Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Зарубіжний детектив 📚 - Українською

Читати книгу - "Зарубіжний детектив"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зарубіжний детектив" автора Єжи Едігей. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 125
Перейти на сторінку:
class="p1">— Ну, що ви! Прошу, хоч зараз! До вечора, — нотаріус зиркнув на годинника, — ще багато часу. Та й, щиро кажучи, від дня смерті Станіслава не знаю, що робити вечорами. Прошу…

Мовчки попрямували вуличкою.

Коли опинилися в просторому кабінеті, що нагадував якесь конторське приміщення, заповнене книжками, нотаріус вказав Желеховському на крісло.

— Вип'єте чарочку, еге ж, пане капітан?

— З приємністю, але, може, іншим разом. Я на мотоциклі, знаєте… Хочу поговорити з вами відверто. На цей раз вже справді йдеться про збереження в абсолютній таємниці нашої розмови.

Гольдштейн розкрив уста, але капітан вів далі:

— Знаю, що ви хочете сказати. Але часом можна проговоритися мимоволі. Отож хочу вас розпитати про одну людину, яка жила тут раніше, відразу ж після визволення. Ви єдиний, з ким можу на цю тему говорити відверто. Людина та була в Порембі першим бургомістром і…

— Ах, він! — Гольдштейн кивнув. — Але ж то такі давні часи… Він був гестаповцем. Закатував тисячі людей в гетто. Ховався то тут, то там. Страшний був пес, скажу я вам. І втік з поїзда. На ходу. Стріляли по ньому, але втік. Він у Німеччині? Його знайшли?

— Ні… — капітан заперечливо похитав головою. — Він неживий… наскільки я знаю.

— Слава богу! Таких треба було відразу розстрілювати як скажених собак.

— Може, ви й маєте рацію, але та справа здається мені ще не закінченою. У нього було три золотих коронки на передніх зубах?

— Чи було? А й справді так! — Низенький нотаріус пожвавішав. — Ну, звичайно. Не тільки у нього було три коронки з золота, а й маса нахабства! Ви знаєте, він був тут бургомістром протягом року, і я… я!.. йому щодня руку подавав, а він знав, що я єврей, і ставився до мене завжди з такою сердечністю! Він, який замордував стількох євреїв!

— Саме тому я й прийшов до вас. Бачите, маю відомості, що людина та, очевидно, поранена під час втечі, повернулася сюди, і хтось її переховував, а потім, коли померла від ран, спільник заховав тіло. Це значить, що в Порембі можуть жити пораненого однодумці, а може, й воєнні злочинці. Не можу зараз точно сказати, хто що робив під час війни і чи нема тут людей з фальшивими документами й біографіями. Не забувайте, що Поремба Морська — це маленьке містечко на самому краї Польщі.

— Неймовірно!.. — стиха промовив нотаріус. — Неймовірно… Тут? Але чого ви прийшли з цим саме до мене?

— Бо, по-перше, ви тут живете з перших днів після визволення, а по-друге, ви, як єврей, не могли бути його спільником.

— Так, розумію. — Гольдштейн задумливо похитав головою. — Це страшно… — промовив глухо. — Ви знаєте, про що я зараз подумав? Почав перераховувати їх усіх, тих, хто тут, і… шукати, розумієте? — підвищив голос — І нікому раптом не повірив! Нікому! — він зірвався з місця. — Той теж був такий веселий і милий, і щирий з вигляду. Ніхто б і подумати не міг. Як я можу жити тут зараз, якщо кожен, будь-хто з тих, що працювали зі мною з самого початку, може виявитися такою сволотою! Ви певні в цьому, пане капітан? — він знову опустився у крісло.

— Не певен. Але припустимо, що хтось знаходить останки того чоловіка, якнайретельніше сховані. Чи не значить це, що чоловік той вернувся сюди до когось, кому довіряв? Його спільник міг доглядати пораненого, а по його смерті дуже хитро позбувся тіла, щоб не викликати підозри. А через декілька років раптом хтось інший знаходить останки. Знаходить і… гине.

— Гине? — Гольдштейн нахилився до нього. — А ви… ви бачили ті останки?

Желеховський похитав заперечливо головою.

— Ви ж не бачили? Так?

— Одна особа мені сказала, що бачила. Навіть досить докладно описала. Це може бути й неправдою, сфабрикованою, щоб замести сліди. Але може виявитися й правдою, хоч, признатися, все, що я чув, звучало досить фантастично… Поки що певного нічого не знаю. Чи не спробували б ви пригадати, з ким бургомістр-гестаповець підтримував найтісніші стосунки, хто з ним найчастіше бував, і так далі? Спитаємо ще в тих людей.

— Але ж багато з тих, хто прибув сюди з самого початку, вже померли. Як з ними?

— Тих не беріть в рахунок. Якщо молодий Мрочек розповів мені правду, ця людина тут повинна бути й досі. І діяти.

— Мрочек! — знову зірвався з місця Гольдштейн. — Ви думаєте, що Станіслав…

— Буду з вами абсолютно щирим. Суддя Станіслав Мрочек втонув через те, що разом з молоком уранці випив велику дозу наркотика. Його племінник розповідає про це дивні речі. Та, з другого боку, і сам цей племінник досить дивний. Він лікар, добре знається на наркотиках. Крім того, їздив у той день на рибалку в якесь непевне місце, нікого там не бачив, і його ніхто не зустрічав. На додаток, він щось крутить. Хотів мене обдурити, не говорить правди. Чому? Не знаю. Коли б не його дружина, досі б не знав я про той скелет. А вона ледь не загинула сьогодні вранці. Не вміє плавати.

Махнув рукою.

— А може, я просто зайшов далеко? Словом, мало що розумію в цій справі. Тому питаюся вас, чи суддя не міг покінчити самогубством? Відверто кажучи, цей молодий Мрочек мені не подобається. Може, справа з тим гестаповцем постала в його уяві? Але може бути й інакше. Правда може виявитися іншою. Тому мушу шукати допомоги. Саме у вас. Ви живете навпроти Мрочека. Приглядайтесь, будь ласка. Якщо він злочинець, то, на щастя, надто нервовий. Отож може себе чимось видати. Такі, як він, не терплять бездіяльності.

— Що він може зробити?

— Не знаю. Все так заплутано. Як бачите, справа роздвоюється, розходиться у два протилежні боки. Все з'ясується наприкінці. Прийшов я до вас, бо самотужки нездатен вести слідство. Ви приятелювали з суддею, і я вірю, що допоможете мені.

Низенький нотаріус встав і простягнув йому руку.

— Можете мені довіритись… — розчулено проказав він. — Жоден замурований в стіні скелет, жоден затаєний гестаповець не стримає мене від розкриття правди!.. Але якщо ви кажете, що то може бути й неправдою і що той молодий… то було 6 гірко. Якби Станіслав знав!.. Він так його любив і хотів бачити весь час біля себе! Аж голова пішла обертом від усього цього…

— Будь ласка, тільки нічим не видайте себе, — Желеховський почав збиратися. — Мені пора. Будьте пильні, пане Гольдштейн. Я розповів вам усе, щоб ви зрозуміли, чого хочу від вас. Існує дві версії, розплутувати котрі мусимо водночас. Версії, протилежні одна одній. І в обох ви

1 ... 80 81 82 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зарубіжний детектив», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зарубіжний детектив"