Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Обраниця чаклуна, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Обраниця чаклуна, Олеся Лис"

978
0
14.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обраниця чаклуна" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 96
Перейти на сторінку:
29.2

― Ти ревнуєш, Касі? ― муркоче, притягуючи за талію до себе. ― Не можу повірити?

Проводить носом по моїй скроні, ніжно цілує волосся.

― Нічого подібного! ― пирхаю у відповідь.

А сама зіщулююсь від приємних мурашок і ледве не прикриваю очі, насолоджуючись лагідними доторками.

― Графиня Морред дружина Імліса Морреда, троюрідного племінника короля. Улюбленого племінника ... ― вагомо вимовляє, продовжуючи бешкетувати. ― Гарна дівчинка. Трохи безглузда і химерна, але непогана.

Ці слова ніяк мене не заспокоюють. І гарні дівчатка, які крутилися колись біля чаклуна, будь вони хоч тричі заміжні, бісять неймовірно.

― І я її… ледве знаю, ― додає, лукаво.

Знову пирхаю і тремтячими руками розпечатую конверт, щосили намагаючись не звертати уваги на пестощі. А, прочитавши акуратні рядки, тут же беруся перечитувати ще раз, потім ще й ще…

― Сіварде, ― простягаю листа колишньому чоловікові. ― Що це?

Мені й досі не віриться, що я правильно прочитала повідомлення.

― Графиня Морред просить мене виготовити для її заміської резиденції тридцять килимів? Тридцять? Сіварде?

Чаклун пробігає очима листа і стримано гмикає.

― Цілком у дусі Вінори. Літній палац їй дістався від матері. Невеликий маєток у якому графиня воліє проводити хоча б один місяць літнього сезону в компанії наближених друзів та родичів. Мабуть, помітила твій подарунок королю й вирішила здобути собі ексклюзивний виріб.

― Але тридцять, Сіварде... Цілих тридцять! Я не зможу за місяць зробити стільки. У мене немає дизайну та робочих рук. Не встигну просто…

Пропозиція шикарна, і втрачати її не хочеться, але умови нездійсненні. Навіть якщо не спати й не їсти, а працювати без перерви двадцять чотири години на добу, то не вийде виготовити все замовлене.

У розпачі беруся ходити по кабінету, стискаючи пальцями скроні.

― Так, Касі, годі метатися, сядь і заспокойся! ― ловить мене за талію і силоміць садовить в крісло. ― Все в тебе вийде. Просто подумай, проаналізуй та оціни можливості.

― Можливості я й так можу оцінити, ― починаю розгладжувати на колінах поділ дорожньої спідниці.

Я так і не встигла змінити одяг, і тепер невдоволено морщусь, помічаючи засохлі плями та дрібні дірки на тканині.

― Мені потрібно два місяці мінімум, ― задумливо промовляю. ― Але відмовитись я не можу це дійсно шанс.

― Ти маєш рацію, ― киває Сівард, сідаючи навпочіпки переді мною. ― Вінора вважається законодавицею моди при дворі. Якщо у неї будуть килими твого виробництва, вважай нестачі в замовленнях ти відчувати більше не будеш.

― Що ж робити? ― Розгублено підіймаю погляд.

― Пиши їй. Скажи, два місяці.

― Але як? Мені страшно! ― пальці мимоволі стискають цупку тканину на колінах.

― Кас, вона замовник, а ти майстер, ― обережно вивільняє спідницю з мого захоплення і допомагає підвестися на ноги. ― Зрозуміло, що їй хочеться якнайшвидше, але й тобі потрібно вибудувати свої рамки. За цією роботою орієнтуватимуться інші. Знай собі ціну.

Сідаю за масивний письмовий стіл і беруся за відповідь. Пальці тремтять. Я буквально зависаю над кожним реченням, намагаючись підібрати найбільш підхожі слова. Ще ніколи мені так важко не писалися листи. А після відправлення повідомлення почуваюся наче вичавлений лимон. Адже я ще й від дороги не встигла відпочити, а тут нове потрясіння.

Та руки вже сверблять перенести тисячі начерків нових килимів на папір і узятися до роботи. Разом зі страхом у мені поселяється неймовірний ентузіазм і вирує енергія. Тим більше, що ціна за килими має бути немаленькою. Я не соромлюся її трохи збільшити за поспіх. Мені здається, це цілком справедливо.

― Кас, ― суворо дивиться чаклун.

― Що? ― невинно підіймаю брови.

― Обіцяй мені, що ти приляжеш відпочити.

Грізний погляд багатозначно проходиться по моєму змарнілому обличчю і зупиняється на гарячково виблискуючих очах.

― Сіварде, стільки роботи, ― хитаю головою.

А руки вже нишпорять у ящиках столу в пошуках теки з чистими аркушами. Потрібно терміново зробити парочку замальовок, доки думка не втекла.

― Вона зачекає, ― закриває шухляду. ― Тобі потрібен відпочинок.

Його погляд здається дещо загрозливим.

― Я відпочила. Дорогою сюди.

Намагаюся знову відкрити бажані дверцята.

― Цього мало, ― з натиском вимовляє, міцно притискаючи дерев'яну панель.

Роздратовано соплю.

Швидше за все він має рацію. Але як тут відпочивати, якщо всередині все перевертається, а пальці сверблять у бажанні втілити в життя картинки, що виникають у голові? А ще так хочеться поділитися радісною новиною із домочадцями. Ну хоча б із Кадіром та Тітмірою.

Закушую губу і заходжуся зосереджено її жувати, думаючи, як би схитрувати й пообіцяти чаклунові те, що він хоче від мене почути, але й одночасно зайнятися своїм, не обдуривши його.

― Касі, я вже бачу, що ти шукаєш обхідні шляхи, ― сміється Сівард.

І коли ж устиг мене вивчити настільки добре?

― Відпочинь. Я попрошу Тітміру за цим ретельно простежити. Мені потрібно буде ненадовго відлучитися, залагодити деякі справи. Але надвечір я повернуся. І ми поговоримо. Ти ж хотіла мені сказати щось важливе?

Підіймаю розгублений погляд. Кліпаю…

А, так… Точно… Моє переміщення у цей світ. Із Сівардом однозначно треба поговорити. До того ж саме сьогодні.

Розгублено киваю, обіцяючи слухатись.

Сівард, задовольнившись такою відповіддю, швидко приймає ванну, наспіх ковтає кілька канапок, запиваючи чаєм, і їде. Я ж насолоджуюся банними процедурами набагато довше. Лежу, закинувши голову на борт дерев'яного корита і роздивляюся вибілену стелю.

Відповідь від графині надійшла буквально годину тому. Вона була на все згодна. І ескізи майбутніх виробів я зобов'язалася вислати їй до кінця цього тижня. Чи треба говорити, з якою радістю сприйняли новину економка та Кадір. Вони ледве в танок не пустилися, прикинувши наскільки покращає наше фінансове становище одним махом. Та й зараз аванс, виплачений Вінорою, дозволить трохи позатикати грошові дірки та закупити чимало потрібних речей, у тому числі й деякі матеріали для роботи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 76 77 78 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обраниця чаклуна, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обраниця чаклуна, Олеся Лис"