Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Поліція 📚 - Українською

Читати книгу - "Поліція"

543
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поліція" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 141
Перейти на сторінку:
винаймач житла, — відповіла Катрина. — Більшість хазяїв нині перевіряють своїх мешканців, як мінімум, у Гуглі і шукають у списках платників податків. І Валентин знав, що вони запідозрили б недобре, якби ніде не змогли відшукати його імені.

— Готель, — сказав Харрі, підвівся і підійшов до дошки, на якій вони намалювали те, що Хаген сприйняв як карту вільних асоціацій зі стрілками і ключовими словами, але потім упізнав імена жертв убивств. Одне з них було позначено лише буквою "Б".

— Ти вже говорив "готель", любий, — сказала Катрина.

— Три ватні палички, — продовжував Харрі. Він нахилився до Хагена і вихопив у нього запаяний пакетик. — Такий набір у магазині не купиш. Такі лежать у готельних ваннах разом із пляшками шампуню і бальзаму. Спробуй ще раз, Катрино. Пошукай Юдаса Йохансена.

Пошук зайняв менше п’ятнадцяти секунд.

— Відповідь заперечна, — оголосила Катрина.

— Дідько! — вилаявся Хаген.

— Пошук ще не скінчився, — пробурмотів Харрі, розглядаючи пакетик. — Назви виробника немає, але звичайні ватні палички зроблені з пластмаси, а ці — з дерева. Якимось чином можна з’ясувати, хто їх робить і в які готелі Осло постачає.

— Постачання готелів, — сказала Катрина, і пальці-комахи знову забігали по клавішах.

— Мені час іти, — вимовив Столе, підводячись.

— Я проведу тебе, — відгукнувся Харрі.

— Ви його не знайдете, — сказав Столе, коли вони стояли перед будівлею Поліцейського управління і дивилися на Бутспарк, що купався у яскравому холодному весняному сонці.

— Ти хочеш сказати "ми"?

— Можливо, — зітхнув Столе. — У мене немає відчуття, що я вам допомагаю.

— Допомагаєш? — сказав Харрі. — Ти трохи не доставив нам Валентина.

— Він утік.

— Особа його встановлена, ми близько. До речі, чому ти вважаєш, що ми його не візьмемо?

— Ти сам його бачив. Як ти гадаєш?

Харрі кивнув:

— Він сказав, що прийшов саме до тебе, бо ти проводив його психологічний огляд. Того разу ти дійшов висновку, що його можна судити в юридичному відношенні, так?

— Так. Але, як тобі відомо, люди з серйозними психічними порушеннями можуть бути засудженими.

— Ти шукав тяжку форму шизофренії або психоз у момент скоєння злочину і таке інше?

— Так.

— Але у нього міг бути маніакально-депресивний психоз чи психопатія. Або біполярний розлад другого типу чи соціопатія.

— В даному випадку правильним терміном буде "дисоціальність". — Столе узяв сигарету, яку простягнув йому Харрі.

Харрі прикурив обидві.

— Добре, що він прийшов до тебе, хоча й знав, що ти працюєш на поліцію. Але ж він продовжив ходити до тебе і після того, як зрозумів, що ти береш участь у полюванні на нього?

Столе затягнувся і знизав плечима:

— Може, я такий прекрасний психотерапевт, що він вирішив ризикнути.

— Інші припущення є?

— Еге ж. Можливо, він шукає гострих відчуттів. Багато серійних убивць приходили до слідчих під різними приводами, щоб зіткнутися з полюванням на самих себе і відчути тріумф, що їм удалося обдурити поліцію.

— Валентин зняв із себе футболку, хоча мав знати, що тобі відомо про його татуювання. Величезний ризик, якщо ти скоїв злочин, за який тебе розшукують.

— Що ти хочеш сказати?

— Що я хочу сказати?

