Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Полювання на чорного дика 📚 - Українською

Читати книгу - "Полювання на чорного дика"

299
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Полювання на чорного дика" автора Лариса Підгірна. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 86
Перейти на сторінку:
Учора ви мали вигляд подорожнього, були такі стомлені з дороги, а сьогодні…

Він здивовано обвів поглядом Марка.

Марко кивнув:

— Так, пане Хальстен. Я ваш постоялець.

Хальстен поволі підвівся, в голові вирувала добра сотня думок.

— І я тільки-но від вашого короля, — додав Марко.

— В-в-від короля? — здивовано перепитав Хальстен. — Від н-н-нашого короля? А… що сталося? Ми не вгодили вам чи порушили якісь приписи? Єво, доню, що потрібно нашому шановному гостю?

Єва схвильовано ковтнула повітря і лише німо похитала головою.

— Пане Хальстен, — промовив знову Марко, — я людина державна, служу своєму володарю та, перебуваючи у Шведському королівстві у справах, переконаний, що маю з повагою ставитися до звичаїв та законів, яких дотримуються у вашому краї, тож сьогодні, побувавши на прийомі у шведського короля, ясновельможного Карла XII, я запитав Його Величність, чи мав би я право одружитися з однією із його підданих, коли б забажав того. І король запевнив мене, що для одруження з панянкою некоролівської, немонаршої крові жодних перепон не існує, окрім мого визнання протестантського вчення як чистої Христової науки, якщо я не мав свідомого хрещення.

— Е-е-е, — протягнув Хальстен, здивовано дивлячись на свого постояльця, — то ви вирішили… одружитися?

— Так, пане Хальстен, — твердо мовив Марко, — і, не відкладаючи справу, хочу засвідчити вам: мені припала до серця ваша чарівна донька Єва. І я маю намір одружитися з нею.

— Себто… як одружитися? — і собі промовив Ларг, який увесь цей час мовчки спостерігав за дивовижею, що розгорталася просто перед його очима.

— А як у вас одружуються? — промовив Марко, не звертаючи жодної уваги на Ларга. — Звичайно, я не протестант, але християнин. Вірю в того ж Спасителя, що і ви, пане Хальстен. Зрештою… якщо ви у цьому вбачаєте перешкоди, я готовий прийняти свідоме хрещення і здійснити все, чого вимагає ваша церква. Та, зрештою, я прийшов сюди з однією метою, а саме — просити руки вашої доньки Єви, і цим перстенем засвідчити і вам, і їй, що мої наміри якнайсерйозніші.

Марко поспіхом зняв зі свого пальця смарагдовий перстень і швидко надягнув його на палець занімілій та розгубленій Єві.

— Але… але… — розгублено вимовив Ларг, — Хальстене… Ти мені обіцяв… Ти обіцяв мені свою доньку. Єво, ми ж уже майже заручилися з тобою… Хальстене, ми ж із тобою вже і придане Єви обговорили… І коли цей пан веде мову про повагу до наших звичаїв…

— Тихше, Ларгу! — цитьнув до нього Хальстен. — Дай-но мені розібратися у цій дивній справі!

Підійшов ближче до Марка.

— То ви, пане, стверджуєте, що маєте намір одружитися з моєю донькою?

— Так… стверджую… Власне ж, от у вашій присутності, пане Хальстен, та у присутності ось цього добродія одягнув їй тільки-но на пальця мого перстеня… Хіба цього недостатньо? — стенув плечима Марко. — Хіба двох свідків замало для заручин?

— Гм… — батько Єви стурбовано глипнув на руку доньки, де виблискував дорогоцінний смарагд. — І ви готові згідно з нашим віросповіданням прийняти хрещення та відмовитися від ідолів, яким вклоняється решта християнського світу? — перепитав він затинаючись.

— Так, готовий, — відказав Марко Вишневецький.

— Коли ж ви встигли… закохатися у мою доньку, ваша милосте? Коли встигли зрозуміти, що бажаєте її собі за дружину?

