Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Мир хатам, війна палацам 📚 - Українською

Читати книгу - "Мир хатам, війна палацам"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мир хатам, війна палацам" автора Юрій Корнійович Смолич. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 242
Перейти на сторінку:

5

З большака викотився один віз і вкотився між крайні хати в село, тоді другий, третій, четвертий…

Боже! Люди стояли розгублені. Оце так так!

П'ятий, шостий…

— Ціла рота! — обчислив Вакула Здвижний. — А будьте ви прокляті! В наступлєніє на наш хліб ідуть! Мало вам війни на позиціях, так і тут поперек нашому життю стаєте…

Жінки в облозі заголосили, запричитали.

Савранський пхнув фурмана в спину:

— Паняй! На шляху переймемо — перестріти треба.

Фурман вийняв прапор із мутри і передав пополотнілому Тимофієві Гречці. Старшина і земком поплигали з брички геть: управителеві треба поспішати, а візок — панський.

— По–нашому співають? — непорозуміло дослухався старшина. — Які ж то австріяки? Може, то ще й не австріяки?

— Австрійці! — весело обізвався Савранський. — В австрійській армії нашого брата, малороса, чимало є! — А до людей, коли вже бричка рушала, він ще гукнув: — То глядіть люди: хто надумається, — прийму за десятий, як до війни… А не надумаєтесь… — Він махнув рукою і поїхав.

— Як — за десятий? — гукнув хтось тоскно. — Казали вже за дев'ятий і восьмий…

Бричка, вихопившись з кола, полинула до большака, де починалась Шембекова алея з старезних лип. Коні бігли шпарко, фурман додавав їм духу пужалном, люди оступались — молоді з лайкою, старші — скидаючи шапку до управителя.

Коли бричка підкотила до початку липової алеї, — з–поза крайніх хат з'явилися вже й передні підводи. З веселою піснею «Хто ж нас поцілує в уста малинові», — бо ж їм таки весело було вихопитись з–поза колючого дроту на привілля піль, — австріяки прокотили крізь село з краю в край, підморгуючи до дівчат. Позаду возів бігла орава хлопчаків і з тюканням закидала вози кізяками та грудками.

Управитель став своєю бричкою поперек дороги і подав знак зупинитись. Підводи спинялись, наїжджаючи одна на одну, бо гнали ристю, а було їх шість — по двадцятеро жовнірів на кожній: сто двадцять пар робочих рук!

З переднього воза зразу скочило двоє, підійшли до брички і обидва віддали честь по–військовому. Один, у гімнастерці, приклав п'ять до околички кашкета — по–нашому. Другий, в сірій австрійській тужурці, — двома пальцями до дашка: по–австрійському. Один був унтер–офіцер російської армії — начальник над охороною полонених, другий — очевидно, старший з–поміж полонених.

Унтер–офіцер рапортував:

— Так што, згідно наказу командуючого округом, приставлено австрійських полонених сто двадцять для збирання врожаю в маєтку графа Шембека бородянського — строком на три місяці.

Австрійський солдат подав папірець. В папірці було: «Легітимація. Капрал Степан Олексюк–Тудор настановлений зверхнім над сто двадцятьма полоненими в Росії стрільцями австро–угорської, цісаря Франца–Иосифа Габсбурга, армії на час відбування польових робіт на терені Київської округи, волості Бородянки, у маєтку графа Володзімежа–Станіслава Шембека, — під вартою комендатури київського гарнізону. Вивід загону та вихід окремих стрільців за межі вказаних поселень — заказаний». Підписано: Казіміж–Станіслав–Марія Шембек, майор кірасирів у війську імперії Остерайх–Унгвар, начальник зведеного у російському полоні полку.

Управитель Савранський вдоволено посміхнувся: отже, небіж маєтного на Бородянщині графа Володзімежа–Станіслава Шембека, російського підданця, Казіміж–Станіслав–Марія Шембек, син його рідного брата, підданця австрійського, — таки постарався вихопити в пана Свейківського, маєтного в селі Кашперівці, сто двадцять хлопів і відрядити їх рідному дядькові на поміч. Недурно ж у графа Шембека російського є добрі зв'язки в Центральній Раді, подейкують — з самим її головою, паном–добродієм Грушевським.

— Спасибі! — мовив управитель до унтера і додав: — Розташовуйте хлопів на казармі, тоді запрошую вас на вечерю до себе, унтер–офіцер!

Австрійському капралові він не сказав нічого і заховав легітимацію до кишені, навіть не глянувши на нього.

— До економії! — наказав він фурманові. — Сідайте, пане унтер, підвезу.

Унтер стрибнув у бричку. Капрал відкозиряв коням у хвіст, зробив «кругом» і повернувся до своїх.

Вози були вже в тісному колі сільської малечі, яка ґедзькалась до австріяків; старші люди сварились на австріяків кулаками та соромили, що приїхали видирати в людей хліб з рота. Коваль Велігура гукав до них, що вони — штрейкбрехери, і кляв по–польському непристойно.

Австріяки м'ялися ні в сих ні в тих, розгублено посміхались. Котрийсь один українською мовою — видимо, з галичан, — пояснював, що вони ж полонені, все одно що каторжні: хіба вони по своїй волі? Наказ! А невиконання наказу для військовополоненого — кара на горло…

1 ... 77 78 79 ... 242
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мир хатам, війна палацам», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мир хатам, війна палацам"