Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

156
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 180
Перейти на сторінку:
12 (5)

За танцями упертих баранів Мелана спостерігала з нездоровим інтересом. Вони так старанно вдавали, що нічого не сталося, а тим більше — не змінилося, що навіть заморочений самоосвітою Марк кидав на них зацікавлені погляди. А морячки взагалі затіяли суперечку і тепер робили ставки на терміни, причому всі були впевнені, що Ліїн за допомогою грудей, прекрасних очей та відчайдушної сміливості обкрутить капітана, як воно і належить красуням. У тому, що вона взагалі цим займатиметься, морячки чомусь не сумнівалися, мабуть, вважали, що душечка Юміл життєво необхідний усім красуням, які хоча б раз у житті його побачили.

А потім баркентина дійшла до краю світу, і всім тимчасово стало не до впертих баранів. На краю світу надто небезпечно, через що більшість обивателів навіть не підозрюють, що це край і що за ним нічого, окрім сірої порожнечі немає. Вони думають, що за скелями існує продовження світу.

Мелана колись на краю порожнечі побувала і не хотіла б повторити цей досвід. Вона в той момент чудово розуміла, що невидима перешкода, що не дає уламку світу провалитися в ніщо, якусь людину по цей бік не втримає. Людина занадто мала, менше, ніж демон. А боги, які перешкоду спорудили, захищали світ від порожнечі та демонів, а зовсім не людей від їхньої самогубної дурості.

Порожнеча Мелану тоді манила і обіцяла могутність. А дівчина стояла на палубі човника, раділа, що веслярі не маги і не можуть чути цей поклик, і розуміла, що всі, хто йде в хаос за силою, — божевільні. Тому що хаос верхніх меж, це те саме ніщо, просто наповнене піною з шматочків, що потрапили туди крізь перешкоди, що захищають світи.

Втім, баркентина не змогла б дійти до самого краю. Вона надто велика, а протоки між скелями, що далі, то вужче й небезпечніше. Та й шлях, де проскочить човен, теж треба знати. А Мелана цього шляху не пам'ятала, чи за давністю років, чи хтось постарався. Знати це їй не хотілося.

— Думаю, нас чекають у Другій Чаші, туди найбільше кораблів поміститься, — сказав Марк, котрий стояв поруч із Веліверою, що стурбовано хмурився.

— Я теж так думаю, — озвався капітан і звелів. — Чекаємо на відплив!

— Чи збираєшся проскочити через Пляшку? — спитала Мелана, підійшовши до чоловіків, що стояли на носі, і притягнувши туди Ліїн, яка не хотіла їм заважати.

— У Другій Чаші вільно розминуться два десятки кораблів. І це найзручніший і найбезпечніший шлях. Там нас точно чекатимуть. Перша Чаша, Пляшка, Заячий Хвіст, Блискавка та обидві Гронки — рівноцінні варіанти. Піратів не може бути настільки багато, щоб по десятку кораблів чекало нас скрізь. Швидше там чергують два-три кораблі з сигнальними нитками в капітанських руках. І тут краще пляшка. Якщо ми встигнемо проскочити на самому початку відливу, будемо втягнуті в бій лише з тими, хто там уже є. Решті доведеться чекати на приплив.

— Хтось міг до цього додуматися, і там на нас чекають не два-три кораблі, а чотири-п'ять, — сказав незвично похмурий Каяр.

— Але ж не двадцять, — слушно зауважив капітан. — Чекаємо на відплив.

Ліїн навалилася на борт і почала дивитися на далеку смугу скель, що здавалася з такої відстані суцільною. Ці скелі оточували острови з усіх боків. Є навіть думка, що в далекі часи якийсь особливо сильний вогненний маг, вмираючи, прокляв острівну імперію. І саме завдяки цьому прокляттю з-під води піднялося кам'яне кільце та назавжди перегородило шлях до інших земель. Ще була легенда, що скелі насправді ікла міфічного чудовиська, що намагався проковтнути острови, але так і скам'яніло з розкритою пащею. Незрозуміло, звісно, як воно піднирнуло під острови, але ця казка дуже багатьом подобалася, особливо місце про те, як найсильніший з магів ціною свого життя перетворив чудовисько на камінь.

Океан перед скелями здавався величезним дзеркалом, на ньому навіть зморшки не було, і вітрила баркентини наповнювали вітри, випущені з амулетів, встановлених на триноги. Триног було чотири. Амулети виглядали як звичайні воронки для наповнення дорогим вином пляшок з вузькими шийками. Тільки ці воронки не були вирізані з дерева, виліплені з глини, виготовлені з металу або відлиті зі скла. Матеріал був найбільше схожий на жовту смолу, та й на дотик ці воронки були м'якими і теплими, наче живими.

Напевно, подібні речі були лише у капітанів Крилатого Флоту та особливо довірених людей імператора. Ліїн підозрювала, що без вогненних магів у їхньому створенні обійтися було неможливо. Всім іншим доводилося задовольнятися веслами, магами-повітряниками, які теж могли наповнювати вітром вітрила, хоч і недовго, і човнами-тягачами, оснащеними амулетами та лопатями, а іноді й педалями, щоб лопаті крутили моряки, що проштрафилися.

Пірати, напевно, поєднували всі три варіанти — у невідомі Чаші та Гронки вони заходили на веслах і затягувалися туди припасеними для такого випадку маленькими та повільними човнами. А ось у битві маневрувати кораблям допомагатимуть маги. Ну, можливо, ще й весла. Тому що уявити тендітну шкаралупку човника, що тягає за собою здоровенний корабель у той момент, коли в цей корабель летять гарпуни супротивника, Ліїн не могла. Виглядало б це дуже безглуздо. А пірати навряд чи такі дурні.

— Хм, — нарешті сказала Ліїн і голосно спитала: — А забратися на скелі і стежити там не можуть?

— Ні, — ліниво обізвався Айдек і з хрускотом відкусив від зачерствілої хлібної кірки. — Там навіть нічні вовки не ризикнуть лізти. Хіба що якийсь дуже сильний маг повітря залетить. Але що таким робити в піратів? Їм справа вигідніша і безпечніша знайдеться. Та й відчула б його Мелана.

— Зрозуміло, — сказала Ліїн і почала спостерігати за великими горластими білими птахами, що пірнали з неба за рибою.

Схоже, ні птахів, ні рибу вічний штиль ні крапельки не бентежив. І люди їх теж не бентежили. Риба, мабуть, надто дурна і ніколи не бачила сітей — який божевільний рибалка піде так далеко від найближчого житла, та ще й у зачароване місце? А птахи чудово знали про свою малу придатність у їжу, більшість їх тіл, це пір'я та величезні крила. А м'яса там небагато, та й те тверде, несмачне й смердить рибою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 87 88 89 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"