Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Повернення Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль 📚 - Українською

Читати книгу - "Повернення Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повернення Шерлока Холмса" автора Артур Конан Дойль. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 91 92
Перейти на сторінку:
застала тебе з нею!». Тоді почалася дика бійка. Я побачила, як він схопив стілець, а в її руці блиснув кинджал. Я кинулася геть від того страхіття, вибігла з будинку й лише наступного ранку дізналася з газет про жахливе вбивство. Того вечора я була щаслива, бо одержала назад свій лист і не розуміла ще, що принесе мені майбутнє.

Але вранці я побачила, що, позбувшись одного лиха, накликала інше. Відчай мого чоловіка, коли він побачив, що папір зник, краяв мені серце. Я ледве втрималася, щоб не впасти до його ніг і не розповісти, що я наробила. Але тоді мені довелося б зізнатись і в тому, що було раніше. Того ранку я прийшла до вас і лише тоді зрозуміла весь жах свого вчинку. З тієї хвилини я тільки й думала, як повернути чоловікові цей папір. Він повинен був лежати в тій схованці, бо його поклали туди ще до того, як увійшла ота страшна жінка. Якби не вона, я ніколи б не дізналася, де сховано лист. Як проникнути до тієї кімнати? Два дні я стежила за будинком, але двері жодного разу не відчинялися. Вчора ввечері я спробувала востаннє. Ви вже знаєте, що я зробила і як мені пощастило забрати лист. Я принесла його додому й вирішила знищити, бо не знала, як повернути його чоловікові, не признавшись... Боже, я чую його кроки на сходах!

Міністр європейських справ схвильовано вбіг до кімнати.

- Що нового, містере Холмсе, що нового?! - вигукнув він.

- Я маю певну надію.

- Дякувати Богові! - Обличчя Гоупа засяяло.- Прем’єр-міністр снідатиме зі мною. Чи може він розділити вашу надію? В нього залізні нерви, але я знаю, що він майже не спить із того дня, коли сталася ця страшна пригода. Джейкобсе, запросіть прем’єр-міністра сюди!.. А тобі, кохана, всі ці розмови про політику будуть нецікаві. За кілька хвилин ми побачимося в їдальні...

Прем’єр-міністр мужньо тримався, проте з блиску його очей і тремтіння худих рук мені добре було видно, що він хвилюється не менше за свого молодого колегу.

- Як я зрозумів, ви хочете щось сказати нам, містере Холмсе?

- Поки що нічогісінько,- відповів мій друг.- Я шукав лист усюди, де тільки міг, і переконався, що підстав для тривоги немає.

- Але цього замало, містере Холмсе. Ми не можемо довіку жити на вулкані. Нам треба знати напевно.

- Я сподіваюся знайти лист. Через те я й завітав сюди. Що більше я обмірковую всю цю справу, то більше переконуюся, що лист ніколи не зникав з цього будинку.

- Містере Холмсе!

- Якби його викрали, то, звісно, давно вже оприлюднили б.

- Але навіщо тоді викрадати його, щоб сховати в цьому будинку?

- Я не думаю, що його взагалі хтось викрадав.

- Тоді як він зник із скриньки?

- Я й не певен, що він зник із скриньки.

- Містере Холмсе, жарти зараз недоречні. Я можу заприсягтися, що в скриньці його немає.

- Ви заглядали до скриньки з вівторка?

- Ні. Це марно.

- Ви просто могли не помітити його.

- Але ж це неможливо.

- Хтозна! Такі речі вже траплялися. Там, напевно, є інші папери. Він міг загубитися серед них.

- Він лежав зверху.

- Хтось міг труснути скриньку, й лист загубився між паперами.

- Ні, ні, я переглядав усе.

- Але ж це легко перевірити, Гоупе,- мовив прем’єр.- Накажіть принести скриньку сюди.

Міністр подзвонив:

- Джейкобсе, принесіть мою скриньку для паперів. Ми марно гаємо час. Але якщо це задовольнить вас, то перевіримо. Дякую, Джейкобсе, поставте її сюди. Ключ я завжди ношу з собою, на ланцюжку годинника. Ось, як бачите, всі папери. Лист від лорда Мероу, доповідь сера Чарльза Гарді, меморандум з Белграда, відомості про російсько-німецькі хлібні податки, лист із Мадрида, донесення від лорда Флаверса... Боже милий! Що це таке? Лорде Белінджере! Лорде Белінджере!

Прем’єр вихопив блакитний конверт у нього з рук:

- Так, це він. І лист цілий. Вітаю вас, Гоупе.

- Дякую вам! Дякую! Який тягар упав з моїх пліч! Але це незбагненно... незбагненно! Містере Холмсе, ви чарівник, чарівник! Як ви дізналися, що він був тут?

- Просто я знав, що він більше ніде не може бути.

- Я не вірю своїм очам! - Міністр швидко побіг до дверей.- Де моя дружина? Я повинен сказати їй, що все гаразд. Гільдо! Гільдо! - почули ми його голос на сходах.

Прем’єр, примружившись, позирнув на Холмса.

- Послухайте-но, сер,- промовив він.- Тут криється дещо більше. Як лист міг потрапити назад до скриньки?

Холмс, усміхаючись, відвернувся, щоб не бачити пильного погляду проникливих прем’єрових очей.

- Ми теж маємо свої дипломатичні таємниці,- відповів він і, взявши капелюх, рушив до дверей.

 

 

 

______________

ПРИМІТКИ

 

 

ПОВЕРНЕННЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

 

 

Збірка вийшла друком 1905 р. у видавництві «McClure, Philips & Co.» (США) з ілюстраціями Чарльза Р. Маколея. Того ж року перевидана в Лондоні видавництвом «G. Newnes Ltd.» (у серії «The Strand Library»). До збірки увійшли 13 оповідань, опублікованих впродовж 1903-1905 рр. у часописах «Collier’s Weekly» (США) і «Strand Magazine».

 

 

Порожній будинок

 

Уперше опубліковано у вересні 1903 р. на сторінках часопису «Collier’s Weekly» (США) з ілюстраціями Фредеріка Дорра Стіла; передруковано в жовтні 1903 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.

 

Віст - популярна в Англії гра в карти; робер - частина партії у віст.

«Баріцу» - назва боротьби, вигадана Конан Дойлем.

Лгаса - тогочасна столиця Тибету, резиденція верховного лами (далай-лами - голови тибетського буддійського духівництва).

...до хартумського халіфа...- впродовж 1881-1898 рр. на території Судану тривало визвольне повстання на чолі з ісламським проповідником Мухаммедом Ахмедом, який 1885 р. проголосив себе халіфом (верховним головою мусульман); 1898 р. англо-єгипетські війська придушили повстання, що фактично перетворило Судан на британську колонію.

1 ... 91 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повернення Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повернення Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль"