Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказання Земномор'я 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказання Земномор'я"

232
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказання Земномор'я" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 113
Перейти на сторінку:
така? — промовив він нарешті.

— Не знаю. Адже саме тому я і хотіла потрапити на Рок. Щоб це з'ясувати.

Він струсив її руку з коліна і, згорбившись, встав; вони обидвоє не могли випростатися на повний зріст в низенькій каюті. Він раз у раз стискав кулаки, марно намагаючись заспокоїтися, і намагався триматися якомога далі від неї, навіть повернувся до неї спиною.

— Ти там нічого не взнаєш! — знову з люттю заговорив він. — Все це суцільна брехня, обман. Люди похилого віку просто грають і бавляться чарівними словами. Колись я в їхні ігри грати не побажав і пішов. А знаєш, що я зробив, коли ще в Школі навчався? — Він повернувся до неї, вишкіривши рот в торжествуючій усмішці. — Я завів собі дівчину! Звичайну дівчину з міста. І вона приходила до мене. В мою келію. В мою маленьку келію монаха з кам'яними стінами, де я повинен був дотримуватися обітниці цнотливості! У цій кімнатці було віконце, яке виходило на непримітну вулицю на задах Школи. І ніяких заклять нам не було потрібно. Так там закляття і застосувати було неможливо, занадто багато навколо було магії. Ця дівчина хотіла приходити до мене і приходила, я викидав з вікна мотузяну драбину, і вона по ній піднімалася. І ми з нею якраз займалися любов'ю, коли в келію увійшли наші «мудрі старці»! Ну я їм тоді показав! І, між іншим, якби мені вдалося протягнути в Школу тебе, я б знову їм показав, на що здатний! Тепер настала моя черга дати їм урок!

— Ну що ж, — сказала Стрекоза. — Але я все-таки спробую.

Він здивовано на неї дивився.

— Адже причини у мене зовсім інші, ніж у тебе, — продовжувала вона. — І крім того, ми пройшли такий довгий шлях… І ти дізнався моє справжнє ім'я.

Це була правда. Він знав її Істинне ім'я: Іріан. Воно було схоже на палаюче вугілля і, як вугілля, палило йому душу. І розум його не в змозі був його осягнути. Йому не вистачало знань, щоб скористатися своєю теперішньою перевагою. Язик чомусь відмовлявся йому коритися, коли він намагався вимовити це ім'я…

Вона дивилася на нього; різкуваті риси її великого обличчя були пом'якшені тьмяним світлом ліхтаря.

— Якщо ти притягнув мене сюди тільки для того, щоб зайнятися зі мною любов'ю, Айворі, - сказала вона, — то ми можемо зайнятися цим прямо зараз. Якщо ти сам, звичайно, ще цього хочеш.

Абсолютно занімівши від подиву, він лише заперечливо похитав головою. І знадобилося чимало часу, перш ніж він нарешті зміг розсміятися і пробурмотіти:

— Мені здається, що… цю можливість… я давно втратив…

Вона дивилася на нього без жалю, без докору, без сорому.

— Іріан, — сказав він уголос, і тепер її ім'я сковзнуло з його пересохлих губ легко, солодке і прохолодне, як джерельна вода. — Слухай, Іріан: ось що тобі потрібно зробити, щоб проникнути в Великий Будинок…

III. Азвер

Айворі залишив Стрекозу на розі вулиці, звичайної вузенької і досить брудної вулиці, яка, звиваючись між безликими стінами, вела прямо до непримітних дерев'яних дверей. Він скористався закляттям подібності, і вона зараз виглядала як справжній чоловік, хоча чоловіком себе абсолютно не відчувала. Вони з Айворі обнялися на прощання, адже, врешті-решт, вони так довго були друзями і спільниками, і він так багато для неї зробив.

— Сміливіше! — сказав він їй і злегка її підштовхнув. І вона, не озираючись, пішла вгору по вулиці і зупинилася перед непримітними дверцятами. А коли все-таки озирнулася, його вже не було.

Вона постукала.

І через деякий час почула, як в замку повертається ключ. Двері відкрилися. На порозі стояв немолодий, але і не дуже старий чоловік.

— Чим можу служити? — запитав він без посмішки, але голос у нього звучав ласкаво.

— Можна мені увійти в Великий Будинок, мій пане?

— А ти знаєш шлях туди? — Його мигдалеподібні очі дивилися дуже уважно, і все ж здавалося, що він дивиться на неї як би з далини років, крізь серпанок часів.

— Так, пане мій. Ось через ці двері.

— А ти знаєш, чиє ім'я тобі потрібно назвати, перш ніж я впущу тебе?

— Так, пане мій. Моє власне. Моє ім'я Іріан.

— Правда?

Це питання поставило її в глухий кут. Деякий час вона мовчала, потім нерішуче промовила:

— Але саме це ім'я дала мені відьма Роза! Вона з нашого села і дала мені це ім'я навесні в водах річки, що тече під пагорбом Ірія. Це на острові Вей. — І це була чиста правда.

Сторож довго дивився на неї; їй здалося — цілу вічність.

— Значить, таке твоє ім'я… — задумливо промовив він. — Але, можливо, не все твоє ім'я цілком. Я думаю, у тебе є ще одне, а?

— Не знаю, пане мій. Мені воно не відоме.

І знову повисло затяжне мовчання. Потім Іріан боязко запитала:

— Можливо, мені вдасться дізнатися його тут, мій пане?

І Сторож злегка схилив голову на знак згоди. Ледь помітна посмішка позначила півкруги зморшок у нього на щоках навколо рота, і він відступив в сторону, пропускаючи її.

— Заходь, дочко моя.

І вона переступила поріг Великого Дому.

І тут же чари, накладені на неї Айворі, зникли, розірвалися, як тонка павутина, і вона знову стала сама собою.

Іріан пішла за Воротарем по викладеній кам'яними плитами доріжці і тільки в самому її кінці згадала, що розповідав їй Айворі, і озирнулася, встигнувши побачити, як сонячне світло просвічує крізь Дерево з тисячами листочків, вирізаних на чарівних дверях, вкладених в жовтувату кістяну раму.

Молодий чоловік у сірому плащі, який поспішав їм назустріч по доріжці, раптово зупинився і, підійшовши до них впритул, здивовано втупився на Іріан, а потім швидко кивнув на знак вітання і пішов далі. Вона озирнулася і побачила, що він теж озирнувся і дивиться на неї.

Якась куля, наповнена зеленуватим полум'ям, швидко плила над доріжкою їм назустріч, приблизно на рівні очей. Куля явно слідувала за цим хлопцем. Сторож махнув рукою, і куля облетів його стороною, а Іріан в жаху відсахнулася і присіла, але все одно встигла відчути, як цей холодний зелений вогонь затріщав у неї в волоссі. Майстер Сторож озирнувся на неї, і посмішка його стала ширшою. Він нічого їй не сказав, але вона тим не менш чомусь була впевнена, що в разі чого він про неї неодмінно подбає. Вона рішуче випросталася і знову пішла за ним.

Нарешті

1 ... 87 88 89 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказання Земномор'я», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказання Земномор'я"