізніше.

Вона дала йому спокій і зібралась їхати додому, готова, звичайно ж, будь-якої миті стати до підмоги.

Розділ 20

23 листопада

Ніч минула спокійно, навіть насторожливо спокійно, і о восьмій годині ранку Ян Бубланський стояв у задумі перед своєю групою в кімнаті для нарад. Вигнавши Ганса Фасте, він міг тепер знову говорити вільно. Принаймні тут, зі своїми колегами, він почувався впевненішим, ніж за комп’ютером чи з мобільним телефоном у руках.

— Усі ви усвідомлюєте серйозність ситуації, — почав він. — Стався витік конфіденційної інформації. Через це загинув чоловік. Життя маленького хлопчика в небезпеці. Попри величезні зусилля, ми й досі не знаємо, як це трапилося. Витік міг статись або в нас, або в СЕПО, або в медцентрі «Одін», або в оточенні професора Еделмана, або через матір та її чоловіка Лассе Вестмана. Ми нічого не знаємо напевно, а тому мусимо виявляти надмірну обережність, аж до параної.

— Нас ще могли гакнути чи підслухати, — докинула Соня Мудіґ. — Ми, здається, маємо справу зі злочинцями, що володіють новітніми технологіями на зовсім іншому рівні, ніж ми звикли.

— Щира правда! — погодився Бубланський. — І це ще неприємніше. Але ми повинні вжити застережних заходів у всьому й не казати в телефонних розмовах нічого важливого про розслідування, хай там як керівництво вихваляє нашу нову систему мобільного зв’язку.

— Вони її вихваляють, бо вгатили в неї купу грошей, — зауважив Єркер Голмберґ.

— Можливо, нам треба подумати й про нашу власну роль, — вів далі Бубланський. — Я щойно говорив з молодим талановитим аналітиком із СЕПО Ґабрієллою Ґране, — можливо, хтось чув про неї. Вона зазначила, що поняття вірності не таке однозначне для нас, поліціантів, яким уявляється. Ми дотримуємося кількох різновидів вірності. Перша й очевидна — вірність законам. Є вірність громадськості й вірність колегам, а є також вірність керівництву. Проте є ще один різновид — вірність самим собі й своїй кар’єрі. Іноді, як ми всі знаємо, ці різновиди змагаються між собою. Часом хтось боронить колегу на шкоду своєму обов’язкові перед громадськістю, а часом дістає наказ згори, як Ганс Фасте, і тоді ця вірність суперечить тій, яку він мав би виявити нам. Але надалі — і я кажу це серйозно, як ніколи, — мені хотілося б чути тільки про одну вірність — про вірність розслідуванню. Ми мусимо зловити вбивць і зробити так, щоб більше ніхто не став їхньою жертвою. Усі згодні? Навіть якщо вам зателефонує сам прем’єр-міністр чи керівник ЦРУ й заговорить про патріотизм і неймовірні кар’єрні можливості, ви все одно не прохопитеся й словом. Зрозуміло?

— Так, — відповіли всі як один.

— Чудово! Як ви всі знаєте, на Свеавеґені у справу втрутилась Лісбет Саландер, і ми докладаємо всіх зусиль, щоб виявити її теперішнє місце перебування.

— І саме тому нам треба назвати її ім’я ЗМІ! — дещо збуджено прокричав Курт Свенссон. — Нам потрібна допомога громадськості.

— З цього приводу є різні думки, тому я хочу знову обговорити це питання. Та спершу згадаймо, що з Лісбет Саландер у минулому дуже негарно повелися і ми, і ЗМІ.

— Тепер це не має значення, — заперечив Свенссон.

— Звичайно, цілком можливо, що її впізнали ще якісь люди на Свеавеґені і її ім’я однаково вирине рано чи пізно нагору. Тоді це питання відпаде. А поки цього не сталось, я хочу нагадати, що Лісбет Саландер урятувала хлопчикові життя.

— Поза всяким сумнівом, — не заспокоювався Свенссон. — Але ж потім вона його ніби викрала.

— За всіма наявними відомостями, вона хотіла за всяку ціну врятувати хлопчика, — втрутилася Соня Мудіґ. — У Лісбет Саландер вельми сумний досвід спілкування з владою. Усе її дитинство минуло як безперервне насильство з боку шведських урядовців. І коли Лісбет, як і ми, підозрює, що витік інформації стався саме в поліції, то доброхіть вона з нами не зв’яжеться. Це вже напевно.

— Це не стосується до справи, — наполягав Курт.

— Можливо, — вела далі Соня. — Ми з Яном, звісно ж, згодні з тобою, що найголовніше — це інтереси слідства, але чи вмотивовано розголошувати її ім’я, власне, тепер? А щодо самого розслідування, то наш пріоритет — безпека хлопчика, і тут ми теж ні в чому не впевнені.

— Я розумію, куди ти хилиш, — стримано та вдумливо сказав Єркер Голмберґ, відразу привернувши до себе увагу. — Якщо люди взнають, де Саландер, то хлопчик теж опиниться в небезпеці. Однак залишається кілька питань, і перше з них таке, трохи, можливо, риторичне: «Як правильно вчинити?» Тут я мушу сказати: навіть якщо витік інформації стався в нас, ми не можемо миритися з тим, що Саландер ховає Авґуста Балдера. Він важлива частина розслідування, і ми, з витоком чи без нього, здатні краще захистити дитину, ніж молода жінка з емоційними розладами.

— Авжеж, звісно… — промимрив Бубланський.

— Отож-то і є, — вів далі Єркер. — І хоч про викрадення в звичайному розумінні не йдеться, — навіть якщо все зроблено з добрих намірів, — потенційна небезпека для хлопчика все одно величезна. З погляду психології йому, мабуть, надзвичайно шкідливо почуватися втікачем після того, що з ним сталося.

— Так, так, — погодився Бубланський. — Але питання все-таки в тому, що нам робити з наявною інформацією?

— Тут я згоден з Куртом. Треба оприлюднити її ім’я разом з фотографією. Це може навести нас на слід.

— Твоя, мабуть, правда, — сказав Бубланський. — Та водночас це може допомогти злочинцям. Ми маємо виходити з того, що вбивці не припинили полювати на хлопчика. Навпаки. До того ж ми й найменшого уявлення не маємо про зв’язок між хлопчиком і Саландер. І не знаємо, які підказки її ім’я може дати злочинцям. Я не впевнений, що ми, оприлюднивши в ЗМІ ці деталі, захистимо хлопчика.

— А чи захистимо ми його, замовчавши все? Цього ми теж не знаємо, — заперечив Голмберґ. — Щоб робити такі висновки, нам бракує багатьох фрагментів мозаїки. Наприклад, чи працює Саландер на когось, чи вона має власний план щодо хлопчика, чи хоче тільки захистити його?

— І як вона могла довідатися, що хлопчик вийде з Торкелом Лінденом з дверей на Свеавеґені саме в той час? —

1 ... 75 76 77 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у павутинні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у павутинні"