Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » 2. Прокляття Старого Млина, Yana Letta 📚 - Українською

Читати книгу - "2. Прокляття Старого Млина, Yana Letta"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "2. Прокляття Старого Млина" автора Yana Letta. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на сторінку:
Розділ 8: Загадкова знахідка

Ранок у Шпилях починався, як завжди: баби сиділи на лавках і обговорювали всі свіжі новини, дід Петро годував курей і бурмотів щось собі під ніс, а в повітрі пахло свіжоспеченим хлібом.

Але чотири людини і один кіт мали зовсім інші справи.

— Добре, давайте ще раз, — сказав Максим, коли вони зібралися під старим дубом біля ставка.

Соломія перегортала блокнот, перечитуючи свої записи.

— Ми знаємо, що вчора вночі біля млина було щось… або хтось.

— І ми знаємо, що вітер не може сам зачиняти двері, — додав Іван.

— І точно не може залишати малюнки на підлозі, — погодився Тимко.

Максим кивнув.

— Тому сьогодні вдень ми повернемося туди і подивимося, чи залишилося там ще щось.

— А якщо там буде Буряк? — скептично запитав Іван.

— Тоді ми будемо дуже чемними громадянами і скажемо, що просто гуляємо, — відповів Максим.

— Ага. "Просто гуляємо" прямо в тому ж місці, де вчора самі себе налякали, — пробурчав Іван.

— Ну, ти можеш залишитися тут, якщо хочеш, — хитро посміхнулася Соломія.

Іван здригнувся.

— Та ну, я що, дурний? Ви ж тоді все дізнаєтеся, а я не буду в курсі!

— О, бачиш, як цікавість перемагає страх, — посміхнувся Тимко.

— Я вас ненавиджу, — зітхнув Іван.

Максим піднявся.

— Тоді вирушаємо.

І вони рушили до млина.

А поруч, як завжди, тихо і непомітно йшов Бублик.

Кіт уже знав, що вони знайдуть.

На відміну від нічного походу, тепер млин здавався звичайною покинутою будівлею.

Сонце світило яскраво, вітерець хитав високі стебла трави, а двері млина були злегка прочинені, ніби чекали на них.

— Добре, давайте швидко оглянемо все і йдемо звідси, — сказав Максим.

Вони переступили поріг.

На підлозі візерунок усе ще був.

— Він не стерся, — відзначила Соломія, нахиляючись ближче.

— Ну так, вчора ми нічого не чіпали, — сказав Тимко.

Максим оглянувся.

Все здавалося на місці.

Але чомусь у нього було відчуття, що тут щось не так.

Він повільно пройшов уздовж стіни і зупинився біля одного з дерев’яних стовпів, які тримали дах млина.

І тут помітив.

— Гей, ідіть сюди!

Соломія, Тимко й Іван підійшли ближче.

— Що там?

Максим вказав на іржавий цвях, що стирчав із деревини.

А на ньому…

Кусок тканини.

Він був маленький, але чітко видно, що його залишив хтось, хто зачепився за цвях.

Соломія широко розплющила очі.

— Це… одяг?

— Схоже на те, — сказав Максим і обережно взяв знахідку.

Тканина була темного кольору, на дотик трохи груба.

— Це точно хтось залишив, — сказав Тимко.

— І залишив недавно, — додав Іван.

Максим оглянув тканину уважніше.

— Це не схоже на щось із нашого села.

— А що, у нас є мода на темні костюми? — пожартував Іван.

— Ну, хіба що дід Петро носить старий піджак, — сказав Тимко.

Соломія задумалася.

— Якщо це хтось залишив, то ця людина була тут зовсім недавно.

— А якщо це той, кого ми бачили вночі? — тихо запитав Іван.

Усі замовкли.

Іван першим озирнувся.

— Це означає, що хтось тут був… і, можливо, ще повернеться.

— Саме так, — підтвердив Максим.

Тимко глянув на вхід.

— Ну, може, не варто затримуватися тут довго?

— Погоджуюся, — швидко додав Іван.

Максим заховав шматок тканини в кишеню.

— Ходімо.

Вони швидко вийшли з млина.

Але тепер у них було нове питання.

Кому належав цей одяг?

Коли вони повернулися до села, Бублик уже чекав їх біля лавки.

Максим дістав шматок тканини і показав йому.

— Ну що, Бублику, що скажеш?

Кіт нахилив голову, обережно понюхав тканину…

…і різко відсахнувся.

Його очі звузилися.

Вуха сіпнулися назад.

Іван здригнувся.

— О ні. Знову.

— Він знає щось, — сказала Соломія.

— Бублик завжди щось знає, але не говорить, — пробурчав Тимко.

Максим поглянув на кота.

— Якщо ти так реагуєш, значить, це дійсно важливо.

Кіт тільки моргнув.

А потім стрибнув з лавки і повільно рушив у бік млина.

Максим глянув на друзів.

— Думаю, він хоче, щоб ми йшли за ним.

— Ой, прекрасно, — зітхнув Іван. — Ну от чому не можна просто жити спокійним життям?

Але він все одно пішов за всіма.

Бо коли Бублик щось знаходить – це завжди означає, що пригоди тільки починаються.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «2. Прокляття Старого Млина, Yana Letta», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «2. Прокляття Старого Млина, Yana Letta» жанру - 💛 Детектив:


Коментарі та відгуки (0) до книги "2. Прокляття Старого Млина, Yana Letta"