Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Божий світильник. Куля для боса 📚 - Українською

Читати книгу - "Божий світильник. Куля для боса"

315
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Божий світильник. Куля для боса" автора Елері Квін. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 40
Перейти на сторінку:
мене в убивстві! Це вже цікаво, дуже цікаво. І треба ж таке! Старий Райнак — братовбивця! А що думаєш про це ти, Ніку? Тво-

го господаря звинувачують в умисному вбивстві. Боже мій.

— Це безглуздя, містере Торн, — буркнув Кейт. — Ви й самі в це не вірите.

На обличчі в адвоката заграли жовна.

— Вірю я чи ні, не має значення. Це ймовірно. Але зараз мене більше цікавить справа Еліс Мейх’ю, ніж можливе вбивство. Сільвестр Мейх’ю помер, і байдуже — від небесних сил чи від людських рук. Одначе Еліс Мейх’ю — жива.

Отже? — глузливо запитав Райнак.

— Отже, — вів далі Торн,— це надзвичайно дивно, що її батько помер саме тоді, коли чекав на дочку. Це підозріло.

Мовчанка затяглася, Кейт, зіпершись ліктями на коліна, втупив погляд у вогонь; розпатланий чуб спадав йому на очі.

Райнак жадібно ковтнув бренді, поставив склянку й, тяжко зітхнувши, промовив:

— Життя надто коротке, джентльмени, щоб витрачати його на марні суперечки. Перейдімо без зайвих слів до головного. Нікові Кейту я довіряю, і ми можемо вільно говорити при ньому.

Хлопець не поворухнувся.

— Містере Квін, ви не зовсім у курсі справи. Я не помиляюся? — запитав товстун, ввічливо всміхаючись.

Еллері теж не поворухнувся.

— А звідки ви це знаєте? — запитав він нарешті.

— Все дуже просто, — знов усміхнувся Райнак. — Відтоді, як поховали Сільвестра, Торн із Чорного дому не виходив. За час свого добровільного ув’язнення він також не одержував і не відсилав ніякої пошти. А сьогодні вранці на пристані Торн ненадовго залишив мене, щоб комусь зателефонувати. Невдовзі з’явилися ви. Відтоді Торн відходив тільки на хвилину-дві, а тому не міг розповісти вам багато, якщо взагалі щось розповів. Дозвольте мені, містере Квін, поздоровити вас з вашою поведінкою сьогодні. Вона була бездоганна. Нічого не знаючи, ви вдавали, нібито вам усе відомо. «'V

Еллері зняв пенсне й почав протирати скельця.

— Ви, бачу, не лише лікар, а й психолог,— зауважив він.

— Це справи не стосується! — різко кинув Торн.

— Та ні, стосується,— басом заперечив товстун, — Вашого приятеля, містера Квіна, точать сумніви, а тому сором тримати вас і далі в темряві. Навіть більше — це

негуманно. Мій введений брат Сільвестр, царство йому небесне, був дуже скупий. Якби він міг забрати своє золото в могилу й був певен, що воно там і залишиться, то, гадаю, так би й зробив.

— Золото? — звів брови Еллері.

— Ви, мабуть, сміятиметеся, містере Квін. Сільвестр мав у своїй вдачі якісь середньовічні риси. Здавалося, він ось-ось надягне чорну оксамитову мантію і заходиться бубоніти латиною заклинання. Так от, не маючи змоги забрати золото в могилу, він зробив те, що було найлегше: сховав його.

— О Боже! — вигукнув Еллері. — Скоро ви почнете випускати зі свого капелюха привиди!

— І сховав він те прокляте своє багатство в Чорному домі,— докинув Райнак, усміхаючись.

— А як же міс Еліс Мейх’ю?

— Бідолашна дитина. Вона — жертва обставин. Сільвестр ніколи про неї не вгадував, аж поки Еліс написала а Лондона, що помер останній її родич з материного боку. Написала вона нашому приятелеві Торну, що його, у свою чергу, хтось їй порекомендував як адвоката, що заслуговує на довіру. І це, звичайно, правда, він саме такий і є. Бачите, Еліс навіть не знала, що її батько взагалі живий. Добросердний Торн, знайшовши нас, віддав Сіль-вестрові фотографії Еліс та її листа, в якому дівчина з подробицями описала все своє життя. Так Торн став між нами посередником. До того ж надто недовірливим, чорт забирай!

— Не треба нічого пояснювати! — різко промовив адвокат. — Містер Квін знає...

— Нічого містер Квін не знає, — посміхнувся товстун. — Бо надто вже уважно він слухав мою коротеньку розповідь. Не варто кривити душею, Торне. — Потім він знову повернувся до Еллері. — І Сільвестр, містере Квін, ухопився за думку про свою дочку, як ото потопаючий хапається за соломинку. Я не викажу таємниці, коли заявлю, що мій зведений брат, бувши шизофреніком, підозрював власну сім’ю — уявляєте?! — в лихих намірах щодо його багатства.

— Це просто злісний наклеп! — вигукнув Торн.

— Гарно сказано, дуже гарно! Не заперечую, Сільвестр при мені признався Торнові, що давно обернув своє багатство на дзвінку монету, сховав золото в будинку і назве схованку лише Еліс, дочці, яка має стати його спадкоємицею.

— Це я розумію, — кинув Еллері.

— На жаль, старий не дожив до приїзду Еліс. Мене, містере Квін, дивує те, що Торн про нас такої поганої думки.

— Це все ваші вигадки,— почервонівши, заперечив Торн, — Певна річ, в інтересах своєї клієнтки я не міг залишити без нагляду будинок, у якому десь сховано багато золота.

— Ну звісно,— кивнув головою Райнак.

— Якщо дозволите мені висловити свою думку, — неквапно промовив Еллері,— то чи не скидається все це на битву велетня з мишеням? Уже багато років володіння золотом у країні вважається порушенням закону. Навіть якщо ви те золото знайдете, хіба уряд його не конфіскує?

— Так, в юридичного погляду ситуація складна, — погодився адвокат. — Але поки золото не знайдено, про це шкода й розмов. Тому мої зусилля...

— І досить активні, — іронічно докинув Райнак. — Знаєте, містере Квін, ваш приятель ночував у будинку, позамикавши зсередини всі двері й озброївшись абордажною шаблею, одним іа трофеїв Сільвестрового діда, який служив колись у військовому флоті. Сміх, та й годі!

— Я так не вважаю,— відрубав Торн. — Якщо ви маєте намір грати роль блазня...

— І ще одне, Торне, щодо вашої підозри,— перебив його лікар. — Чоловіче добрий, ви взагалі хоч подумали, кого підозрюєте? Запевняю вас, я віруючий у Бога аскет...

1 ... 8 9 10 ... 40
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Божий світильник. Куля для боса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Божий світильник. Куля для боса"