Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Скляне прокляття 📚 - Українською

Читати книгу - "Скляне прокляття"

333
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Скляне прокляття" автора Томас Тімайєр. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98
Перейти на сторінку:
Шарлотта сперлася на стіл і нахилилася до жінки. — Я запитую тебе, Маріє: ти можеш пред’явити докази того, що моє удочеріння було здійснено законним шляхом?

Пані Ритмюллер театральним жестом піднесла хустинку до очей.

— Документи загубилися під час переїзду. Ми з твоїм батьком усе обнишпорили, але так і не знайшли їх.

— Дуже зручно, правда? — засміялася Шарлотта. — Та навіть якщо документи зникли, то десь мали б залишитися їхні копії. У сімейного лікаря, в мерії, в акушерки. Проте їх немає. Дивно, чи не так? До речі, про акушерку. Знадобилося чимало зусиль, щоб її розшукати. Дуже неприємна пані. У мене склалося враження, що за гроші вона ладна зробити все, що завгодно. Тепер я ставлю запитання: що ж із усього цього є правдою? Я твоя дочка, чи мене удочерили законним шляхом? А, можливо, існує і третій варіант? — на очах у дівчини заблищали сльози.

Пані Ритмюллер гнівно скинула вгору брови:

— На що ти натякаєш?

— На те… — Шарлотта схлипнула, — що ти інсценувала вагітність, а мене купила за гроші, неначе річ, у якоїсь зубожілої до краю жебрачки. Це інколи трапляється в суспільстві, де люди мають достатньо грошей і влади. — Вона втерла очі.

Жінка голосно зітхнула.

— Це неймовірно! Я не дозволю висувати мені такі страшні звинувачення! А надто в присутності представника влади й мого брата. — Вона вихопила годинника з рук сторопілого нареченого й запхнула йому до жилетної кишені. — Годі вже з мене, оце й усе, що я тобі скажу! Ти ще пошкодуєш про те, що наважилася шпигувати за моєю спиною. Я тобі цього не подарую, любенька фрейлейн! А тепер притьмом збирай речі й гайда звідси!

Шарлотта високо підняла голову. Зціпивши зуби й ледве стримуючись, щоб не заридати, вона промовила:

— Нікуди я з тобою не поїду!

Пані Ритмюллер скочила на ноги, її шовкова сукня загрозливо шелеснула:

— Хочеш війни? Чудово! Тоді доведеться застосувати силу. Пане жандарм, будьте ласкаві, проведіть мою дочку до ландо. А я тим часом зберу її речі.

Поліцейський вдягнув кашкета й розгладив вуса.

— Мені дуже шкода, фрау Ритмюллер. Я не суддя, але документи і заява фрейлейн Шарлотти дають підстави сумніватися в тому, що вона ваша дочка. Єдине, що я можу вам порадити: зверніться до суду і з його допомогою проясніть усі ваші сімейні справи. Більше я нічим не можу бути вам корисний. На мене чекають невідкладні справи. — Доторкнувшись двома пальцями до кашкета, жандарм покинув вітальню, при цьому Оскару здалося, що він відверто нудився цією розмовою і дуже радий вшитися звідси.

Пані Ритмюллер провела поліцейського сердитим поглядом. Хай там як, а вона розуміла, що програла. І все ж таки, перш ніж піти, вона зупинилася й кинула на Шарлотту роздратований погляд.

— Це твоє остаточне рішення?

— Так. Я залишаюся тут.

Жінка схопила нареченого під руку.

— Ходімо звідси, Бернхарде!

З цими словами вона гордовито попростувала до дверей. Усі, хто був присутній при цій сцені, дочекалися, поки ландо від’їде від під’їзду, а потім обернулися до Шарлотти. Гумбольдт ошелешено застиг на місці, не в змозі вимовити й слова. Оскар теж розгубився.

— Це правда? — нарешті, запитав учений.

— До останнього слова, — відповіла дівчина. — Я хотіла розповісти вам усе це в спокійній обстановці, аж тут припхалася… ця дама, й мені довелося діяти більш енергійно. Шкода, що все так вийшло.

— Нема про що шкодувати, — Еліза взяла її руку й погладила. — Так набагато краще, ніж весь час носити в собі цю таємницю. Бідолашна дівчинко! Адже ти знала про це під час усієї нашої подорожі! Як, мабуть, важко, коли ні з ким не можна поділитися своєю таємницею.

— Мій батько помер два роки тому… — ледве ворушачи губами, промовила Шарлотта й розридалася. Оскару боляче було бачити її такою, як зараз. — А тепер у мене й матері більше немає. Моя поява на світ — суцільна брехня та фальш. Тепер я почуваюся ще гірше, ніж колись Оскар: ані батька, ані матері, ані сім’ї.

Оскару страшенно хотілося обійняти й утішити її, та він не наважувався.

Гумбольдт схрестив руки на широких грудях.

— Ні матері, ні батька — це, можливо, й так, — промовив він. — Проте стосовно сім’ї ти помиляєшся. Ми — твоя сім’я, і ніщо в світі це не може змінити.

Шарлотта втерла сльози.

— Виходить, я можу залишитися?

— Що за безглузде запитання, дівчинко? Звісно! Що ж ми робитимемо без такого талановитого дослідника?

На обличчі дівчини з’явилася вимучена посмішка.

— Дякую тобі, — вона поцілувала Гумбольдта в щоку.

— Але ж це цілком природно, чи не так? Адже ми всі разом, неначе пальці на руці! — і він ніяково прокашлявся.

— Я розберуся з Марією, присягаюся. Ще два-три дні, й усе з’ясується. А поки що радітиму з того, що в мене є, — вона покосилася на Оскара. — Залишилося тільки одне.

— Що ти маєш на увазі?

Шарлотта підійшла до юнака, обхопила його руками за шию і поцілувала.

Просто в губи.

У Оскара земля захиталася під ногами, а потім він відчув, ніби злітає все вище й вище в небо.


Томас Тімайєр — німецький письменник, художник і дизайнер — народився в 1963 році. Він вивчав живопис і геологію в Кельні, багато років працював у галузі книжкової графіки та дизайну для таких крупних європейських і американських видавництв, як «Харпер енд Коллінз», «Рендом Хаус», «Гейне», «Арена» та інших. Оформлені Тімайєром дитячі книжки та настільні ігри неодноразово завойовували престижні німецькі й міжнародні премії.

1 ... 97 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Скляне прокляття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Скляне прокляття"