Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп 📚 - Українською

Читати книгу - "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сіра кішечка Темного володаря" автора Аманді Хоуп. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 90 91 92 ... 107
Перейти на сторінку:

— О, як сумно, — зітхнув ельф, нахмуривши світлі брови. — У наші дні так прикро чути, що юним дівчатам досі загрожує небезпека. Не хвилюйтесь, — його голос став м’яким. — Ви серед друзів.

Він нахилився й обережно поклав свою руку поверх її складених долонь.

У Вікторії промайнув холодок уздовж хребта.

«Точно маніяк…» — подумала вона знову, ще не вирішивши, чи варто вистрибувати з карети, чи досидіти до зупинки.

— Невдовзі ми прибудемо, — спокійно промовив ельф. — Ви зможете відпочити, підкріпитися, а згодом розкажете докладніше, що з вами сталося.

Віка натягнуто усміхнулася у відповідь.

Усе це виглядало доволі дивно: підібрати на дорозі незнайомку, не ставлячи зайвих запитань, ніби так і треба. Хто вона? Як сюди потрапила? Його, здається, зовсім не цікавило.

Решту дороги вони подолали в мовчанні. За цей час дівчина встигла обміркувати ситуацію й обрати, що казати. Про Темного намагалася не думати — від однієї згадки про ту сцену з наложницею серце стискалося, а злість накочувала хвилею.

Невдовзі карета в’їхала до поселення світлих ельфів. Віка, не приховуючи цікавості, визирнула у вікно. Містечко вражало доглянутістю та охайністю: клумби з квітами, стрункі дерева, доріжки, викладені різнобарвним камінням, витончені лавки, ажурні балкончики... Казка, не інакше.

Будиночки були різні: високі з гостроверхими дахами та малі, схожі на грибні капелюшки. І всюди — світло, музика, аромат квітів.

Мешканці були мов під копірку: світлошкірі, з білим волоссям та переважно блакитними очима — мов живі скульптури.

Карета зупинилася на центральній площі, біля величного палацу з білого каменю. Високі аркові вікна, різьблені віконниці, тонка архітектура — усе дихало благородством і бездоганною ельфійською вишуканістю. Із відчинених вікон линула ніжна музика.

Кучер допоміг Вікторії вийти. Слідом із карети зійшов і сам ельф — тепер вона побачила, що він майже на голову вищий за неї.

— Прошу, ходімо, — подав їй руку.

Їй нічого не залишалося, як делікатно вкласти свою долоню в його й пройти разом із провідником.

Усередині музика стала гучнішою, звуки флейт і арф розливалися під високими склепіннями. Але замість того, щоб відвести її до гостьових покоїв, ельф повів пряму дорогою до головної зали, де, судячи з усього, відбувалося якесь урочисте зібрання.

— Не думаю, що я в належному вигляді… — несміливо заперечила Віка. Сукня, у якій вона досі була, давно вже втратила свою привабливість після усіх мандрівок.

Але провідник тільки ширше усміхнувся:

— Не хвилюйтеся, моя люба. Ви серед друзів.

І, не зважаючи на її сором’язливість, рішуче потяг її далі.

Коли вони увійшли до зали, музика вмить стихла, й усі обличчя повернулися до новоприбулих.

Зала вражала величчю: високі стелі, кришталеві світильники, колони з витонченими різьбленнями. Усе сяяло, мов срібло на сонці. А головне — повна зала світлих ельфів. Усі — мов з обкладинок казкових книг. Вродливі, витончені, аристократичні. Жінки — у сукнях, що мерехтіли, мов зірковий пил. Чоловіки — у розкішних камзолах.

— Графе Лорієлю! — вигукнув господар вечора, підходячи ближче. — Ви запізнилися!

Перед ними стояв сам Його Величність Фераус Третій — король світлих ельфів. Стрункий, поважний, з гордовитим виразом обличчя.

Віка зрозуміла, що портал викинув її не аби-де, а просто до королівських лісів західної частини його володінь.

Король лише трохи дорікнув графові, а тоді звернув свою увагу на супутницю.

— Кого ви привели до нас? — зробив крок назад, щоб краще розгледіти дівчину.

— Це надзвичайна історія! — з ентузіазмом почав Лоріель, не давши Віці й рота розкрити. — Я вже майже досяг замку, як раптом — ось вона, мов променисте створіння посеред лісу. Бідолашна, у сльозах, розгублена. Загубилась, рятуючись від небезпеки!

«Що?!» — мало не вимовила вголос Віка, ошелешена його вигадкою.

— О, нещасна дитино! — співчутливо вигукнув Фераус. — Негайно нагодуйте, переодягніть і покладіть спочити юну леді!

Ельфи навколо стривожено загомоніли, мов рій метеликів у вечірньому саду. Хтось обережно взяв Вікторію під руки й лагідно провів до столу. Їй підсунули чашку чаю й цілу гірку тістечок, що пахли медом, ваніллю й жасмином.

Віка почувалася так, ніби потрапила у село до бабусі — тієї, у якої в хаті завжди тепло, пахне пирогами, а в гостях усі її подруги, що в один голос сюсюкають і надміру піклуються. Зараз її, без сумніву, нагодують донесхочу, напоять теплим молоком і вкладу́ть спати на перину з пір’їн, щедро посипану лавандою.

«Сюрреалізм якийсь! — ледве сприймала дійсність Віка. — І чого це темні воюють зі світлими? Тут усі такі милі вухаті громадяни!»

Вона посміхалася, крутячи головою.

— Ось тістечко, з’їжте, любонько! — протягла їй порцелянову тарілку мила ельфійка. Її загострені вушка мимоволі здригалися від збудження.

Поки Вікторія відволікалася на частування, з іншого боку інша жінка, з не менш доброзичливим виглядом, підсипала до чаю порошок із персня, уважно поглянувши на короля. Той, не змовляючись, хитнув головою — наче підтвердив, що все йде за планом.

Під зворушливі вигуки оточуючих дівчина зробила ковток чаю, з’їла шматок ніжного тістечка. Й одразу Його Величність урочисто промовив:

— Відпустимо дівчинку. Вона, бідолаха, явно потребує гарного відпочинку, — посміхнувся лагідно, майже по-батьківськи. — Приготуйте їй кімнату, ванну, одяг… Що там ще потрібно нашим дорогим гостям.

Служники, витягнувшись у струнку, мов гвардійці, миттєво підбігли до дівчини й, не даючи отямитись, делікатно підняли її з місця та повели геть.

«До чого ж тут усі милі, — думала Віка з подивом. — Не те що в царстві Темних, де майже кожен мріяв мене вбити — навіть звичайні вартові.»

Уже виходячи з зали, вони майже зіткнулися з групою ельфів, що заходили навпаки. Вікторія інстинктивно підвела очі — і застигла: один з них дивився просто на неї. Це був той самий ельф, який колись перегородив їм із Повелителем дорогу в прикордонному місті.

1 ... 90 91 92 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"