Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Гаррі Поттер і орден Фенікса 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і орден Фенікса"

378
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гаррі Поттер і орден Фенікса" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 221
Перейти на сторінку:
саму склянку, від чого вона ставала ще брудніша.

Проте Захаріас не вгамувався: - Дамблдор нам тоді сказав лише, що Седрика Діґорі вбив Відомо-Хто, і що ти приніс Седрикове тіло назад у Гоґвортс. Він не розповів нам подробиць, не повідомив, як саме було вбито Діґорі, а ми всі хотіли б про це знати...

- Якщо ти прийшов, щоб почути, як убиває Волдеморт. то я тебе розчарую, - заперечив йому Гаррі. Йому знову, як це вже не раз траплялося останніми днями, почав уриватися терпець. Не відводив очей від агресивного обличчя Захаріаса Сміта і був сповнений рішучості не дивитися на Чо. - Я не хочу говорити про Седрика Діґорі, зрозуміло? Тому, якщо ви прийшли заради цього, можете відразу собі йти, не марнуючи часу.

Він сердито глипнув на Герміону. Це ж вона виставила його тут диваком, а всі, зрозуміло, поприходили, бо їм цікаво послухати, наскільки буйна в нього фантазія. Проте ніхто не зрушив з місця, навіть Захаріас Сміт, котрий, однак, і далі пильно розглядав Гаррі.

- Отже, - знову заговорила тонесеньким голоском Герміона. - Отже... як я вже казала... якщо ви хочете навчитися захисту, то треба домовитись, як нам усе це робити, тобто, як часто зустрічатися і де саме...

- Чи правда, - втрутилася дівчина з довгою косою, поглядаючи на Гаррі, - що ти вмієш викликати патронуса?

Усі зацікавлено загомоніли.

- Так, - дещо виклично підтвердив Гаррі.

- Матеріального патронуса?

Ця фраза щось Гаррі нагадала.

- Е-е... а ти часом не знаєш мадам Боунз? - поцікавився він.

Дівчина усміхнулася.

- Це моя тітка, - пояснила вона. - Мене звати Сьюзен Боунз. Вона мені розповідала про слухання твоєї справи. То... це правда? Ти можеш вичаклувати патронуса-оленя?

- Так, - відповів Гаррі.

- Ого-го, Гаррі! - вражено вигукнув Лі. - Я й не підозрював!

- Мама наказала Ронові про це не патякати, - сказав Фред, усміхаючись до Гаррі. - Казала, що ти й так забагато привертаєш уваги.

- Вона не помилялася, - зітхнув Гаррі, а дехто з учнів засміявся.

Самотня відьма у вуалі легенько засовалася на місці.

- А чи ти справді вбив Василіска тим мечем, що лежить у Дамблдоровім кабінеті? - запитав Террі Бут. - Це мені розповів один портрет, коли я там був торік.

- Е-е... так, тим мечем, справді. - підтвердив Гаррі.

Джастін Фінч-Флечлі коротко свиснув, брати Кріві обмінялися захопленими поглядами, а Лаванда Браун сказала: «Ого».

Гаррі почало кидати в жар, і він боявся глянути на Чо навіть краєм ока.

- А коли ми були в першому класі, - повідомив Невіл, - він урятував філологічний камінь...

- Філософський, - прошипіла Герміона.

- Ну, так, цей камінь... від Відомо-Кого. - завершив речення Невіл.

Очі в Анни Ебот спали круглі, мов ґалеони.

- І це ще не згадуючи, - додала Чо (Гаррі глянув на неї побачив, що вона йому всміхається, і його серце ледь не вистрибнуло з грудей), - усіх тих завдань, що він виконав на Тричаклунському турнірі... подолав драконів, водяників і так далі...

За столом схвально загомоніли. У Гаррі всередині все приємно стислося. Він намагався не мати самовдоволеного вигляду. Після похвали Чо набагато важче було вимовити те, що він присягся їм сказати.

- Послухайте, - почав він, і всі негайно замовкли. - я... я не хочу здатися надто скромним чи як, але... мені при цьому серйозно допомагали...

- Але не з драконами, - відразу втрутився Майкл Корнер. - То був крутий політ..

- Та ну... - пробелькотів Гаррі, знаючи, що з цим важко було б не погодитися.

- А цього літа тобі ніхто не допомагав здихатися дементорів. - додала Сьюзен Боунз.

- Це так, - знову погодився Гаррі. - ну що ж, дещо мені вдалося без жодної допомоги, але...

- Ти що, хочеш викрутитися й нічого не показати? - здивувався Захаріас Сміт.

- Послухай, - втрутився Рон. перш ніж Гаррі встиг заговорити. - може б ти заткнувся?

Мабуть, Рона зачепило за живе слово «викрутитися», бо він тепер пожирав Захаріаса такими очима, ніби хотів його добряче віддухопелити.

Захаріас почервонів і почав виправдовуватись:

- Ми прийшли чогось від нього навчитися, а він тепер каже, що нічого не може.

- Він такого не казав, - гримнув Фред.

- Може, тобі прочистити вуха? - поцікавився Джордж, витягаючи з пакета з емблемою крамнички «Зонко» якусь довжелезну металеву штуку загрозливого вигляду.

- Або якусь іншу частину тіла. Нам однаково, куди її застромити, - додав Фред.

- Ідемо далі, - поквапилася розрядити обстановку Герміона, - то ми погоджуємося брати в Гаррі уроки?

Усі схвально загомоніли. Захаріас склав на грудях руки Й нічого не сказав, мабуть, тому, що не відводив очей від інструмента у Фредових руках.

- Добре, - з полегшенням зітхнула Герміона. - Тоді наступне запитання: як часто ми будемо збиратися. Думаю, треба не рідше одного разу на тиждень...

- Стривай, - втрутилася Анжеліна, - ще ж треба узгодити, щоб не збігалося з нашими тренуваннями.

- Так, - погодилася Чо, - і з нашими теж.

- І з нашими, - додав Захаріас Сміт.

- Думаю, ми зможемо домовитися про вечір, який влаштує всіх, - нетерпляче сказала Герміона, - але зрозумійте, як це важливо! Ми навчимося захищатися від В-волде-мортових смертежерів...

- Добре сказано! - бовкнув Ерні Макмілан, від якого Гаррі вже давно сподівався щось почути. - Я особисто вважаю, що це дуже важливо, мабуть, найважливіше за все, що ми цього року будемо робити, навіть за майбутні СОВи!

Він обвів усіх очікувальним поглядом, наче сподівався, що хтось вигукне: «Та що ти таке верзеш!». Але ніхто не озвався, тож він провадив далі:

- Я особисто не розумію, чому міністерство нав'язало нам таку недолугу вчительку в такий вирішальний час. Там, очевидно, заперечують сам факт повернення Відомо-Кого, але навіщо призначати вчительку, яка активно перешкоджає нам виконувати захисні закляття?

- На нашу думку, Амбридж не хоче, щоб ми вивчали на практиці захист від темних мистецтв, - сказала Герміона, - бо має якусь... якусь божевільну манію - начебто Дамблдор створює з учнів таку собі приватну армію. Вона вважає, що він налаштовує нас проти міністерства.

Ця новина приголомшила майже всіх, окрім Луни Лавґуд.

- Бо в цьому є сенс, - мовила вона. - Зрештою, має ж Корнеліус Фадж свою приватну армію.

- Що? - розгублено перепитав Гаррі, якого просто

1 ... 86 87 88 ... 221
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і орден Фенікса"