Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ганнібал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ганнібал"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ганнібал" автора Томас Харріс. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 113
Перейти на сторінку:
Техас, схожий на шрам на левиній шкурі, на яку перетворюється центральний Техас у грудні. Зараз там свище вітер, як він робитиме це завжди. Перечекати його не вийде.

У новій частині цвинтаря надгробки укладено на одному рівні з землею, щоб легше було косити траву. Сьогодні над могилою однієї маленької іменинниці танцює срібляста повітряна кулька у формі серця. У старій частині цвинтаря траву регулярно косять по стежках, і дещо рідше косарка пробирається між могил. У землю втоптуються уривки стрічок і стеблини висохлих квітів. У глибині цвинтаря є компостна купа, куди відносять старі букети. Між веселою кулькою у формі серця і компостною купою працює на холостому ходу екскаватор. Ним керує чорношкірий молодик, а ще один стоїть на землі й намагається прикрити долонями вогник сірника, щоб запалити сигарету…

— Містере Клостер, я попросив вас бути присутнім під час цієї операції, щоб ви самі побачили, з чим ми стикаємось. Певен, що ви відмовите родичів від споглядання, — сказав містер Ґрінлі, директор похоронного бюро міста Габбард. — Сама домовина, і я ще раз хочу похвалити ваш смак, сама домовина становитиме чудове видовище, і це все, що їм треба бачити. Радий надати вам на неї професійну знижку. Мій батько, наразі вже покійний, спочиває саме в такій.

Він кивнув молодикові за кермом екскаватора, і ківш машини відкусив шматок із порослої травою проваленої могили.

— Ви певні щодо надгробка, містере Клостер?

— Так, — відповів доктор Лектер. — Діти замовили єдиний надгробок для матері й батька.

Вони стояли мовчки, вітер тріпав холоші штанів, поки екскаватор не зупинився на глибині приблизно двох футів.

— Звідси краще працювати лопатами, — сказав містер Ґрінлі.

Двійко робочих пірнули в яму й почали викидати назовні землю легкими завченими рухами.

— Обережно, — попередив містер Ґрінлі. — Там від початку домовини, вважай, не було. У жодне порівняння не йде з тим, що він отримає зараз.

І дійсно, дешева домовина з пресованих деревоплит провалилася всередину, на свого мешканця.

Ґрінлі наказав копачам обчистити навколо неї землю й просунути брезент під уціліле дно ящика. За допомогою тканини труну підняли й закинули в багажник вантажівки.

У гаражі похоронного бюро міста Габбард стояв стіл на козлах, і саме туди поклали домовину й прибрали шматки проваленої кришки, під якими виявився чималий скелет.

Доктор Лектер швидко його оглянув. Куля лишила слід на коротких ребрах, а на верхній лівій частині чола виднівся компресійний перелом і також дірка від кулі. Череп поріс мохом, отвори забиті брудом, голу кістку видно лише подекуди. У черепа були високі вилиці, такі доктор Лектер уже бачив.

— Земля багато не лишає, — сказав містер Ґрінлі.

Кістки обтягували прогнилі рештки штанів і лахміття від ковбойської сорочки. Перламутрові кнопки-застібки провалилися крізь ребра. На грудях покоївся ковбойський капелюх, бобровий 3Х із заломом «форт Ворт». На крисах також була щербина, а в наголовку — дірка.

— Ви знали покійного? — запитав доктор Лектер.

— Ми викупили це бюро й почали порядкувати цвинтарем у 1989 році, у рамках розширення фірми, — відповів містер Ґрінлі. — Тепер я проживаю неподалік, але головний офіс компанії розташований у Сент-Луїсі. Хочете спробувати зберегти одяг? Або я можу порадити вам костюм, хоча не думаю…

— Ні, — відказав доктор Лектер. — Почистіть щіткою кістки, одягу не треба, крім капелюха, пряжки й черевиків, маленькі кістки від рук і ніг покладіть у мішечок і замотайте їх у найкращий шовковий саван разом із черепом та довгими кістками. Не треба викладати, просто зберіть усе докупи. Якщо надгробок залишиться вам, це компенсує витрати на закриття могили?

— Так, якщо ваша ласка, розпишіться ось тут, і я віддам вам копії всіх інших документів, — сказав містер Ґрінлі, дуже задоволений проданою домовиною.

Більшість похоронних розпорядників, що приходять за тілом, просто склали б кістки в картонну коробку й продали родині власну домовину.

Документи на ексгумацію, які надав доктор Лектер, цілком відповідали розділу 711.004 Кодексу з охорони здоров’я й безпеки штату Техас, про що йому було відомо, оскільки він сам їх виготовив, знайшовши всі вимоги й факсимільні форми на сайті Техаської асоціації окружних юридичних бібліотек швидкої довідки.

Двоє робітників, радіючи дверям у задній стінці кузова орендованої вантажівки доктора Лектера, вкотили на місце нову домовину і прикріпили її разом із транспортним візком пасками поряд із єдиним іншим вантажем — шафою для одягу.

— Яка чудова ідея возити з собою свій гардероб. Щоб церемоніальний одяг не м’явся у валізі, правда? — сказав містер Ґрінлі.

У Далласі доктор дістав із шафи кофр для альта і склав у нього перев’язаний у шовк пакунок із кістками, причому в нижню секцію вільно вмістився капелюх, а вже в нього уклався череп.

Біля кладовища Фіш-Треп доктор викинув через задні двері домовину й повернув орендовану вантажівку в аеропорт Даллас-Форт-Ворт, де здав у багаж кофр для альта, що мав прибути безпосередньо у Філадельфію.

IV. ВИЗНАЧНІ ПОДІЇ В КАЛЕНДАРІ ЖАХІВ

Розділ 69

У понеділок Кларіс Старлінг мала перевірити списки екзотичних покупок за вихідні, але система працювала з перебоями, тож довелося викликати комп’ютерного техніка з інженерного відділу. Навіть ураховуючи скорочений до мінімуму перелік із двох чи трьох особливих марочних вин від п’ятьох виноробів, усього двох постачальників фуа-ґра в США і п’ятьох ритейлерів делікатесів, кількість покупок вражала. Дані від окремих винних магазинів, господарі яких телефонували за номером у бюлетені, довелося вводити від руки.

За рахунок того, що особу доктора Лектера встановили в справі вбивства мисливця на оленів у штаті Вірджинія, Старлінг звузила пошук тільки до покупок на Східному узбережжі, за винятком фуа-ґра від «Сономи». Паризький «Фошон» відмовився співпрацювати. Старлінг не змогла розібрати, що їй сказали працівники магазину «Vera dal 1926» у Флоренції, тому надіслала до Квестури факс із проханням про допомогу, якщо доктор Лектер замовить білі трюфелі.

Наприкінці робочого дня в понеділок, 17 грудня, у Старлінг залишилося дванадцять варіантів, які треба було перевірити. Це були набори покупок, оплачені кредитними картками. Якийсь чоловік придбав ящик «петрю» та «ягуар» із суперчарджером і оплатив усе карткою «American Express».

Ще один замовив ящик «батар-монраше» і ящик зелених устриць із Жиронди.

Старлінг відправила варіанти до місцевих бюро, аби там усе перевірили.

Старлінг та Ерік Пікфорд працювали окремо, але їхні зміни частково накладались, аби в офісі лишалася хоч одна людина тоді, коли працюють роздрібні магазини.

Пікфорд уже чотири дні як заступив на посаду і частину робочого часу присвятив тому, що налаштував автоматичний набір номерів на телефоні. Жодних написів на кнопках

1 ... 80 81 82 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ганнібал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ганнібал"