Читати книгу - "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе" автора Райнер Марія Рільке. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Перейти на сторінку:
Вечір
Міняє вечір убрання поволі, тримає крайки стомлених дерев; ти дивишся: одна країна долі, на мандри в небо інша курс бере; тебе лишають, адже не належиш до жодної, й не присягавсь при тім ні зірці, що здіймається над вежі, ні темряві, де у мовчанні дім, — життя велике, плутане своє ти усвідомиш — вистачить уміння, — обмеживши його, поперемінно то каменем, то зіркою стаєш. 1904 Другої книги перша частина
Карл XII Шведський їздить верхи в Україні
Лицарі з оповідок, наче гори надвечір. Звідав всяк протистояння бідам. Скрип ременів чути слідом і плащ для вітрів осідок — все варте життів, держав. І кожному в шатах свідок меч, що в руках держав. … Король із Півночі юний був, та зле в Україні велося. Він на весну затаїв злобу, на арфи й жіноче волосся. Сидів на сірому коні і погляд сірих віч жіночим ніжкам гарним, ні, не посилав навстріч. І не готовим був ніяк відчути поцілунку смак, й, коли поймала лють, з жіночих кіс, те знає всяк, рвав перли без жалю. Якщо ж, було, обсяде жур, то візьме дівчину чужу і визнає через олжу, хто їй коханим є, знічев’я ступить за межу і псами зацькує. Він кинув свій похмурий край, що голосу не мав, він — вершник, що спішить на брань, та страх не обійма, і дива облипа кора: як уві сні, руці пора — меча з мечем залізна гра, і, крім меча, нічого в ній; він пильно дійство споглядав: і норов тішила хода — здавався гарним бій. Він на коні сидів: ачей вже відступ аж пече. Та срібла мова все тече, з’явився голос у речей — у дзвонах висне і рече — в нім душі з-за плечей. А вітер-велет рвав з юрми знамена й толочив, мчав, як пантера, крізь дими, з п’янкими згуками сурми боровся, сміючись. І діставався низини: там кров, — там хлопчик зупинивсь, засвоївши урок, б’є барабанний дріб війни й несе, мов серце до труни, над свій останній крок. Там тислись гори чималі, немовби нестарій Землі судилося рости;
Міняє вечір убрання поволі, тримає крайки стомлених дерев; ти дивишся: одна країна долі, на мандри в небо інша курс бере; тебе лишають, адже не належиш до жодної, й не присягавсь при тім ні зірці, що здіймається над вежі, ні темряві, де у мовчанні дім, — життя велике, плутане своє ти усвідомиш — вистачить уміння, — обмеживши його, поперемінно то каменем, то зіркою стаєш. 1904 Другої книги перша частина
Карл XII Шведський їздить верхи в Україні
Лицарі з оповідок, наче гори надвечір. Звідав всяк протистояння бідам. Скрип ременів чути слідом і плащ для вітрів осідок — все варте життів, держав. І кожному в шатах свідок меч, що в руках держав. … Король із Півночі юний був, та зле в Україні велося. Він на весну затаїв злобу, на арфи й жіноче волосся. Сидів на сірому коні і погляд сірих віч жіночим ніжкам гарним, ні, не посилав навстріч. І не готовим був ніяк відчути поцілунку смак, й, коли поймала лють, з жіночих кіс, те знає всяк, рвав перли без жалю. Якщо ж, було, обсяде жур, то візьме дівчину чужу і визнає через олжу, хто їй коханим є, знічев’я ступить за межу і псами зацькує. Він кинув свій похмурий край, що голосу не мав, він — вершник, що спішить на брань, та страх не обійма, і дива облипа кора: як уві сні, руці пора — меча з мечем залізна гра, і, крім меча, нічого в ній; він пильно дійство споглядав: і норов тішила хода — здавався гарним бій. Він на коні сидів: ачей вже відступ аж пече. Та срібла мова все тече, з’явився голос у речей — у дзвонах висне і рече — в нім душі з-за плечей. А вітер-велет рвав з юрми знамена й толочив, мчав, як пантера, крізь дими, з п’янкими згуками сурми боровся, сміючись. І діставався низини: там кров, — там хлопчик зупинивсь, засвоївши урок, б’є барабанний дріб війни й несе, мов серце до труни, над свій останній крок. Там тислись гори чималі, немовби нестарій Землі судилося рости;
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» жанру - 💙 Сучасна проза / 💛 Поезія:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе"