Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Пентаграма 📚 - Українською

Читати книгу - "Пентаграма"

702
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пентаграма" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 98
Перейти на сторінку:
келих уже прибрали зі стійки. Він замовив іще.

Бармен поставив музику. У напівтемряві неголосно зазвучала композиція групи «Глюцифер»:

«I got a war, baby, I got a war with you!»

Він не прийде. Харрі не прийде. Що б це могло означати? Адже, чорт забирай, це не з його вини!

О пів на шосту двері бару відчинилися.

Рогер із надією підвів погляд і побачив чоловіка в шкіряній куртці. Той дивився на нього.

Рогер похитав головою.

Чоловік кинув погляд навкруги. Провів долонею по шиї й вийшов.

Першою думкою Рогера було побігти вслід. Запитати, що означає цей жест рукою? Що операцію завершено? Чи що Томасу… Задзеленчав мобільний телефон. Він відповів.

– No-show?[29] – поцікавився голос.

Це був голос не того чоловіка в шкіряній куртці, і точно вже не Харрі, але щось у нім було знайоме.

– Що мені робити? – тихо запитав Рогер.

– Пробудеш там до восьмої, – відповів голос, – і подзвониш на потрібний номер, якщо він з’явиться.

– А Томас?…

– Із твоїм молодшим братом нічого не станеться, поки ти робиш те, що ми тобі говоримо. І нікому ні слова.

– Зрозуміло. Я…

– Вдало посидіти, Єндеме.

Рогер засунув телефон у кишеню і поринув у пивний келих. Коли він виринув, аби перевести дихання, була вже восьма – минули дві з половиною години.

– Ну, що я говорила?

Рогер обернувся. Вона стояла прямо за спиною, жестом гукаючи бармена. Той знехотя почав підводитися зі стільця.

– А хто це «інші»? – запитав Рогер.

– Які «інші»?

– Ви сказали, що замість тих, кого дійсно чекаєш, приходять інші.

– Ті, кого доводиться брати, та ще і з вдячністю, милий. Такі, як ти або я.

Рогер розвернувся до неї. Як вона це говорила… Без манірності, без драми, з посмішкою безвиході. Він відчув щось особливе. Якусь спорідненість. Тепер він розгледів її очі, губи. Звичайно, вона красива.

– Це вас так чоловік побив? – запитав він.

Вона підвела голову і, виставивши вперед підборіддя, подивилась, як бармен наливає пиво.

– А ось це не ваша справа, юначе, – відрізала вона.

Рогер на мить заплющив очі. Який дивний день. Один із найбільш дивних у його житті. Чи варто припиняти дивні речі?

– Може стати і моєю, – сказав він.

Вона обернулась і пильно на нього поглянула.

Він кивнув на її столик:

– Судячи з розмірів вашої сумки, вже колишній чоловік. Якщо вам сьогодні потрібна смуга для аварійної посадки, у мене велика квартира, і знайдеться навіть зайва спальня.

– Он як? – Її інтонація була скоріше заперечливою, але вираз обличчя змінився. Тепер у нім з’явилося якесь запитання, навіть цікавість.

– Квартира несподівано збільшилася цієї зими, – сказав він. – З вашого дозволу я ще посиджу тут і, якщо ви готові скласти мені компанію, із задоволенням заплачу за ваше пиво.

– Дійсно, – мовила вона. – Чом би нам не почекати разом?

– Чоловіка, який так і не прийде?

Її сміх вийшов сумним, проте вона все-таки зуміла засміятись.

Свен сидів на стільці й дивився з вікна на вулицю.

– Може, тобі все-таки краще було б сходити? – запитав він. – Може, у журналіста це випадково вирвалося?

– Не знаю… – Харрі лежав на канапі й вивчав завитки сигаретного диму, які здіймалися до стелі. – Думаю, що він, скоріше, несвідомо попередив мене про небезпеку.

