Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Львiвська гастроль Джимі Хендрікса 📚 - Українською

Читати книгу - "Львiвська гастроль Джимі Хендрікса"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Львiвська гастроль Джимі Хендрікса" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на сторінку:
class="p1">– Давай я до тебе підійду, все розповім, – запропонував Тарас.

Із мобільника донеслось її важке зітхання.

– Гаразд, я вдома. Підходь!

Прогулянка під дощем трохи заспокоїла Тараса й привела до ладу його метушливі думки. Двадцяти хвилин якраз вистачило, щоб визначитись зі своїми вибаченнями, які він у будь-якому разі мусив скласти давній подрузі, і щоб вирішити, як плавно перевести потім розмову в інше русло, яке відверне Оксану від «улаштованого» ним, Тарасом, їхнього побачення з Єжи. Від гармонії думок, що настала в голові, Тарас не зміг стримати усмішки. Так, з усмішкою, він і зайшов до двору будинку номер вісім на площі Ринок.

– Ти чого такий задоволений? – здивувалась Оксана, впустивши Тараса до квартири.

Тарас поспішно прибрав усмішку з обличчя. Знову став серйозним і трохи нещасним. Роззувся, пройшов до кімнати. Сів на канапу, і зараз же йому на плече впав плюшевий сірий шурик – одне звірятко з плюшевого мінізоопарку, що розташувався на спинці канапи.

– Якби я так давно тебе не знала, я більше ніколи б тобі не дзвонила! – заявила Оксана, всівшись на пуф по інший бік столу-візка, за яким вони й удвох, і в більшій компанії вже не один десяток разів вечеряли, обідали і просто пили та закушували. Цього разу, щоправда, столик був незвично голим. Тільки скатертинка й ніяких тарілок, виделок, чарок.

– Оксаночко! – Тарас набрався сміливості. – Вибач! Я не винен! Я не хотів вас удвох залишати! Просто подзвонила моя наречена і сказала, що її тато хоче зі мною терміново переговорити…

У господині зі здивування розкрився рот.

– Ти одружуєшся?

Тарас приречено кивнув.

– І навіть зі мною не порадився?

– Я саме хотів. Зараз…

– А не пізнувато? – Кругленьке личко Оксани набуло звичного дбайливого й задумливого виразу.

Тарас знизав плечима.

– Але ти хоч із любові одружуєшся? Не з дурості? Не через вагітність?

Тарас заперечливо хитнув головою.

– У нас із нею ще ніякої близькості не було. Ми тільки один раз цілувалися, та й то не по-французьки.

Погляд Оксани наповнився жахом нерозуміння. Вона хотіла була щось сказати, розкрила вже рота, але промовчала. Тільки похитала головою.

– Ні, ти не думай! – мовив Тарас. – Я її люблю. Це точно! Вона абсолютно дивна… Але…

– А як її звуть?

– Дарка. Вона обмінниця в нічній обмінці на Франка, знаєш, де трамвайна зупинка, на самому початку.

– Це важливо? – запитала спантеличено Оксана.

– Що?

– Що вона обмінниця?

– Ні, – відповів Тарас. – Хоча, може, й так. Інакше я б з нею не познайомився… У неї була сильна алергія на грошові знаки. На все, що якось стосується грошей… Я її випадково вилікував… І…

Тарас раптом замовк. Здалося йому, що навіть такому давньому другу, як Оксана, не варто розповідати все! Вона все-таки жінка. А коли жінкам розповідають про інших жінок, у них з'являються абсолютно несподівані думки й висновки.

– Ти її вилікував? – здивувалась Оксана.

– Авжеж, тільки це складна історія… Я тобі потім розповім… Словом, я хотів покликати тебе свідчицею на наше весілля.

– Мене? – зраділа раптом Оксана. – Звичайно! Тільки ти мене з нею заздалегідь познайом! Як її звуть?

– Дарка, я ж казав! – Тарас подивився на хазяйку квартири трохи дивним поглядом.

– Ти вибач, я досі нервова, з учорашнього вечора…

– Оксано, – Тарас заговорив тихіше, – а що у вас там сталося?

