Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Дар для Яри, Марина Орєхова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дар для Яри, Марина Орєхова"

159
0
20.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дар для Яри" автора Марина Орєхова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 92 93 94 ... 174
Перейти на сторінку:
35.1

Через хвилину у двері кабінету постукали, і всередину зайшла повненька похмура жінка середнього віку з темно-синім волоссям, підстриженим під боб-каре. Поки я з цікавістю розглядала її дивну зовнішність, вони з Алістером почали обговорювати якісь справи. Я відразу зрозуміла, що Феліція була помічницею правителя та найближчою його радницею після Лео. Точно не коханкою. Йому таки подобалися гарні жінки. Інесса хоч і була гидка мені, але її зовнішність була яскравою і привабливою. Колишня кохана Аліса — Клер, як і Елена — мати Ніни, теж вирізнялися незвичайною красою, виходячи з його розповідей.

Феліція ж не вписувалася в образ красуні. Навіть навпаки. Через невисокий зріст і незграбну фігуру вона нагадувала гнома. Коротке волосся підкреслювало повне кругле обличчя, а вузький рот майже не рухався під час розмови, злегка викривляючись. Вона поводилася дуже стримано, навіть скуто і зовсім не звертала увагу на мою присутність. Мабуть, цей кабінет бачив велику кількість жінок, як і той диван, на якому я сиділа... Все-таки Алістер — чоловік видний, зі своїми потребами, і хоч він казав, що більше не захоплювався простими дівчатами, мені ледве в це вірилося. Від таких думок раптом стало ніяково. Безумовно, він приваблював мене зовні, але кидатися в його обійми я не мала наміру. Та й він, треба віддати йому належне, жодних активних дій у мій бік не здійснював. Що ще раз говорило на користь того, що жіночої уваги йому вистачало.

Поговоривши про справи, нарешті вони перейшли до обговорення мене.

– Це Яра. Вона допомогла викрити Інессу, — оголосив Алістер, обернувшись до мене.

Я здригнулася, почувши своє ім'я, і ​​тут же відчула важкий погляд синьо-блакитних очей Феліції, що оцінювала мене з ніг до голови.

Вона чемно кивнула і швидко відвела очі, знову втупившись на хазяїна.

- Яра іноді буватиме у Феєрії. Виклич Улісса, хай займеться будівництвом будинку для неї. Нехай він буде замість старого будинку Ніни. Там її точка приходу.

Я зрозуміла, про що він. Браслет приводив мене прямісінько в будиночок Ніневії недарма. Отже, це так звана точка приходу.

Феліція кивнула і пішла, а ми з Алісом продовжили розмову.

- Хто такий Улісс?

- Головний архітектор Феєрії.

- Ммм… Так от, чиїх рук діло цей… фантастичний стиль…

- Тобі не подобається? - здивувався він і підійшов до вікна.

- Ні, чому ж… - я пішла за ним і виглянула на вулицю, оглядаючи місцеві визначні пам'ятки та буйну рослинність з великою кількістю фонтанів. – Просто таке враження, що я у мультфільмі. Так яскраво…

- А чому б і ні. Хіба ти не втомилася від сірості брудних буднів у своєму світі?

- Звідки ти знаєш, який світ зараз? Адже ти з іншого століття…

- Світ завжди буде однаковий. Як і люди. Коли я задумував Феєрію, мені хотілося, щоб вона була схожа на казку.

- Тобі вдалося, — усміхнулася я. - Вона казкова. Ось тільки…

– Що?

- Твій палац якось не вписується у райдужну атмосферу міста. Інтер'єр, я маю на увазі ... Тут все просякнуте похмурим декадансом і розкішшю ...

– Хотілося відчувати контраст. Коли я дивлюся у вікно, око радіє. А моє скромне житло зроблено так, як мені було звично в колишньому житті.

- І все-таки передай, будь ласка, своєму архітекторові, що я хочу щось... звичайне. В одній колірній гамі, без чудасій. Звичайний будинок, добре?

- Як забажаєш, — байдуже кивнув він. Я відчула, що мене починає вести. Голова трохи закружляла.

- Я, мабуть, скоро прокинуся... А мені хотілося б запитати тебе ще дещо, — поквапилась я.

- Запитуй.

- Ніневія, перед тим як заколоти себе, дещо зробила... Мені здається, вона прокляла мене або щось таке.

Алістер усміхнувся і хмикнув носом.

- Вона не мала сили майстерності. Зате вона вміло створювала чарівний антураж навколо себе.

- Ти думаєш, вона просто вирішила налякати мене?

- Впевнений у цьому. Не морочся. Вона зрозуміла, що життя її скінчилося. Хоч у В'язниці Покори, хоч поза нею – без своєї колоди та можливості гадати, вона приречена на нікчемне поневіряння країною в надії на милість оточення. А Ніна не звикла до такого життя, не звикла просити. Вона звикла бути тією, що подає, а не тією, кому подають.

Я зітхнула і відчула легкість на душі. Він заспокоїв мене, зняв камінь, який я носила на серці, побоюючись весь цей час помсти мертвої ворожки та її спільниці. Я не хотіла зізнатися собі, що боюся прокляття, бо насправді не вірила у ці дурниці. Але сумніви таки гризли мене, збираючись по крупинці у величезний брукняк, що заважав вільно дихати.

Раптом сон випарувався, а я прокинулася у своєму ліжку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 92 93 94 ... 174
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дар для Яри, Марина Орєхова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дар для Яри, Марина Орєхова"