— Ти хочеш сказати, що у нього є неусвідомлене бажання бути спійманим? Що він прийшов до мене, аби я його упізнав? А коли мені це не вдалося, він підсвідомо допоміг мені, показавши татуювання? Це не було випадковістю, він розумів, що я побачу його відображення.

— І коли він добився свого, то здійснив відчайдушну втечу?

— Свідомість узяла гору. Це може пролити нове світло на вбивства поліцейських, Харрі. Вбивства, які скоює Валентин, — це насильницькі дії, і йому підсвідомо хочеться, щоб вони припинилися, він хоче бути покараним, хоче екзорцизму, хоче, аби хтось зупинив демона, що живе всередині нього. І коли ми не змогли його узяти за скоєння первинних убивств, він робить те ж саме, що й багато серійних убивць: підвищує ризик. У його випадку — здійснюючи напади на поліцейських, які не змогли упіймати його першого разу. Адже він знає, що на розслідування вбивств поліцейських будуть кинуті абсолютно усі сили. І врешті-решт, він демонструє своє татуювання людині, котра, як йому відомо, бере участь у розслідуванні. Я гадаю, можливо, ти маєш рацію, Харрі.

— М-м-м, не знаю, чи це добре. Як щодо простішого пояснення? Валентин не такий обережний, яким має бути, бо йому нічого боятися.

— Не розумію, Харрі.

Харрі затягнувся і випустив дим із куточка рота, втягуючи його знову через ніс. Цього трюку він навчився у білявого німця, що грав на диджериду у Гонконгу: "Exhale and inkale at the same fucking time, mate, and you can smoke your citarettes twice".[42]

— Іди додому і відпочинь, — запропонував Харрі, — нелегкий видався день.

— Спасибі, але начебто психолог тут я, Харрі.

— А вбивця, що тримав блискучу сталь біля твого горла? Пробач, лікарю, але тобі не вдасться позбутися цього спогаду в раціональний спосіб. Жахи юрмляться чергою, повір мені, я там був. Тож поговори про це з колегою. Це наказ.

— Наказ? — обличчя Столе злегка викривилося в подобі посмішки. — Тепер ти шеф, Харрі?

— А ти коли-небудь у цьому сумнівався? — Харрі опустив руку в кишеню і дістав телефон. — Слухаю?

Він кинув недопалок додолу:

— Загасиш? Вони дещо знайшли.

Столе Еуне подивився услід Харрі, що зник у дверях. Потім перевів погляд на недопалок і обережно опустив на нього черевик. Натиснув. Покрутив ступнею. Відчув, як під тонкою підошвою сигарета розвалилася. Столе відчув приплив люті. Він знову покрутив ступнею, втираючи фільтр, попіл, папір і м’які рештки тютюну в асфальт. Потім кинув свій недопалок і повторив рух. Йому хотілося кричати, бити, сміятися, плакати. Він відчував усі відтінки смаку своєї сигарети. Він жив! Жив, дідько б їх усіх узяв!

— Готель "Касба" на вулиці Ганге-Ролв, — повідомила Катрина Харрі, що ще не встиг зачинити за собою двері. — У цей готель зазвичай посольства селять своїх співробітників, поки їм шукають житло. Порівняно недорогий, номери маленькі.

— М-м… Чому саме цей готель?

— Це єдиний готель, куди постачають такі ватні палички. Розташований у тому районі міста, по якому проходить маршрут дванадцятого трамвая, — сказав Бйорн. — Я зателефонував туди. У них не зареєстровані Ставнес, Єртсен і Юхансен, але я відправив їм фоторобот, складений Беатою.

— І?

— Портьє сказав, що у них є схожий постоялець, такий собі Савицький. Той сказав, що працює у Білоруському посольстві. Зазвичай він іде на роботу в діловому костюмі, але останнім часом став ходити у спортивному. І їздити на велосипеді.

Харрі схопив слухавку стаціонарного телефону:

— Хаген? Нам потрібна "Дельта". Негайно.

1 ... 88 89 90 ... 141
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поліція», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поліція"