– Одне те, що ти описав Волера як офіцера, який вів розслідування, а журналіст назвав його інспектором, зовсім не означає, що журналіст знає, що це Волер. Він міг і вгадати.

– Може, і випадковість, а може, спеціально хотів попередити мене, знаючи, що його прослуховують.

– Ти параноїк, Харрі.

– Імовірно, але це не означає…

– …що тебе не шукають. Говорив уже. Ти міг би подзвонити іншим журналістам…

– Я нікому не вірю. Крім того, думаю, нам не варто більше дзвонити з цього телефону. Мені взагалі здається, його треба вимкнути.

– Волер же не може знати, з якого телефону ти дзвониш.

Зелений сигнал «Ерікссона» згас, і Харрі засунув його в кишеню піджака.

– Ти, Сівертсене, очевидно, погано знаєш, що Том Волер може і чого не може, – похмуро сказав він. – Ми з моїм другом-таксистом домовилися, що між п’ятою і шостою він подзвонить мені з телефону-автомата. Ти чув дзвінок?

– Ні.

– Значить, вони вже знають про телефон. Він наближається.

Свен голосно зітхнув:

– Харрі, тобі вже говорили, що ти ввесь час повторюєшся? І мене дивує, що ти не особливо-то надриваєшся, щоб визволити нас із цієї колотнечі.

Харрі пустив під стелю густе кільце сизого диму.

– У мене навіть виникло таке відчуття, ніби ти хочеш, аби нас знайшли, а все інше  – видимість, – зітхнув Свен. – Тобто ми з біса добре ховаємося, а він – ти в цьому впевнений – ухитриться і знайде нас.

– Цікава версія, – пробурмотів Харрі.

– Експерт із «Норске Мьоллер» підтвердив твою здогадку, – сказала Беата, жестом виставляючи Бйорна Гольма з кабінету.

З шуму на задньому фоні вона зрозуміла, що Харрі говорить з телефону-автомата.

– Спасибі за допомогу, – відповів він. – Якраз те, що мені було треба.

– Справді?

– Сподіваюся.

– Харрі, я щойно дзвонила Олауг Сівертсен. Їй дуже зле.

– Гм…

– Не лише через сина. Вона боїться за свою квартирантку, яка від’їжджала на вихідні за місто й досі не повернулася. Я не знаю, що їй сказати.

– Що скоро все закінчиться.

– Обіцяєш?

Сміх Харрі прозвучав сухо, як кулеметна черга.

– Це якраз я тобі можу обіцяти, – сказав він.

Клацнув сигнал внутрішнього зв’язку.

– До вас відвідувач, – прогугнявив голос чергового.

На годиннику минула четверта, а значить, на чергуванні мала бути жінка зі служби охорони. Беата помітила, що хто б не був на посту, всі вони з часом починають говорити в ніс.

Вона натиснула кнопку на старенькому селекторі:

– Нехай трохи почекають, я зайнята.

– Так, але…

Беата вимкнула внутрішній зв’язок:

– Метушня!

На тому кінці було чутно дихання Харрі, ось під’їхав автомобіль, вимкнули мотор. Тут Беата помітила, що світло в кімнаті стало падати якось інакше.

– Мені пора, – мовив Харрі. – Треба поквапитися. Може, пізніше передзвоню. Якщо все піде, як я думав. Добре? Беато?

Вона поклала трубку. Її погляд був прикутий до дверей у кабінет.

– Ну? – сказав Том Волер. – Хіба ти не говориш хорошим друзям «до побачення»?

– Хіба на вході тобі не сказали почекати?

– Сказали.

Том Волер зачинив двері й потягнув за шнур, закриваючи жалюзі на вікні. Пройшов по кабінету, став поряд із кріслом і подивився на стіл.

– Що це? – запитав він, вказуючи на дві скляні пластини, притиснуті одна до одної.

У Беати почастішало дихання.

– Якщо вірити лабораторії – сім’я, – стараючись говорити байдуже, відповіла вона.

1 ... 81 82 83 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пентаграма», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пентаграма"