Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Інформатор 📚 - Українською

Читати книгу - "Інформатор"

476
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Інформатор" автора Джон Гришем. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 125
Перейти на сторінку:

— Я намагаюся знайти Лейсі Стольц, — відповів незнайомий голос.

Вона здивувалась, адже було очевидно, що це не Грег Маєрс.

— Я Лейсі, а ви хто?

— Ми ніколи не зустрічалися, але обоє знаємо Грега. Я посередник, зв’язківець, людина, яка знає «крота». Нам потрібно поговорити.

Усе це було настільки неправильно, що у Лейсі аж мурашки пробігли по спині й вона відчула, що от-от зомліє. Мабуть, цей стан відобразився на її обличчі, тому що Гантер заспокійливо торкнувся її руки.

— Де Грег? — запитала Лейсі. Брат занепокоєно дивився на неї.

— Я не знаю. Саме про це нам і потрібно поговорити. Я зараз у місті, неподалік від вас. Коли ми зможемо зустрітися?

— Зараз я вечеряю. Я...

— Тож через дві години. Давайте рівно о десятій. Між новим Капітолієм і його старою будівлею є внутрішній двір. Зустріньмося там о десятій, на сходинках.

— Дозвольте поцікавитись, наскільки це небезпечно?

— Зараз, коли ми з вами говоримо, я б сказав, що безпосередньої небезпеки немає.

— Добре, але зі мною буде брат, і він любить бавитися зі зброєю. Мені переказати йому, щоб він прихопив щось із собою про всяк випадок?

— Ні, Лейсі, ми на одному боці.

— Із Грегом щось трапилось?

— Поговоримо про це пізніше.

— У мене пропав апетит. Я буду на місці за півгодини.

Територія навколо Капітолію добре освітлювалася, неподалік прогулювалися люди. Все ж таки це був суботній вечір, і всі державні службовці насолоджувалися вихідними. Самотня постать, одягнена в шорти, кросівки та бейсбольну кепку, сиділа на сходах старого Капітолію. Навряд чи ця людина привернула б до себе увагу де-небудь у місті. Чоловік востаннє затягнувся сигаретою, підвівся і рушив назустріч.

— Ви, мабуть, Лейсі, — сказав він, протягнувши руку.

— Так, а це мій брат Гантер.

— Мене звати Кулі, — промовив чоловік, і усі швидко потиснули руки. Потім чоловік кивнув і запропонував: — Давайте прогуляємось.

Вони йшли через внутрішній дворик у напрямку адміністративної будівлі.

— Не знаю, чи вам щось відомо про мене, однак думаю, що небагато, — почав Кулі.

— Я навіть не знала вашого імені, — відповіла Лейсі. — Що відбувається?

Дівчина уже здогадалася, що з Маєрсом щось не так. Інакше Кулі не з’явився б тут і ця зустріч взагалі б не відбулася.

Поки вони йшли, Кулі почав тихо розповідати:

— Чотири дні тому Маєрс і його дівчина Карліта були на острові Кі-Ларго, де пірнали з аквалангом.

— Я знайома з Карлітою.

— Вони пришвартувалися, і Маєрс сказав, що йде до бару, щоб із деким зустрітися. Він зійшов, а Карліта залишилася на човні. Маєрс так і не повернувся. Через кілька годин вона почала хвилюватися. З настанням темряви дівчина помітила незнайомців, що спостерігали за човном із відстані, принаймні, їй так здалося. Біля пристані було багато човнів, багато людей розважалися на березі, й ті двоє чоловіків не затрималися надовго. Тієї ж ночі вона мені зателефонувала — ми домовлялися зробити це в разі небезпеки. І згадувати не буду про те, яка вона зараз збентежена і перелякана, жінка навіть не уявляє, що робити далі. Грег рідко сходив на берег, а коли й сходив, то вона точно знала, коли він повернеться. Вони купували припаси в різних місцях, але найчастіше покупками займалася Карліта. Бувало, що вони вибиралися у кіно чи в ресторан, але завжди разом. Грег був обережний і планував заздалегідь кожен свій наступний крок.

Вони вийшли на Дювал-стріт, дедалі більше віддаляючись від Капітолію, могло здатися, що це троє друзів, які вирішили прогулятися у спекотний вечір.

— А що з його телефонами, ноутбуком, файлами, записами? — запитала Лейсі.

— Дещо залишилося на човні, за цим наглядає Карліта. Правду кажучи, не знаю, що там може бути. Він не знайомий із «кротом». Ми з ним розмовляли або віч-на-віч, або по одноразових телефонах, досить обережно, щоб не залишити сліду. Але ж він юрист, чи не так? Тому існує ймовірність того, що він щось записував, робив якісь нотатки. Поки що Карліта залишається там і чекає. Або Грег повернеться, або я скажу їй, що робити далі. Однак якщо я поїду туди, то дуже ризикуватиму. — Вони можуть, дізнатися хто ви? — запитала Лейсі.

— Залежить від того, хто такі ці вони. Ні, не думаю, що мене хтось впізнає, але всяке буває. Я не можу поїхати по неї.

— Вона вміє керувати човном? — запитав Гантер.

— Ні. Карліта не зможе навіть завести двигун і увімкнути задній хід. Та й куди вона може поїхати?

Лейсі помітила лавку і сказала:

— Я б хотіла посидіти.

Вони з Гантером сіли, брат тримав її за руку, а Кулі підкурив іще одну сигарету і спостерігав за рухом транспорту. Жодних інших пішоходів поблизу не було видно.

— Грег розповідав, що уже кілька років переховується, він мав ворогів, яких набув, коли втрапив у халепу. Думаєте, це хтось із його минулого поквитався з

1 ... 75 76 77 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Інформатор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Інформатор"