Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Він і вона, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Він і вона, Ольга Кобилянська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Він і вона" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:
сеї хвилі.


Я обіцяв їй все, чого бажала. Я відчуваю, що коли додержу сеї обіцянки, не остануся лиш для неї «поваги гідним». Я ж розумію, що вона хотіла сказати тими словами.


Вона б хотіла, щоб я став якимсь «вищим» чоловіком - Übermensch!..


І так вона вже моя суджена: її родичі знають вже про се, і я йду тепер до неї на чай.









1



- Епіграф: Людина є щось таке, що його треба побороти.


Ніцше. «Так говорив Заратустра» (нім.).





2



- Екстравагантним, незвичайним (фр.).





3



- О боже! (нім.).





4



- Нехай йому іще раз чорт! (Нім.)





5



- «Спорідненість душ» (нім.).





6



- «Так говорив Заратустра» (нім.).





7



- І т. д... (Латин.)





8



- Дослівно: гладеньку дощечку (чистий лист) (латин.). Ніскільки не зачіпає душі.





9



- Нехай йому чорт (нім.).





10



- Зблямуватися - осоромитися.





11



- Верем'я - час, погода.





12



- Рецепіс - розписка.





13



- Доктор медицини, лікар при тутешньому шпиталі (нім.).





14



- Голосний - відомий.





15



- «Мова твоя не для мене!» (Нім.)





16



- Нехай йому іще раз чорт! (Нім.)





17



- Зрозуміло з півслова!.. (Латин.)





18



- Минущим (фр.).





19



- Діла - тут: праці, матеріали.





20



- «Не для мене ваша мова!» (Нім.)





21



- Боже! (Нім.)





22



- «О, як ви сміли, пане, мені таке сказати в товаристві» (нім.).





23



- Вечері (фр.).





24



- Брус - незграбний, як колода.





25



- Крайні, найбільші (латин.).





26



- «Філософія голого засобу» (нім.).





27



- Фактично, насправді (латин.).





28



- Коротше кажучи (нім.).





29



- Мама не дозволяє (нім.).





30



- Що за чорт (нім.).





31



- Гарний це еллінізм, «польське господарство»! (Нім.)





32



- Купе (фр.).


1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Він і вона, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Він і вона, Ольга Кобилянська"