Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький 📚 - Українською

Читати книгу - "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок" автора Артур Крупницький. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на сторінку:
Ніч перед світанком

Через деякий час АРК вийшов назовні. Сонце яскраво світило йому прямо в обличчя, йому довелося закривати очі рукою, а морозний легкий вітер обдував його. АРК вдихнув повітря на повні легені. Першими його побачили двоє рубайлів, які не могли дочекатися, поки він вийде сам з шатра, через те що Руїн наказав їм не набридати Арку і дати йому відпочити. Бран і Дран одразу підбігли до нього, радіючи, немов діти, викрикуючи його ім'я:

— АРК! — кричав Бран. — ТЮР! — кричав Дран. — АРК! ТЮР! АРК! ТЮР!

— Голова нам розповів усе, — сказав Бран. — Усе? — запитав АРК. — Звичайно, — відповів Дран. — Як Бугай, б'ючи рогом об щит Руїна, зламав його, а ти не злякався і, коли він відривав йому руку, всадив цей ріг йому в груди. — Але я от що не можу зрозуміти: звідки у тебе, молодого, стільки сили, щоб пробити грудину цього монстра, поки ми з братом були у відключці? — запитав Бран.

АРК не знав, що сказати.

— Та то він з переляку, напевно, — засміявся Дран. — Ох і поламав він мене, живого місця немає. Брата він просто відрубив, а на мені сильно потанцював. Батькові твоєму руку вирвав. — Добре, що все вже в минулому, все могло закінчитися набагато гірше. Ми тобі дякуємо, і весь клан дякує, — сказав Бран, низько вклоняючись. — До речі, як тобі прізвисько, яке ми придумали? АРК-ТЮР. Це наша ідея.

P.S. Рубайлами Брана і Драна називали, тому що вони вправлялися з сокирами занадто вправно.

— Так, Бран, Дран, не насідайте на нього, він ще слабкий, — сказав Руїн, підійшовши до них. — Але, голово, — так називали Руїна, бо він був старшим у клані, — на ньому ні подряпини, хлопчина відбувся переляком. — Тихо, я сказав! Тим більше що час обіду. Йдемо до вогнища, спробуємо на смак здобич, яка ще трохи і поласувала б нами.

Вони пішли до вогнища. На великому вертелі смажили м'ясо. Запах розійшовся на весь табір. Там уже зібрався весь клан, очікуючи на Арка.

— Сідай, сину, я дещо маю сказати, — промовив Руїн. — Клане, вшануємо пам'ять тих, кого з нами більше немає. Вони загинули заради нас і загинули хоробро, як справжні воїни. Перший шмат м'яса я віддаю тому, хто впіймав цю здобич, рятуючи не одне життя. Відтепер ти справжній чоловік, налийте йому елю. Будьмо, брати та сестри! — Хей! Хей! Хей!

Застілля тривало до пізнього вечора. Всі їли, пили, веселилися. Але ніхто з них не знав, що це буде їхня остання радість і застілля. На ранок після нічного застілля весь клан ще спав. АРК прокинувся чомусь рано, йому на душі було неспокійно. Він майже не спав цієї ночі, весь час, коли намагався заснути, в його голові виникали спогади тієї битви з Тюром, але він ніяк не міг згадати сам момент, коли він вбив велетня.

Ворочаючись у ліжку, він відганяв думки про невідому силу, яка йому допомогла врятувати батька. Що це за сила? Можливо, це якась хвороба? Чи я якийсь монстр? Чому батько наказав нікому не розповідати про випадок? Коли батько дивився на мене, він ніби розумів, що відбувається, але нічого мені не говорив. І мати з турботою і тривогою почала дивитися на мене. Було стільки запитань, але жодних відповідей. Потрібно поговорити з татом, щоб він мені розповів всю правду. Бо ця невідомість і таємничість з'їдає мене живцем. Вирішено: зранку, коли перші промені сонця впадуть на землю, я піду до батьків і попрошу, щоб вони все мені розповіли.

Коли АРК лежав, йому ця вирішальна ніч тягнулась дуже довго, колотнеча думок і здогадок про те, що можуть розповісти йому батьки. І ось ранок. АРК швидко піднявся з ліжка зі шкур, на якому він спав, вийшов з шатра, вмився снігом, щоб збадьоритися, вдихнув морозного повітря на повні легені і вирушив до шатра батька та матері. Зайшовши всередину, він побачив, що мати сама, а батька немає.

— Мамо, де тато? Мені набридло, що після того випадку з Тюром ви від мене щось приховуєте. Я не знаю, що думати. Розкажіть мені все, як є, всю правду, і я не зійду з цього місця, поки не почую все до останньої краплі.

— Сину... — жалібно і схвильовано вимовила матір, як за спиною Арка виросла тінь його батька. По очах матері він зрозумів, що це він.

— Руїн, давай розповімо йому. Ти бачиш, як він мучиться.

— АРК, сядь, — сказав він наказним тоном і показав рукою на лавку біля вогнища. — І ти сядь, Інклава.

Коли всі сіли за стіл, тоді і він присів, поклавши руку на стіл.

— Значить, ти хочеш знати правду, якою би вона не була? Ти розумієш, що після цього твоє життя більше не буде таким, як раніше? — Що відбувається, мамо? Про що він? Що ви від мене приховуєте?

Матір пустила сльозу, але залишилася на місці.

— Ми не твої батьки, АРК. Ти дитина, знайдена нами 17 зим тому біля одного зі схилів Вершини Світу.

— Спочатку мені казали, що ти принесеш лише біду і що потрібно тебе вбити. Але Інклава, твоя мати, зберегла твоє життя. Ми забрали тебе до себе і почали виховувати як рідного сина. Всім іншим, хто знав правду, я попередив, що відріжу язика разом з головою, якщо вони хоч промовлять слово про той день.

— Ти був знайдений у розбитому каравані клана Ведмедя. Ми зрозуміли це за стягами і провіантом, який там знайшли.

— Але нічого не віщувало біди. Протягом усіх 17 років ти ріс як звичайна дитина, як наш син, від того рокового дня до останньої битви з Тюром, коли ти врятував нас.

— Коли ти зупинив Тюра, в тобі прокинулось щось, що я до того ніколи не бачив і не відчував. Це був неймовірний потік сили та енергії.

— Це було щось неначе не людське, більш схоже на звірине, а можливо і божественне.

— Я не можу нічого зрозуміти. Все моє життя ви брехали мені про те, хто я, і хто ви мені. Я ще якась не зрозуміла істота, монстр?

— Дурень! Ми захищали тебе все твоє життя, — майже закричав Руїн.

— І кохали тебе як рідного і кохаємо, сину, — додала Інклава.

— Але богів не існує…?

Батько запалив люльку і, прокашлявшись, промовив:

— Батько мого діда розповідав йому, а той — мені, про те, що сталося давним-давно. І про це не можна говорити — про велику битву і велику зраду людей…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький"