Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Помста професора Моріарті 📚 - Українською

Читати книгу - "Помста професора Моріарті"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Помста професора Моріарті" автора Джон Едмунд Гарднер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 81
Перейти на сторінку:
вона знову якесь безглуздя. Але його тривога невдовзі минулася — Сильвія засвоїла урок і постановила собі бути просто шанобливою дружиною.

Втішаючись затишком власного дому та ліжка, Кроу вирішив піти на Бейкер-стріт завтра, відразу після звіту в Скотленд-Ярді про своє відрядження.

У службовому кабінеті Кроу був задовго до пів на дев'яту. На столі знайшов записку, в якій повідомлялося, що рівно о дев'ятій на нього чекає Комісар.

Кроу вже збирався йти, коли до кабінету заглянув Тернер.

— Маєте добрий вигляд, сер. Зовсім одужали? — весело запитав він.

— Ніколи не почувався краще, — відказав Кроу й подумав, що це справді так. Тепер його зовсім не гнітила зрада Гарріет.

— Отже, краще, ніж містер Холмс, — майже сердито кинув Тернер.

— До чого тут містер Холмс? — насторожився Кроу.

— Ви зустрічалися з ним, сер, правда ж?

— Два чи три рази. Але що сталося?

— Ви нічого не чули?

— Анічогісінько.

— Великий містер Холмс ставить себе в кумедне становище з тією жінкою. Скандал. Про це балакає пів-Лондона.

— Вигадка…

— Це правда, сер. Кажуть, колишня співачка. Ірена Адлер. Він буває з нею повсюди.

Кроу поспішив до Комісара, аби якнайшвидше розв'язати собі руки.

— Вигляд у вас здоровий, — коротко відзначив Комісар. — Почуваєте себе добре?

— Готовий виконувати будь-яке завдання.

— Доведеться виконувати. Майте на увазі, Кроу, це ваш останній шанс. Я розмовляв з Муром Агаром, він запевнив мене, що ви цілком відновили своє здоров'я й самопочуття. Вірю, що так воно і є, хоча, як я чув, декотрим його пацієнтам ведеться не так добре.

— Невже? — Кроу змусив себе виказати подив.

— Між нами кажучи, — нахилився до нього Комісар, — я маю на увазі Шерлока Холмса. Пам'ятаєте, який він був завжди стриманий? До жінок навіть близько не підходив.

— Звичайно, пам'ятаю.

— Таке в його віці трапляється. Чоловік опиняється в руках молодої спритної жіночки й втрачає розум.

— Містер Холмс? — Кроу по-справжньому розхвилювався. Тернер міг перебільшити, але Комісар — ніколи.

— Так. Попався на гачок саме такій жіночці.

— Важко повірити.

— Я бачив на власні очі. Щовечора буває в «Моніко», «Крійоні» або «Трокадеро». Обнімається з нею в усіх на очах. Неприємне видовище. У моєму клубі кажуть, що бачили їх добре напідпитку в «Амбасадорі», а з рідним братом Майкрофтом Холмс не бажає навіть розмовляти. Одне слово ганьба, і, на жаль, таке трапляється часто. Коли людина збочує з прямої дороги… — Комісар не доказав речення, і Кроу перевів розмову на справу, задля якої той його викликав.

Розмова тривала добру годину. Йшлося про вибух на Прейд-стріт і ту людину, яка там постраждала. Звільнившись, Кроу найняв екіпаж і погнав на Бейкер-стріт, не знаючи, що його там чекає.


— Дякувати Богові, це ви, сер! — вигукнула місіс Гадсон, відчинивши двері на схвильований стукіт Кроу. — Він звелів, крім вас, нікого не приймати, навіть не дозволив дати телеграму докторові Ватсону.

— Що, зрештою, сталося, місіс Гадсон?

— Він такий хворий, сер… Таким я ніколи досі його не бачила. Думала, помре, але лікаря не викликали. А те, що про нього плетуть, — неправда.

Перестрибуючи через два східці, Кроу поспішив нагору, звідки долинали високі сумні звуки скрипки. Постукавши й не чекаючи відповіді, він майже вдерся до кімнати.

Холмс, зі скрипкою біля підборіддя, заплющивши очі, сидів у своєму улюбленому кріслі. Вигляд великого детектива вразив Кроу до глибини душі. Холмс був наче висушений — щоки втяглися, очі позападали. Кроу бачив, що рука, в якій той тримає смичок, далеко не така тверда, як звикле.

— Що з вами, Холмсе?

Холмс розплющив очі, перестав грати й відкинувся в кріслі.

— Радий вас бачити, Кроу. Ви одержали мою телеграму? Є новини?

— Дещо є, але що з вами?

— Про мене не турбуйтеся, дорогий мій друже. Я переміг і вже майже видужав.

Ним раптом стало так тіпати, що він кілька хвилин не міг говорити. Обличчя вкрилося рясним потом.

— Боюся, Кроу, що ця хвороба — мій власний витвір, — кволим голосом мовив трохи згодом Холмс. — Але я справді майже видужав. Трохи курячого бульйону місіс Гадсон — і все прийде до норми.

— Що з вами, Холмсе?

— Це довга історія. Одна з примх, що дорого коштують. Але спочатку новини. Ми його схопимо. Чули, що він виробляє по ресторанах і готелях?

— Маєте на увазі розмови про вас та Ірену Адлер?

— Так.

— Чув. Вам треба їх негайно спростувати.

— Не раніше, ніж зовсім одужаю. Це буде диво сьомого дня, побачите. Ну, то які новини?

— Я знайшов ту дівчину.

— Я був певний, що знайдете. Якось, коли хвороба була трохи попустила, я прочитав у газеті, що Жорж Мельєс знімає в Монтреї молодих циганок для кіно і влаштовує для них вечерю в «Порожньому домі». Отже, я не мав сумніву, що там неодмінно буде й наша невловна Сюзанна.

— Я певен, що Гризомбра вони тоді розшукали, принаймні Морнінгдейл з ним зустрічався. А ще Сюзанна каже, що вони згадували в розмові одну лондонську адресу: Алберт-сквер.

— Передайте мені, будь ласка, довідник «Лондон», — кивнув Шерлок Холмс на книжкову полицю. — Подивимось… Ага, ось: Алберт-сквер, поряд з Ноттінг-Гіллом. — Знайомий блиск з'явився в очах великого детектива. — Цього разу Джеймс Моріарті знайшов собі пристойніше місце порівняно з його останньою норою… Я почуваю себе значно краще. Мабуть, скуштую бульйону. Будь ласка, Кроу, гукніть місіс Гадсон.

Холмс іще був кволий, але після бульйону відразу зник сумнів, що його організм обов'язково подолає недугу.

— Чи можу я вам довіритись, Кроу? — запитав він.

— Ви можете довірити мені навіть своє життя.

— Дякую. Я молю Бога, щоб

1 ... 75 76 77 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Помста професора Моріарті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Помста професора Моріарті"