Марко гмикнув.

— Мені було достатньо поглянути на неї, аби зрозуміти, що вона буде мені до душі. Про решту, гадаю, турбуватися не варто, коли мова ведеться за освячений Богом і церквою шлюб.

— Так… не варто… — луною повторив розгублений Хальстен. — Не варто.

— Тобто… як не варто? — промовив Ларг. — Хальстене, тобто як не варто? Ти ж мені обіцяв Еву! Ти ж…

— Помовч, Ларгу! — знову промовив Хальстен суворо. Його голос одразу пом’як, коли він звернувся до Марка: — Ваша милосте… Коли вже так сталося… Коли сам король не вбачає у такому союзі нічого поганого… То хочу запевнити вас, що жодних перепон вашим намірам і я чинити не буду. Я бажаю найкращого для моєї доньки… То правда, з добродієм Ларгом, присутнім тут, ми мали певні домовленості, проте, Ларгу, що казати, усі вони були укладені поміж нами без згоди самої Єви. Ну, а ти, Єво… що скажеш?

Єва глипнула на батька, на Ларга, а потім підвела очі на Марка.

— Я… я згодна, батьку.

— Вона згодна, пане… Чуєте, вона теж згодна! — майже радісно проказав Хальстен. — Ларгу, Єва згодна вийти заміж за цього пана.

— Тобто, Хальстене, ти порушуєш наші домовленості? Ти…

— Ну, але ж не мені виходити заміж, а моїй доньці, Єві… І коли так усе повернулося… — жалібно мовив Хальстен, — не сперечатися ж мені через таку дурницю з нашим славним королем! Ти ж чуєш, Ларгу… А придане… Придане, ваша милосте, вас же, певно, цікавить придане Єви! — раптом проказав він. — Ви маєте знати, що скромна донька власника таверни не принесе вам ані земель, ані скарбів, ані титулів, яких ви, безперечно, очікуєте…

— Так, звісно, пане Хальстен, — твердо відповів Марко, — не принесе, тому я не потребую за нею приданого. Найкраще придане Єви — її врода та… — Марко з посмішкою глипнув на принишклу дівчину, — та її скромність. Від вас я вимагатиму хіба твердої обіцянки, що тепер вона стане повноправною господинею цієї таверни та керуватиме нею, як вважатиме за краще… А ви не втручатиметеся у її справи.

— Зрозуміло… — видихнув Хальстен, — зрозуміло… Хоч я до кінця і не розумію, у чому ваша зацікавленість в такому шлюбі…

— Мені потрібна дружина. Ваша донька підходить за усіма моїми вимогами… Що ж іще може бути…

Розлючений Ларг блимнув очима.

— Хальстене, отямся! За усім цим стоїть якийсь дурний жарт! Чужоземець насміхається з тебе і твоєї доньки! Насміхається з нашої віри та звичаїв!

— Ларгу, вкотре тобі кажу — помовч! — роздратовано мовив батько Єви. — Який тобі жарт! Подивись краще, цей чоловік одягнув на палець моєї доньки смарагдового перстеня!

— Іще треба перевірити, чи справжній отой смарагд у тому перстені! — гаркнув Ларг знову.

— Хай вас то, добродію, більше не обходить, — відповів Марко. — Власне, не думаю, що у вашому подальшому перебуванні у цій оселі є якийсь сенс. А ви, пане Хальстене, щоб не вважали мене за людину, що морочить вам голову, пропоную не відкладати нашу справу надовго. Ми одружимося з Євою цієї неділі, одразу після богослужіння. А до того дня я хотів би прийняти хрещення за протестантським обрядом.

Марко сягнув рукою до пояса, відстібнув капшука і кинув його Хальстену просто до рук.

— Це вам за клопіт і на підтвердження щирості моїх намірів. Такий самий Єва отримає після вінчання як вияв моєї любові до

1 ... 7 8 9 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Полювання на чорного дика», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Полювання на чорного дика"