Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Лють 📚 - Українською

Читати книгу - "Лють"

609
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лють" автора Карін Слотер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 114
Перейти на сторінку:
роззирнувся, не зовсім розуміючи, іронізує детектив чи говорить серйозно. Кабінет він мав такий крихітний, що змушений був підсунути стіл до стіни, щоб, виходячи з-за стола, не перелазити через нього щоразу.

Лео подивився у вікно і витер долоні об свої дешеві штани. Здавалося, його щось шокувало.

— Ти щось хотів? — повторив Вілл.

— Я щойно говорив з Ґріром. Він мій начальник.

— Так. — Вілл познайомився з лейтенантом у понеділок, коли просив ввести його в курс справи Монро.

— Йому подзвонив знайомий із поліції Дікеба. Джина подала на Майка заяву щодо отримання судової заборони. — Лео досі говорив так, наче не вірив почутому.

— Джина Ормвуд? — Вілл випростався у кріслі. — А яку причину вона вказала?

— Побиття. — Лео сперся ліктем на стіл і поклав підборіддя на руку. — Ґрір не бачив фотографій, але коп, який приймав заяву, сказав, що лице в неї добряче побите.

Детектива це стривожило. Вілл здогадувався, що, крім Майкла, в Лео було небагато друзів у відділку. Навіть якщо він і був близький з кількома поліцейськими, на друзів доносити не годилося. Утім, це не пояснювало, чому він прийшов до Вілла.

Лео потер підборіддя великим пальцем.

— Мій старий добряче лупцював маму. А я все це бачив, коли був малий.

— Співчуваю.

— Я думав, що знаю його. — Лео мав на увазі Ормвуда. — Це так несподівано, розумієш? Спочатку я подумав, що сучка все вигадала, та потім подзвонив Майклу і… — Лео не договорив. — Він спробував віджартуватися, сказав, що то велике непорозуміння, що вона забере заяву, що все вигадала, щоб помститися йому за те, що він багато працює. — Лео скривив рот, наче це пояснення вважав не надто переконливим. У поліції він працював набагато довше, ніж Вілл, і, безперечно, чув це виправдання від багатьох чоловіків, які били своїх дружин. — Тоді я почав його розпитувати. Джина — хороша дівчинка. Розумна. Я не уявляю, щоб вона могла просто заради розваги затискати йому яйця в лещатах. — Лео зиркнув на Вілла і виглянув у вікно. — А він сказав, що це не моє собаче діло.

Очевидно, Лео сприйняв це як визнання вини. А Вілл — як свідчення того, що Майкл брав слухавку лише тоді, коли бачив на автоматичному визначнику номера, хто йому дзвонить.

— Ну нехай. — Лео знову повернувся до Вілла і вдарився коліньми об стіл. Кілька разів вилаявся і сказав: — Я прийшов у справі Монро.

— З’явилася нова інформація?

— Сьогодні вранці стріляли в її сутенера.

— Малого Джі?

— Дві кулі в живіт, одна — у голову. Лікарі кажуть, що жити йому лишилося недовго. Мозок не подає ознак життя.

— Того, хто стріляв, упіймали?

— Двоє його двоюрідних братів. Обом по п’ятнадцять. Бабуся Джі все бачила з вікна. — Лео знизав одним плечем. — Але колотися не хоче. Проте обидва зізналися, тому її свідчення нам не потрібні. Між нами кажучи, смерть онука могла б її й трохи більше засмутити.

Вілл подумав про Седрика.

— Більше нікого не поранили?

— Ні, то були суто їхні розбірки. Вони сказали, що Джі їх образив напередодні, виявив до них неповагу. — Лео знову потер підборіддя. — Чорт, а відколи це повагу можна не заробити, а дістати просто так, за красиві очі?

— Ти певен, що це не пов’язано з Монро?

— Здається, ні, — сказав Лео. — У них один адвокат на двох, якийсь безплатний кретин з Бакгеда[36], який ловить кайф від того, що помагає бідним. Обом світить максимум десять років.