Оксана підібгала губки, обличчя її набуло стомленого виразу. Вона потерла правою долонею лоб.

– Твій дурень заявив, що я «солодка».

– Він не мій дурень! – чинив опір такому визначенню Тарас.

– Ну, твій сусід! Сказав, що я така солодка, що йому дуже хочеться мене поцілувати.

– І ти йому сказала, що, коли він з'їсть увесь торт, то ти його поцілуєш? – згадав Тарас слова Єжи Астровського.

Оксана заперечливо захитала головою.

– Ні. Я сказала, що коли він любить солодке, то мусить спочатку з'їсти увесь торт, а потім ми продовжимо розмову… Він його дійсно з'їв і відразу посинів увесь. Я запропонувала «швидку» викликати, а він рота затиснув собі, немов його ось-ось знудить, і на мене рукою замахав, мовляв, іди! Ну, я і пішла!

У Тараса відлягло від серця. Слава Богу, жодних спроб насильницького фізичного контакту з боку Єжи! Тільки слова. Слова і торт.

– А філіжанки ти не розбивала? – запитав Тарас.

– Ні, коли я вже виходила з квартири, там щось забряжчало. Це, напевно, він.

– Ну, ти йому пробач, – попросив Тарас. – Він самотній, нікому не потрібний… Психічно неврівноважений…

– Психічно дуже врівноважений, та й не самотній! – заговорила єхидно Оксана. – Йому вже пів-«Оселі» вітання переказує! Створив серед бомжів міф про себе як про людину, яку хвилює доля нещасних…

– Чому міф? – запитав Тарас. – Мені здається, в ньому це є. Звичайно, він спочатку з тобою познайомився, а потім уже долею нещасних зацікавився.

– Спочатку зі мною, нещасною, познайомився? – перепитала Оксана. І раптом уся єхидність виразу її обличчя трансформувалася в щось інше: в жалість. Тільки не було зрозуміло Тарасові, чи стосувалася ця жалість Єжи Астровського, чи її самої?

– А ти себе вважаєш щасливою? – поцікавився несподівано, після нетривалої паузи в розмові, Тарас.

Оксана замислилася.

– Зазвичай я щаслива, – мовила вона майже пошепки. – Іноді, ясна річ, самотньо. Але я звикла, й мені так легше. Якщо одного дня зустріну когось, із ким зможу бути ще щасливішою, буду рада. Але сама шукати його не стану. Любов – це ж як допомога, а взаємна любов – взаємодопомога.

– Ну, ти як мати Тереза, – напівжартома видихнув Тарас.

– А чим тобі мати Тереза не подобається? – Оксана подивилась у вічі гостеві м'яко, але критично.

– Ні, мені подобається. Тим паче що вона вже померла. Не боїшся, що тебе коли-небудь називатимуть «мати Оксана»?

– Не боюся, – всміхнулась Оксана. – Не називатимуть так мене. Спочатку Лесю з «Оселі» називатимуть «мати Олеся»! Випити не хочеш?

Тарас замислився. І зрозумів, що йому зовсім не хочеться випити. Так щиро і відверто він іще ніколи з Оксаною не говорив. «Може, вона хоче випити? – закралася думка. – Тоді не гріх би її й підтримати!»

І він кивнув.

Вони випили по чарці коньяку.

– Коли весілля? – запитала Оксана.

– Іще не знаю. Я ще не освідчився!

– Як – не освідчився? – вражена Оксана витріщилася на Тараса як на ідіота.

– Ні, я сьогодні освідчусь. Обов'язково. Я хотів тільки спочатку з тобою поговорити.

Оксані сподобалося почуте.

– Ти коли до неї підеш, скажи, де ви зустрічаєтесь! Я підійду і постежу за вами непомітно!

Розділ 51

Ближче до опівночі дощ вирішив зробити передих. Алік, випивши міцної кави для нічної бадьорості, вийшов у двір і прислухався. Рябцев мав би вже

1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Львiвська гастроль Джимі Хендрікса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Львiвська гастроль Джимі Хендрікса"