Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю 📚 - Українською

Читати книгу - "Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю" автора Чайна М'євілль. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 189
Перейти на сторінку:
зубиська клац-клац і... і... пазурі й здоровенський паскудний смердючий язик. А я... Пан Лублуб витріщився у дзеркало, повертається до тварюки лицем і... так і остовпів... і я бачив... а в голові бух... а як прочуняв, воно встромило язика прямо в... в... рота і отак сьорб-сьорб... я й чкурнув, не міг нічого зділать, клянуся... Страшно мені...

Чай-Удвох заплакав, мов дитя, розмазуючи по лицю шмарклі й сльози.

Коли приїхав Лемюель Голуб, вірм досі схлипував. Ні вмовляння, ні погрози разом із піддобрюванням не могли його заспокоїти. Урешті він заснув, закутавшись у вивацькану в шмарклі ковдру, геть як виснажене людське дитя.

— Я прийшов тихцем. А з твого повідомлення видно, що справа серйозна і я не за просто так заскочу до твоєї хати. — Лемюель глянув на Айзека допитливо.

— Ну тебе в сраку, клятий спекулянте, — вибухнув Айзек. — Оце і все, що тебе турбує? Ти своє отримаєш, не переживай. Так краще? А тепер слухай... на декого напало дещо, що вилупилося з однієї з лялечок, яку ти мені дістав, і нам слід зупинити його, доки воно не дісталося до ще когось, а тому треба більше про це знати. Найперше, слід негайно винюхати, звідки воно взагалі взялося. Ти зі мною, приятелю?

Лемюеля аніскільки не сколихнув Айзеків спалах.

— Ти мені не дорікай... — почав було він, та Айзек перебив, роздратовано тиркнувши.

— Та ніхто тобі не дорікає, ідіоте! Геть навпаки. Я про те, що ти занадто добрий бізнесмен, щоб не вести облік. Ми ж обидва знаємо, що все проходить через тебе... Тому треба, щоб ти дізнався ім’я того, в кого найперш з’явилася здорова товста гусінь. Така дебела, чудернацької барви. Було таке?

— Щось ніби пригадую.

— От і чудово. — Айзек трохи заспокоївся. Провів долонею по обличчю й тяжко зітхнув. — Лемюелю, треба твоя поміч, — просто сказав він. — Я ж платитиму... Прошу, поможи.

Він розплющив очі й подивився на Лемюеля.

— Може, паскуда вже й подохла. Може, вона одноденка. Може, Луб прокинеться завтра радий та веселий. Але, може, й ні. Тож я хочу знати таке. Перше: — він загнув товстенького пальця, — як витягти Лубламая з цього; друге: що це за тварюка, оскільки єдиний опис, який маємо, дещо ненадійний. — І глипнув на вірма, який саме спав собі в куточку. — І третє: як знайти вилупка.

Лемюель дивився на нього незворушно. Повільно, демонстративно витяг з кишені табакерку й зробив понюшку. Кулаки Айзека стискалися й розтискалися.

— Гаразд, — тихо промовив Лемюель, поклавши назад в кишеню інкрустовану коробочку, й повільно кивнув. — Побачимо, чим я зможу зарадити. Я буду на зв’язку. Але я не благодійник, Айзеку. Я бізнесмен, а ти — замовник. І я за це щось візьму. Виставлю тобі потім рахунок, добре?

Айзек безсило кивнув. У голосі Лемюеля не було ні злоби, ні ворожості чи жовчі. Він просто озвучив справжні причини свого доброчинства. Айзек знав: якби хтось заплатив більшу суму, щоб зберегти інформацію про постачальника личинки в таємниці, Лемюель згодився б.

— Пане мер.

Еліза Стем-Фульхер, хитаючись, зайшла в палату Лемквіст. Радґаттер кинув питальний погляд. Вона гепнула перед ним тоненьку газету.

— У нас є зачіпка.

Прокинувшись, Чай-Удвох полетів геть після того, як Девід з Айзеком заспокоїли його, що ніхто не вважає його винним. Надвечір тяжкий брунатний спокій ліг на склад на Веслярському шляху.

Девід проштовхував по ложечці густого фруктового пюре Лубламаєві в рот і пальцями масажував горло друга, щоб їжа пройшла далі. Айзек апатично походжав з кута в куток. Він сподівався, що Лін вернеться додому, знайде записку, котру пришпилив до її дверей учора ввечері, і прийде до нього. Якби не його почерк, думав він собі, вона, певно, подумала б, що то якийсь жарт. Щоб Айзек та запросив її до своєї хати-лабораторії? Нечувано. Йому необхідно було побачитися з нею, та їхати не ризикнув — боявся пропустити якусь життєво важливу зміну в стані Лубламая чи негайні новини.

Розчахнулися двері. Айзек з Девідом різко підвели голови.

Перед ними стояв Яґарек.

Айзек остовпів. Уперше Яґарек явився, коли Девід (і Лубламай, звісно, але його насилу можна було враховувати) був у кімнаті. Девід витріщився на ґаруду й на брудне рам’я, котрим той прикривав несправжні крила.

— Яґу, старий, — вичавив Айзек. — Проходь, знайомся — це Девід... У нас тут невеличка катастрофа... — Він важко поплівся до дверей.

Яґарек стояв на порозі, чекав, доки Айзек підійде достатньо близько, щоб почути його шепіт, схожий на здушений пташиний клекіт.

— Я би не прийшов, Ґрімнебуліне. Я не бажаю, щоб мене бачили...

Айзекові вривався терпець. Він уже було відкрив рота відповісти, та Яґарек продовжив.

— Я чув... чув дещо. Я відчув... покров скорботи над цим домом. Ні ти, ні твої друзі не виходили звідси весь день.

В Айзека вихопився короткий смішок.

— Так ти вичікував? Доки все не стихне, щоб нічого не загрожувало дорогоцінній анонімності... — Він напружився, спробував заспокоїтися. — Слухай, у нас тут реальна біда, і я не маю ні часу, ні бажання... ходити навколо тебе навшпиньки. Боюся, наш проект доведеться призупинити до пори...

Яґарек втягнув повітря й слабко викрикнув.

— Ти не можеш, — хрипко промовив він. — Ти не можеш мене залишити...

— Дідько! — Айзек сіпнув Яґарека за руку й потяг до дверей. — Дивись!

Він покрокував до лежанки, де уривчасто дихав, пускав слину і витріщався в стелю Лубламай, і штовхнув Яґарека поперед себе. Стусан був сильний, але не грубий. Ґаруди — міцні й жилаві, сильніші, аніж виглядають, але зі своїми порожнистими кістками й тонкою плоттю не могли зрівнятися з дебелим чоловіком. Та не тому Айзек стримував себе. Атмосфера між ними була дражлива, проте не отруйна. Учений відчував, що Яґарекові й самому хотілося побачити причину раптової напруженості, навіть якщо доведеться поступитися своїм зароком не показуватися будь-кому на очі.

Айзек показав на Лубламая. Девід позирав на ґаруду. Яґарек не звертав на нього уваги.

— Ця блядська гусінь, що я тобі показував, — промовив Айзек, — перетворилася на паскудь, яка зробила таке з моїм другом. Бачив колись щось подібне?

Яґарек повільно похитав головою.

— Тому бач, — тяжко промовив Айзек, — боюся, доки я не зрозумію, що в ім’я Джабберової сраки я випустив ширяти в місті, доки не приведу Лубламая до тями, боюся, що

1 ... 78 79 80 ... 189
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Чайна М'євіль. Вокзал на вулиці Відчаю"