Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шазілір. Полум'я нового дня" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 198
Перейти на сторінку:
13.3

 

***

До обіду небо трохи прояснилося і злива перетворилася на теплу мряку. Головний майдан пустував – любителів прогулянок під дощем було мало, та й ті воліли влаштуватися в магістратській їдальні з гарячими напоями і ароматними булочками.

Тим часом команда незадоволених робітників очищала фонтан. Вони голосно лаяли і начальство, що вигнало на вулицю в негоду, і роззяв, що кидали у воду сміття, і труби, яким заманулося забитися саме зараз, коли нормальні люди сидять під дахом.

Повертаючись із «Лілій», Міка йшла повз них і не зважала на дрібний дощик, оскільки уніформі вже було байдуже, за день на ній зібралася вся палітра шазілірської природи. Саме тоді один із чоловіків послизнувся й упав у воду. Всіх, хто перебував поблизу, зачепило віялом бризок, на білій тканині одягу «пані доглядачки» теж одразу розпливлися зеленувато-бурі плями.

Робітник виліз з-під води, лаючись як навіжений. Його зупинили, хтось побіжно вибачився.

– Нічого всяке, буває, – відмахнулася Міка. – Вам не пощастило набагато більше.

Вона звернула до розшуку, кисло посміхнулася у відповідь на здивовані міни охоронців.

– Пан Мавк у себе? – запитала заради пристойності, хоча його швидка мова чулася навіть у приймальні.

– Він зайнятий. – Черговий ковзнув по ній байдужим поглядом і повернувся до своїх справ. – Допит, – додав, помітивши, що відвідувачка не збирається йти геть. – Зачекайте трохи.

Довелося піти в крихітну комірчину з трьома стільцями та низькою лавкою – у так звану «кімнату для відвідувачів».

Міці не подобалося це приміщення. Без вікон, з мінімумом меблів та сірими стінами, воно скидалося на звичайну тюремну камеру. Добре хоч двері залишалися відчиненими, даючи змогу бачити те, що відбувається в коридорі. І чути чужі розмови, якщо вже на те пішло.

– Мишко! Сонечку! Ти мене врятувала!

Міка ледве не впала з жорсткого сидіння, коли в комірчину заглянув щасливий Райл і мало не кинувся обійматися.

– Міко! – Він зупинився за пів кроку, сяючи радістю. – Як ти це зробила? Попросила Керрейта, га? І він послухався? Сонечко моє, ти не уявляєш, наскільки я тобі вдячний!

«І нетямишся від тої радості», – зауважила Міка.

– Тебе випустили? – вона постаралася, щоб питання прозвучало не надто жорстко. – Давно?

– Щойно! – Джамона переповнювало щастя. – Наскільки я зрозумів, хтось спростував слова того козла зі шваброю. Ну, нібито я змивав кров близько одинадцятої… Чоловік із кадастрового, як же його… Треба згадати і подякувати.

– Він бачив тебе біля умивальників? – обережно запитала Міка, пригадуючи, що ніхто з чиновників не писав нічого такого у своїх свідченнях.

– У тому й річ, що ні! Ні мене, ні прибиральника, за яким шибениця плаче. Нас там не було, – останнє прозвучало надто голосно, ніби призначалося не їй. – Але коли я це казав, мене не слухали. Ти мені допомогла, правда ж? Натиснула, наказала…

Міка вкінець заплуталася. Чи Джамон уже сам загубився у своїй брехні?

– Скажи чесно: ти мив руки тієї ночі?

Райл присоромлено опустив очі.

– Наче ти не знаєш, – пробурмотів неохоче.

– Так чи ні? – Міка почала втрачати терпіння.

– Так.

– Ната бачив?

– Так.

– Кров змивав?

– Ні! Ти не віриш мені?!

Вона сказала, що вірить. Привітала зі свободою. Без особливих успіхів повідомила, що нікому й нічого не наказувала, особливо в тому сенсі, який вкладав у це слово колишній «випалювач». Відразу відкинула ідею щодо розпорядження губернатора, розуміючи: той швидше заслав би Райла в невідомі краї, ніж підкупив би ще одного чиновника. Визнала, що має кілька версій, але озвучувати їх поки зарано.

Джамон розслідуванням не зацікавився.

– Вибач, подякую тобі пізніше. Побіжу до Жареї. Уявляєш, ці звірі не пускали її до мене. Бідолашна, як же вона страждала! Але не страшно, відтепер усе буде чудово. Знаєш, я тут подумав… Я мав багато часу на роздуми. Хочу з нею одружитися. Як гадаєш, краще зробити пропозицію сьогодні чи дочекатися сонячної погоди?

Міка ледь стрималася, щоб і справді не висловити все, що накипіло на душі. Висновки Райла ґрунтувались на домислах. Він знову вважав бажане реальним. Нічого не змінилося… Але це його особиста справа. Влазити не можна: порад Джамон не послухає, зате горезвісне «накаркала, чаклунко!» спливе потім обов'язково.

– У дощ люди дратівливі надміру. Не поспішай, добре? І квіти купи. Не солодощі, бо Жарея хоче схуднути до відкриття майстерні.

– Схуднути? Та нащо це… Ой, не перекручуй! Вона просто економила, щоб найняти мені найкращого захисника, та тепер їй не треба ні в чому себе обмежувати.

«Помилки – небезпечна річ. Їм так легко повірити. Особливо своїм», – проте Міка побоювалась розсіювати чужі ілюзії.

– Позичити грошей?

– Мене звинувачували у вбивстві, а не банкрутстві! – обурився Джамон.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 87 88 89 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"