— Можливо, — сказав Вілл, думаючи, що Лео, швидше за все, має рацію. — Ти отримав повідомлення, яке я розіслав щодо Джезмін Еллісон?

— Зникла чорна дівчинка? — підтвердив Лео. — Надінь на неї білу перуку, може, потрапить у газети.

Вілл сарказму не оцінив. На думці було дещо інше.

— Можеш дістати мені список ґвалтівників, яких нещодавно звільнили?

— Нещодавно — це за який період?

Чотири місяці тому брутально зґвалтували п’ятнадцятирічну Джулі Купер. Нападник відкусив їй язика. З’ясувати, як довго він орудував поза полем зору поліції, було неможливо.

— Охопімо щонайменше вісім місяців, — сказав він Лео.

— Лише в Атланті чи й у передмістях теж?

— У передмістях теж. — Хоча Вілл чудово розумів, що цим своїм завданням втричі збільшує обсяг роботи.

— Такий список не те щоб постійно оновлюють, — зауважив Лео. — Мені доведеться провести деякі крос-перевірки, позначити тих, кого повернули назад за ґрати, хто переїхав чи ще щось.

— Я буду тобі дуже вдячний. — Вілл відчув потребу додати: — Я розумію, що ми шукаємо голку в копиці сіна, але зачепитися нам більше нема за що.

— Ні, чувак, я все розумію, я з тобою згоден. — Лео підвівся. — На те, щоб зібрати їх докупи, піде не більше одного дня. Залишити список у тебе на столі?

— Було б чудово.

— Я візьму на себе першу половину, — запропонував Лео. — Будемо їх відпрацьовувати разом, так?

— Так, — луною відгукнувся Вілл, хоча не дуже розраховував на Донеллі як на союзника.

Коли за Лео зачинилися двері, Вілл витяг мобільний і набрав номер Енджі. Він слухав гудки й чекав, коли вона відповість.

Напевно, його номер висвітився на автовизначнику, бо Енджі одразу сказала:

— Ну що в тебе?

— Чому Майклова дружина написала на нього заяву?

Енджі повільно видихнула. З відповіддю вона не квапилася.

— Бо він її б’є.

Зненацька Віллу здалося, наче його самого побили.

— Ти там? — пролунав у слухавці голос Енджі.

Вілл ніяк не міг дібрати потрібні слова.

— Енджі, він тебе бив?

— Ти мав би спитати, чи давно вони одружені.

— Він тебе бив?

— Ні, Вілле. Ніколи.

— Ти мене обманюєш?

Вона розсміялася — дивним, невдоволеним смішком, вона завжди так робила, коли хотіла дистанціюватися від чогось.

— Котику, чого б це я тобі брехала?

— Сьогодні вранці стріляли в сутенера Аліші.

— Це не я.

— Ти можеш хоч хвилину побути серйозною?

— Вілле, що ти хочеш від мене почути?

— Зникла одна дівчинка. Її звати Джезмін Еллісон. Її квартира на три поверхи нижче квартири Аліші. У неділю вночі хтось заплатив їй двадцять баксів за те, щоб вона подзвонила в поліцію й повідомила, що на Алішу напали. А тепер вона зникла.

Тон Енджі змінився.

— Коли її бачили востаннє?

— Вчора вдень.

— Зачіпки є?

— Жодної.

— А скільки їй років?

— Чотирнадцять.

Енджі тихо видихнула.

— У відділку хоч всерйоз узялися за її розшук?

— Так, вони зі шкури пнуться, щоб догодити ДжБР.

Енджі відчула потребу заступитися за своїх.

— У них і без того повно роботи.

— Я й не кажу, що в них нема роботи.

— Вона раніше тікала з дому?

— Двічі.

— Якби я працювала у відділі розшуку зниклих осіб, то

1 ... 75 76 77 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лють», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лють"