Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Заблудлий, Джейн Гарпер 📚 - Українською

Читати книгу - "Заблудлий, Джейн Гарпер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заблудлий" автора Джейн Гарпер. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87
Перейти на сторінку:
колупатися в сараях, — похитала вона головою. — Зате всі знають, що не можна торкатися клятої картини.

Нейтан роздивлявся маєток. Кемеронову машину, припарковану на під’їзній доріжці, й будинок, у якому вони виросли.

— Мені повсякчас ввижалося щось дивне в тому, як помер Кем, — сказав він. — Деякий час я реально думав, що до цього якось причетна Дженна Мур.

Він помовчав. Сонце наближалося до свого піку на небі, й обрій удалині лежав рівною лінією.

— Цікаво, чого вона від нього хотіла.

Ліз не відповіла, і Нейтан глянув на неї.

— Що таке?

Повагавшись, Ліз опустила руку в кишеню.

— Вчора поштарка Керолайн привезла нам пошту. Вирішила, що ми нескоро ще виберемося в місто, щоб її забрати.

Вона передала Нейтанові трохи пом’ятого листа, й він покрутив його в пальцях. Конверт був адресований Кемеронові Брайту. Зворотної адреси не написали, але в правому верхньому куті була британська марка. Конверт уже був розірваний, тож Нейтан дістав уміст. Лист, складений утроє, вже трохи обтерся по згинах, неначе його діставали й перечитували багато разів. Вдихнувши, Нейтан почав читати слова.

«Кемероне, — починався лист. Нейтан не впізнавав почерку, охайного і твердого. — Будь ласка, дочитай цього листа до кінця. Я розумію, що ти, можливо, навіть не пам’ятаєш мене, Кемероне, але я мушу сказати тобі одну річ:

Я тебе пробачаю.

Можливо, тобі не потрібне моє прощення, а може, ти не відчуваєш, що твій учинок потребує прощення. Проте я щиро сподіваюся, що це не так. Хай як ти себе виправдовуєш, хай чим мені, самотній і загнаній у кут, погрожував твій батько від твого імені, але ми з тобою знаємо, що трапилося в ніч нашого знайомства. Ти знаєш, що ти зробив, і я теж це знаю.

Колись я сподівалася, що ти живеш з таким самим почуттям жалю й сорому, з яким я жила багато років. Але це більше не грає для мене ролі.

Я змарнувала багато років, почуваючись винною за те, в чому насправді не було моєї провини, і я тобі дала над собою владу, якої ти не заслуговував. Завдяки підтримці мого психотерапевта й любові моєї чудової родини я з гордістю можу сказати, що це вже в минулому.

З багатьох поглядів, мені вдалося збудувати щасливе життя. Зичу тобі того самого, Кемероне. Люди, відчуваючи великий біль, завдають великого болю іншим, і я сподіваюся — заради тебе й заради всіх, хто тебе оточує, — що ти нарешті знайшов трохи миру в душі.

Дженна Мур».

Нейтан тричі перечитав листа, потім згорнув його. Повернув Ліз.

— І що ти з цим збираєшся робити? — запитав він.

— Мабуть, покажу Гленнові.

— Це тебе не виправдовує, знаєш, — мовив Нейтан так різко, що аж сам звернув увагу. — Те, як вчинила ти, від цього не стає кращим.

— Знаю.

— Я бачив, який вигляд мав Кемерон, коли Стів забирав його у «швидку». Бачив його виснаження, — мовив Нейтан. Він помітив, як здригнулася Ліз, але все одно повів далі. Вона повинна це почути. — Смерть його була нелегка. Ти маєш це знати. Він дуже мучився.

Вона не відповіла, і він збагнув, що вона плаче. Він не ворухнувся. Нарешті вона зітхнула.

— Я не прошу тебе пробачити мене...

— Це добре.

Довший час Ліз мовчала.

— Нейтане, я поїхала з дому у вісімнадцять років, — нарешті заговорила вона. — І коли я зробила це, то пообіцяла собі, що в мене все буде по-іншому.

Вона поїхала на північ, пояснила Ліз, а потім на захід — подорожувала де заманеться, вперше в житті почуваючись вільною. Зупинилася в Баламарі, коли стало ясно, що дорога закінчується й далі лежить пустеля. За кілька днів вона знайшла собі роботу на пошті й уперше заробляла власні гроші. Робота була приємна, місцеві — приязні. Завжди мали час усміхнутися до неї і потеревенити, і коли Карл Брайт, усміхнувшись до неї понад своєю поштою, запросив її випити, Ліз погодилася.

— І якийсь час усе було чудово. Віриш ти чи ні, але він був страшенно веселий і, на мою думку, дуже гарний. І милий зі мною. Якийсь час моє життя реально відрізнялося від колишнього, — обличчя Ліз потемніло. — А потім ми одружилися, і все почало змінюватися, й одного дня я усвідомила, що життя моє вже не так і відрізняється. Твій тато казав мені, що в дитинстві йому теж було нелегко, тож ми обоє прагнули кращої долі. Але кращої не вийшло. Було все те саме, що я й покинула. Я була страшенно розчарована, Нейтане, і просто неймовірно втомлена. Я заїхала в таку далечінь лише для того, щоб закінчити в такому самому місці. Я більше не мала сили боротися. Та і який був сенс?

Вона похитала головою.

— А потім я завагітніла і сказала собі: хай що відбувалося між ним і мною, а я не терпітиму, щоб таке сталося і з вами, дітьми, — Ліз витерла очі. Вона не могла дивитися на сина. — І я старалася щосили, Нейтане. Будь ласка, повір. Я складала план, я думала про це щодня. Але мені було страшно, я почувалася самотньою і загнаною в пастку. Вибач. Цього було замало, я розумію. Але це все, що мені вдавалося робити.

Довгу хвилю Ліз мовчала.

— А потім тато потрапив у аварію. І я гадаю, що це врятувало мені життя. Можливо, і Бабові також.

Знагла Нейтан повернувся на роки назад, у спекотну темну ніч: крізь розпанаханий метал дивився на Карла Брайта, затиснутого між дахом і кермом. Чув слова фельдшера.

Смерть не була миттєвою.

Ліз сиділа в кузові «швидкої» з кам’яним обличчям, навколо рани запікалася кров. Тоді Нейтан подумав, що це шок. Та можливо, зринула тепер чорна думка, можливо, справа була зовсім в іншому. Довгий час він дивився на дві могили в себе під ногами. Стара земля, свіжа земля.

Можливо, подумав він, за другим разом перетинати межу вже легше.

— Скільки часу... — почав був він, але не договорив. «Скільки часу ти була непритомна після аварії? Скільки часу ти вичекала, перш ніж викликати допомогу?»

Він хотів це спитати, але не спитав, бо з материного обличчя бачив, що вона скаже йому правду.

Ліз пильно спостерігала за ним.

— Я шкодую багато про що, — нарешті промовила вона. — Але не шкодую, що його не стало.

Нейтан не питав,

1 ... 86 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заблудлий, Джейн Гарпер», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Заблудлий, Джейн Гарпер» жанру - 💙 Бойовики:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Заблудлий, Джейн Гарпер"