Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мартін Іден, Джек Лондон 📚 - Українською

Читати книгу - "Мартін Іден, Джек Лондон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мартін Іден" автора Джек Лондон. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 79 80 81 ... 118
Перейти на сторінку:
змій на ярмарку.

- Я й справді міг би вас з’їсти живцем,- сказав Мартін, теж безцеремонно розглядаючи виснажену постать Брісендена.

- Тільки я того не вартий.

- Навпаки, наша сварка нічого не варта,- відповів Мартін і щиро засміявся: - Признаюся, ви пошили мене в дурні. Те, що я голодний і що ви це помітили,- не дивина, і тут немає нічого для мене ганебного. Бачите, я сміюся з забобонної стадної моралі, а от ви сказали правдиве слово, назвали речі їх іменами, і я вмить знову став рабом цієї забобонної моралі.

- Так, ви образились,- підтвердив Брісенден.

- Хвилину тому я справді відчував себе ображеним. Знаєте, це забобони ще з дитинства. Хоч я багато чого встиг навчитись, а все-таки іноді зриваюсь. У кожного свої ганджі, як то кажуть - свій скелет у шафі.

- Але тепер ви вже добре його там зачинили?

- А звісно.

- Напевно?

- Напевно.

- Ну, тоді ходім повечеряємо.

- Ходім,- сказав Мартін і рештою, що лишилась у нього від двох доларів, спробував розплатитися за віскі. Але Брісенден так грізно глянув на офіціанта, що той поклав гроші назад на стіл.

Мартін скривившись, сунув їх у кишеню і ту ж мить відчув на своєму плечі зичливу Брісенденову руку.

 

РОЗДІЛ XXXII

 

 

Другого дня Марії довелося знову хвилюватися: до Мартіна прийшов ще один гість. Але цього разу вона не розгубилась і прийняла Брісендена з усією чемністю в своїй пишній вітальні.

- Сподіваюся, ви не дуже розгнівані моєю появою? - почав Брісенден.

- Ні, ні, навпаки,- вигукнув Мартін, потискуючи гостеві руку, і, підсунувши йому свого єдиного стільця, сам примостився на ліжку.- Але як ви дізналися, де я живу?

- Зателефонував до Морзів. Міс Морз сказала мені вашу адресу, і ось я тут.- Брісенден витяг з кишені тоненьку книжечку й поклав на стіл.- Оце вам книжка поезій. Прочитайте її і залиште собі.- А коли Мартін спробував протестувати, додав: - Нащо мені книжки? Сьогодні вранці знов ішла горлом кров. Є у вас віскі? Звісно, ні. Ну, почекайте хвилину.

Він підвівся і вийшов. Мартін стежив за довгою постаттю Брісендена, і коли той обернувся причинити хвіртку, з сумом помітив, як над запалими грудьми гнулися його колись, певно, могутні плечі. Мартін дістав дві склянки і почав читати останню збірку поезій Генрі Вогана Марлоу.

- Шотландського немає,- оповістив Брісенден, входячи в кімнату.- Цей пройдисвіт не продає нічого, крім американського віскі. Зате ось ціла пляшка.

- Я пошлю кого з хлопців по цитрини,- і ми зробимо грог,- запропонував Мартін.- Цікаво, скільки Марлоу міг заробити на цій збірці.

- Та, мабуть, доларів п’ятдесят,- відповів Брісенден.- Але для нього й це щастя. Мусить бути радий, що взагалі знайшов видавця, який ризикнув друкувати таку книжку.

- Отже, поетові не можна прожити з поезії?

І в голосі й на обличчі Мартіновім відбилося розчарування.

- Авжеж, ні. Який же дурень на це розраховує. От віршомази, як Брюс, Вірджінія Спрінг, Седжвік - це інша справа. Їм непогано живеться. А справжні поети... Ви знаєте, з чого живе Марлоу? Вчителює в Пенсільванії, викладає в школі для хлопчаків, а з усіх відділів пекла це найжахливіший. Я б не проміняв свою долю на його, навіть коли б він дав мені за це п’ятдесят років життя. А притім серед сучасних риморобів цей поет виблискує, мов рубін серед скелець. А що про нього пишуть критики? Ну й нікчемні ці кляті людці!

- Взагалі про талановитих забагато пишуть люди без крихти таланту,- зауважив Мартін.- Чого от тільки не наплели про Стівенсона!

- Гадюче кодло! - вилаявся Брісенден.- Я пам’ятаю, з яким самовдоволенням вони довбли його за лист в обороні отця Дамієна, 38 зважували все й виважували...

- Міряли його міркою власної мізерії,- додав Мартін.

- Так, це добре сказано. Вони поганять і загиджують Правду, Красу, Добро, а тоді ще поплескують вас по плечі й кажуть: «Славний пес, Фідо». Тьху! «Тріскотливі сороки в людській подобі»,- сказав про них перед смертю Річард Ріль. 39

- Вони дзьобають зоряний пил,- палко підхопив Мартін,- хочуть спіймати метеорну думку генія. Якось я написав статтю про цих критиків, чи радше рецензентів.

- Ану покажіть,- жваво промовив Брісенден.

Мартін витяг з-під стола копію «Зоряного пилу». Читаючи рукопис, Брісенден раз у раз сміявся, потирав руки і навіть про питво забув.

- Та ви ж самі частинка цього зоряного пилу, занесена в край сліпих карликів! - згукнув він, дочитавши.- І, звісна річ, за цю статтю вхопилися у першому ж часопису?

Мартін заглянув до свого записника:

- Від неї відмовилося двадцять сім часописів.

Брісенден зайшовся сміхом, але одразу ж і закашлявся.

- Слухайте, не може бути, щоб ви не писали поезій,- сказав він, трохи віддихавшись.- Покажіть мені дещо.

- Гаразд, тільки тут не читайте,- попросив Мартін.- Мені хочеться порозмовляти з вами. Я вам дам їх додому.

Брісенден пішов від Мартіна, узявши з собою «Любовні сонети» та «Пері й перли». Наступного дня він знов прийшов і ще на порозі сказав:

- Дайте ще!

Брісенден не тільки запевнив Мартіна, що він справжній поет, але визнав, що й сам пише вірші. Мартін пойнявся щирим захватом від творів Брісендена і дуже здивувався, що той навіть не пробував надрукувати їх.

- Чума їм на голови! - відповів Брісенден Мартінові, коли той зголосився самому розіслати його твори по журналах,- Любіть красу задля неї самої,- була його рада,- а журналам дайте спокій. Знаєте що, Мартіне Ідене, вертайтесь ви знову до моря, до своїх кораблів. Раджу вам від душі. Чого ви шукаєте в цих міських гнійниках? Ви самі себе вбиваєте, намагаючись оплюгавити красу на журнальний смак. Як це ви були процитували мені днями? Ага,- «людина - остання з ефемерид». Навіщо ж вам, останній з ефемерид, потрібна слава? Якщо ви здобудете її, вона вас отруїть. Слово честі, ви занадто безпосередній, занадто самобутній і розумний, щоби хлібитись такою потравою. Сподіваюся, що ви не продасте журналам і рядка! Служити треба лише красі.

1 ... 79 80 81 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мартін Іден, Джек Лондон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мартін Іден, Джек Лондон"