Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Заклиначка стихій, Поліна Ташань 📚 - Українською

Читати книгу - "Заклиначка стихій, Поліна Ташань"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заклиначка стихій" автора Поліна Ташань. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 137
Перейти на сторінку:

 

***

— Чуєте, а яка в неї взагалі релігія? — у непроглядному світлі долинув ледь розбірливий голос Генрі.

— А тобі навіщо? — трохи зрозуміліше й гучніше прозвучав голос Марії.

Перед очима Аліси почали проявлятися їх розпливчасті силуети. Потроху, вона починала приходити до тями.

— Ну так, про всяк випадок. Щоб її правильно відспівати.

— Кого це ти вже відспівувати зібрався? — кинула Аліса, ледве розплющуючи очі.

Вона лежала на своєму ліжку, досі в мокрому та дуже холодному одязі. На годиннику була сьома.

— О, жива все-таки! Я думав, що Джейн тебе добила, — весело сказав Генрі й моментально отримав від Марії книжкою по голові.

Замість відповіді на його слова, Аліса змогла лише роздратовано застогнати, накривши обличчя рукою.

— Як самопочуття? Покращало? — перепитала Джейн, яка сиділа поруч на ліжку з набором ліків на колінах.

— Так, я… Виспалася? — Вона прибрала руку з лиця й помалу підвелася. — А скільки часу я лежала?

— Хвилин п’ятнадцять, не більше, — спокійно відповіла Люсі, сидячи біля Марії на її ліжку навпроти.

Аліса глянула на ногу й сильно здивувалась. Глибока рана майже повністю затягнулася, лишивши кілька шрамів від зубців.

— Мазь з рослинки Plantago major каталізує загоєння ран, — пояснила Джейн.

— Десь я вже чула цю назву, — сказала Аліса та докірливо поглянула на Генрі.

Він тим часом неквапливо хрумав печиво, сидячи на підлозі та поклавши голову на тумбочку. В Аліси раптом з’явилося незбагненне бажання йому вмазати.

— То ти вже обрала, яке ім’я собі залишиш: Аліса чи все-таки Анабель? — поцікавилася Марія.

Вона зітхнула, похитавши головою:

— Ні, та й байдуже. Я з дитинства Аліса. Іншим про друге ім’я знати поки не варто, тож називайте мене, як і раніше.

— Як накажете, ваша світлосте, — пробурмотів Генрі.

Вона обдарувала його багатообіцяючим стисненням кулака.

— Перші заняття, на щастя, відмінили, — промовила Люсі. — Дараган досі не облишила спроби тебе знайти, гвардійці обшукують підвали. Інші викладачі зараз оглядають тіло Звіра. До сніданку бажано б вийти надвір, щоб вони нічого не запідозрили. У тебе є близько двадцяти хвилин.

Аліса хутко схопилася з ліжка. Хоч рана вже не кровоточила, але біль повністю не зник. Кульгаючи, вона підійшла до шафи, поклала на руку свою блакитну форму, рушник і промовила:

— Мені терміново потрібно прийняти душ і переодягтися. Сніданок трохи зачекає.

— Можеш помитися в моїй кімнаті, — запропонувала Люсі. Усі поглянули на неї зі щирим подивом. Вона пояснила: — Четвертий поверх, особиста ванна. Що? Я ж казала, що в мене впливова бабуся.

— А в неї батько король, але свого душу не має, — кинув Генрі.

Цього разу Аліса не стрималася:

— Ще раз нагадаєш мені про мою родину, і я лишу на твоєму обличчі гарненький відбиток своєї підпаленої долоні. Так, щоб на все життя залишився.

Генрі винувато відвів погляд, вийнявши печиво з рота:

— Пробач, справді. Перегнув. Я просто нервую. Якби ти знала, як я фанатію від політики, то зрозуміла б. Раніше я тільки читав про це книги, а зараз переді мною стоїть справжня особа королівської крові, і… Я просто в захваті. Ти — легенда. Душа, що повстала з мертвих.

— Замовкни. — Аліса зупинила цей потік лютої маячні й, закотивши очі, зітхнула. — Я не принцеса, гаразд? Анабель мертва, а я Аліса. Сирота. І краще нехай все поки лишається так.

Генрі стенув плечима.

— Це твій вибір. — Він стиснув губи, злегка примружившись: — Можливо, я б вчинив інакше, але яка різниця?

Сидячи на підлозі з крихтами печива на обличчі, він був по-дитячому смішним. На Генрі просто неможливо довго ображатися. Аліса закинула рушник на плече, похитуючи головою, і пішла за Люсі до її ванної кімнати. За пів години вони разом уже прямували до їдальні.

1 ... 88 89 90 ... 137
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заклиначка стихій, Поліна Ташань», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Заклиначка стихій, Поліна Ташань» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Заклиначка стихій, Поліна Ташань"