Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

775
0
09.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 153
Перейти на сторінку:

Король зупинився посеред кімнати. Я опустила погляд і присіла в глибокому поклоні, не наважуючись підвестися, поки Його Величність не дозволить.

— Не пригадаю, щоб хтось приводив до мене на аудієнцію своїх служниць, Віторе, — пролунав твердий, мужній голос.

— Ваша Величність, вона моя помічниця, а не служниця. Мені потрібна поряд людина, яка б стежила за моїм станом. Це насамперед у Ваших інтересах. І, будь ласка, припиніть діяти на неї своєю магією. Вона під моїм захистом.

Я не знала, що відбувається, бо так і продовжувала дивитися в підлогу, чекаючи дозволу підвестися. Але почула найголовніше: це тепло – захист графа. І на душі якось стало трохи тепліше.

— Можеш підвестися, ресо, - почула я і підвелася. Його Величність пройшов до свого величезного письмового столу, так вальяжно сів у крісло, і відразу ж навколо нього утворилася щільна захисна куля.

— Думаю, ти розумієш мої запобіжні заходи, Віторе? Ти сам зараз визнав, що є загрозою для мене. Ресо, - кинув мені король і показав пальцем на лави біля дверей.

Я вклонилася і слухняно сіла на вказане місце. Помітила, як граф трохи повернув голову, бажаючи мабуть побачити мене, але йому довелося б повністю розвертати крісло. Він цього робити не став.

Не дочекавшись відповіді від графа, король продовжив:

— То навіщо ти прийшов, Віторе? Кейл сказав, що через тебе довелося міняти плани. Тільки-но ми напали на сліди моїх ворогів, як тут же ти їх злякав своїм раптовим одужанням. Хочеш сказати, що ти знайшов ліки від цієї погані?

— Ні, я не знайшов ліків, — відповів граф спокійно. - Я не вважаю, що так сильно зламав усім плани. Навпаки, виграв час. Поки вони не вб'ють мене, Ви – у безпеці, Ваша Величність.

— Тільки ти тепер небезпечний для мене. І для інших.

— Розвиток хвороби, а саме паразитарної магії зупинився. Так, мої сили виснажуються, але... як самі можете переконатися я досі не паралізований повністю і не прикутий до ліжка, та й зовсім не божевільний. В мене вже порівняно давно не було нових нападів. Не думаю, що небезпечний для оточуючих.

— Віторе, я завжди міг покластися на тебе, на твій холодний, розважливий розум. Невже ти жодного разу не подумав, що твоє «одужання» і «бажання» знову опинитися в суспільстві просто хитрощі тих, хто грає з тобою? – і чомусь король кинув погляд на мене. Але потім знову заговорив до графа. - Ось ти, наприклад, зараз сидиш у мене у кабінеті. Кажеш, нападів давно не було? А ти готовий присягнутися, що можеш їх контролювати? Що зараз заважає моїм ворогам скористатися тобою, щоб убити мене? Адже ніхто не може підійти до мене так близько, як ти це зараз робиш.

Я сиділа, опустивши погляд на руки, але ловила кожне слово. І з кожним цим словом мені не подобався король дедалі більше. Звісно, у його словах простежувалася логіка. Але мене душив гнів, що... саме через нього постраждали інші люди, саме через нього зараз життя графа висить на волосині і він щодня зазнає болю... через нього. Тільки тому, що хтось хоче вбити короля!

— Хороша теорія, Ваша Величність. Дозвольте запитати, хто її озвучив?

— Беррінг. Але хіба це має значення? Він був твоїм довіреним обличчям і він твій заступник. Зараз, поки ти був... хворий, він вів цю справу. І веде її досі. Не турбуйся, я не вважаю, що ти можеш убити мене з власної волі. Я знаю про твою відданість короні, але тобою можуть скористатися. Проти мене, - підсумував Його Величність.

Граф мовчав кілька хвилин.

— Чому ж Ви погодилися на цю аудієнцію, Ваша Величносте? - мені почулася неприхована усмішка?

Король у відповідь посміхнувся, щоправда, досить сумно.

— Тому що в кожній теорії є своя логіка і правда, Віторе. Беррінг багато в чому правий. Але я цілком згоден і з тобою, що поки що тебе не вб'ють - я ще можу спокійно жити.

Хм... мені згадалися слова лікаря Марвея. Тут простежувалася логіка, якщо вірити у його теорію. Потрібна справді смерть графа, щоб здобути високу концентрацію останньої сильнодіючої магії проти короля. А ось у теорії графа Беррінга щось не сходилося. Здавалося, що він намагався не дати зустрітися королю і графу. Або ж тут ще щось...

А якщо врахувати, що клан мав кров короля, значить хтось із членів клану дуже близький до короля. Потрібно було б терміново поділитись своїми думками з графом.

— Ти вже знаєш, що я відлучаю від двору сімейку твоєї колишньої дружини?

— Так. Днями мав щастя з нею поговорити після всіх подій, – посміхнувся чоловік. - Але ж Ви сказали «сімейку»?

— Ти все правильно почув. Нітія вмовила мене залишити Ерманію.

— Після всього, що вона зробила? - голос графа став жорсткішим.

Нічого собі! Леді Ерманія випросила захист собі у самої королеви?

— Адже ти розумієш, що це був не її задум, а її батьків. Ерманія... лише жертва.

— Жертва? Дозвольте нагадати, Ваша Величносте, що ця жертва неодноразово намагалася мене вбити. Ця жертва найняла суддів, лікарів, щоб визнати мене божевільним, визнати недієздатним, стати моїм опікуном і прибрати до своїх рук весь мій стан. Їй місце у в'язниці, а не поряд із Вашою дружиною, Ваша Величносте.

1 ... 83 84 85 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"