Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Операція: "Викрадення по-драконячи", Калерія Буко 📚 - Українською

Читати книгу - "Операція: "Викрадення по-драконячи", Калерія Буко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Операція: "Викрадення по-драконячи"" автора Калерія Буко. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 33
Перейти на сторінку:
Глава 5

Меліса

І знову важке пробудження, і знову його обличчя у мене перед очима.

Гучно стогну, щоб він відчув, що я не рада його бачити. Але Рей, як я вже подумки собі скоротила його ім’я будучи без свідомості й не думав реагувати на мої звуки.

— Ти отямилась? — радісна моська нависла над мною. 

— А ти знову мелькаєш перед обличчям? — я накриваю долонею очі, сильно тисну на них,  а потім, відштовхнувши чоловіка, приймаю сидяче положення. Не дивитись на нього простіше простого, хоча сам чоловік заглядається на мене.  Він, як завжди, був занадто близько, і це дратувало мене більше, ніж хотілося б визнати. — Я ж ніби просила тебе дати мені спокій. Може мені пощастить  настане кінець світу.

— Я ж ніби казав тобі, що це неможливо. Світ поки що не закінчується, тож немає сенсу ховатися, — знизав плечима Рей, його слова змусили мене криво посміхнутися.

— Хм, якби я була драконом, я б теж мала відповіді на всі питання, — буркнула я, відчуваючи, як знову підступає хвиля запаморочення.

— Ну, принаймні ти це вже визнаєш, — хитро відповів він, присуваючись до мене.

— Намагаюсь змиритись з реальністю. Поки що важко дається. Все твоя луска перед очима з’являється.

Рей сміється з мого незв’язного монологу. Але я не можу припинити. Слова так і ллються з моїх вуст. То напевне нервове перевантаження так діє на мене. Хочу замовкнути, але не можу.

— Хто взагалі так робить? Ти що ненормальний? — я несильно стукаю його по плечах — Я думала вирішив звести рахунки з життям. Ти хоч уявляєш, що я відчувала в то момент, дурню?

— Що ти відчувала, моя хороша? —  голос м’який, просочений грайливістю.

І знову ця блаженна усмішка на його обличчя показалась мені. Рей поправляє свій шкіряний жилет, розправляючи його, ніби він не сидів на ньому ідеально. Він прикушує губу, коли бачить  мою розгубленість.

— Я ж думала ти цей… Через мене туди, — я показую руками його стрибок, так, як я його запам’ятала. — Думала, що все … Того… Переступив межу. Побачив світло…

Моя розповідь обірвана, нервова, але ж і я себе так почувала. Я так налякалась, А ей блаженний зараз сидить навпроти мене і посміхається, ніби я жарт якийсь розповідаю.

— Іноді варто переступити межі, щоб поглянути на істинні горизонти за ними.

— Які горизонти, ненормальний? — кричу, виплутуючись з простирадл, якими мене вкрили. 

Я не замерзла, тут було душно. Я, значить тут хвилювалась, а  він насміхається з мене? 

В той самий момент, мені на очі потрапляє невелика склянка з прозорим вмістом, радіючи, що знайшла воду, приймаюсь жадібно пити  її. Здавалось, що місяць води не куштувала, така вже вона була смачна. І хтось може сказати, що вода не має смаку, то я  можу порадити випити ту, яку щойно випила я, тоді вже можна було про щось  і заявляти.

— Мелісо, я тебе прошу заспокойся, — він застигає навпроти мене. Все намагається крутитись поруч, не дає можливості побути наодинці. Стереже мене, ніби той вовк пильнує за овечками.

 — Це ти мені кажеш заспокойся? Це не я велетенська ящірка, чоловіче! Поверни мене додому.

Топчу ногою в підлогу, наказуючи йому. Рей, хмурніє, бо не очікував що я знову заговорю про дім.

— Я ж казав, що зараз не можу.

— Мене не цікавить, що ти там не можеш, —   вперто стою на своєму. — Я сказала, що хочу додому.

Він наближається, заводить одну руку мені за спину, огортає нею плечі і притягує до себе. 

— Не хочеш ти додому, моя хороша. Кажуть, що як тільки пара дракона бачить його в істинному образі теж відчуває зв’язок, — тихо шепоче мені на вухо, посилаючи безліч мурашок бігати моїм тілом. — Я з’явився перед тобою в істинному образі, ти його побачила. Навіть не кажеш більше, що ти збожеволіла. Не помітила?

— Правильно, бо це ж не я ненормальна, а ти! І вагалі, мало що там кажуть. Ми ж не будемо всьому вірити… — кручу головою, заперечуючи слова ящера. 

— Але це не змінює того, що ти мене не боїшся більше, — він залишає невловний поцілунок на моїй скроні. Теплий та приємний поцілунок, від якого в мене серце починає битись швидше.

Воно, що барахлити почало? 

— Я все ще можу тебе побити в разі чого, мій ноутбук при мені,— кажу я, а  Рей лише міцніше мене притискає до себе. 

— Я досі згадую те, як ти сміливо мене ним ударила. Моя смілива дівчинка, — лагідно промовляє. — Але залишімо його на крайній випадок. Він поки що не настав.

Я тихо посміхаюсь, будучи гордою за себе та свою реакцію. Так йому й треба. Придумав також, викрадати мене посеред білого дня. Точніше темної ночі. 

— А знаєш, коли ще пара відчуває зв’язок один з одним?

Здається, він бачить як широко розпахуються мої очі після почутого. Я знаю його лише декілька нещасних годин. А він вже натякає на те, щоб ми переспали? 

— Ти що це придумав, збоченець лускатий? Я що схожа на ту, якою ти можеш так просто скористатися? 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 7 8 9 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Операція: "Викрадення по-драконячи", Калерія Буко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Операція: "Викрадення по-драконячи", Калерія Буко"