Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан 📚 - Українською

Читати книгу - "Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан"

27
0
19.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вечір під святого Андрія" автора Лепкий Богдан. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан» була написана автором - Лепкий Богдан, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Класика".
Поділитися книгою "Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

Не було ані одного мужчини, — порозходилися.

В хаті був тільки шестилітній Дорко, а на подвірю пастух, Василь. Але Дорко, це не мужчина, лиш дитина, а пастух Василь подобав більше на медведя, ніж на мужчину: сутоловатий, з малими очима й великою губою, на плечах заялозений кожух, на голові вилиняла шапка. До нього належала корови і страшний пес, Неро, до котрого, крім Василя, ніхто на десять кроків не мав права підійти.

Поза Нером і коровами та ще поза їжаком у стайні Василь нічим не цікавився, нинішнім вечором Святого Андрея також ні. Він приніс із возівні довгий, низький ослін, а як стануть ворожити, то мав припровадити до балабухів Hepa, але на ланцюху, безумовно лиш на ланцюху, бо Нерові вірити не можна.

Балабухи пекла стара кухарка Марта, а пекла їx з пришептами й приговорами по старосвітським звичаям. Як були готові і вистуджені, бо псові гарячого не вільно давати їсти, то покладено їx на ослін, по середині кімнати і почались наради, як їх значити, поазбучно, чи хронольоґічно, себто по іменах панночок, чи по їx віку. А панночок тих було пять: дві домашні, а три сусідські. Та ще була тета Олеся з Лісник, що мала нині ночувати, бо під вечір звіялася заверуха, а вона була не кріпкого здоровля. Тета Олеся й рішила, що балабухи не будуть значені ані по літам панночок, ані по їх іменам, а лише усуміш. Тільки треба собі добре затямити, що перший Дзюні, другий Адзі і т. д.

Затямили; Марта з порога гукнула на Василя і за хвилину влетів страшний пес Неро, видзвонюючи грубезним ланцюхом, таким, як гальмується вози зі снопами. За Нером вкотився Василь. Він ледви тримався на ногах, бо Неро тягнув його з непереможною силою за собою. Жінота, як побачила Hepa, счинила нестяменний крик, вискакуючи на стіл та на креденс.

Неро, що ніколи не бачив кімнат і не чув такого дівочого крику, на хвилину здурнів. Стояв з виваленим язиком, і вертів хвостом, на знак свого вдоволення, а тоді кинувся до балабухів, але так напрасно й безцеремонно, що перевернув ослін і балабухи поскидав на підлогу, а що лиш з підлоги позїдав їx скоро-скоро, всі до одного.

Котрий перший попався у його зуби, годи було вгадати. Ворожба значить не вдалася і невдоволений Василь відпровадив зараз таки нечемного Hepa до його буди.

Не можна сказати, щоб і друга ворожба випала блискуче. Панночки виливали розтоплений віск з пательні у мосяжну мидницю на зимну воду, але ані одній нічого певного не вилилося. На однім кружку було щось буцім рутяний вінок, а буцім турбан на голові Роксоляни на образі, що сів у другій покою. На другім кружку було щось буцім санки, а буцім тачки — і вгадай з того, чи шлюб буде в літі, чи в зимі? Так усім пятьом.

І з калатання ложками по паркані та з наслухування звідкіля пси відізвуться, нічого певного не вийшло. Пси схвильовані появою смачних балабухів, виявляли по всім сторонам світа свою радість, а трахкіт ложок глушив сильний вітер.

Ще найкраще вдалося з "ціжемками", себто з пятьма черевиками з лівих ніг пятьох панночок. Їx укладали від печі до порога, а потім переставляли, так, що врешті один опинився за порогом. "Ах! Адзя — Адзя!" — залунало в кімнаті і засоромлена панночка Адзя ледви вихопилась цілою з обіймів товаришок.

Дивіться такожБогдан Лепкий — Іван МедвідьБогдан Лепкий — На Новий рікБогдан Лепкий — СонЩе 103 твори →Біографія Богдана Лепкого

Марта принесла чай і свіжі пампушки, начинювані рожею, румяні з біленькими обручками. Розкіш, а не пампушки. Чай був також знаменитий, правдивий китайській, його переносив через границю старий пачкар Буґа. Домашні панночки раз-у-раз припрошували гостей і пампушки миналися доволі скоро.

— Андрій, Андрій, — почала тета Олеся, — і вже по Андрею!

— По андріївських вечерницях, — поправила котрась із дівчат.

— А незабаром прийде Святий Вечір, — потішала друга.

— І голодна кутя, — додала третя.

Тета Олеся зітхнула. — Taк воно, так. Все йде, все минає і краю немає... Але в дійсності нинішні вечерниці ще не скінсені.

— Ях то ні? — пролунало питання із кількох румяних уст.

— А так, бо ще опівночі з дзеркала ворожать, але це вже, так сказати, ворожба грішна.

— А пригадайте собі, як воно є в Шеченковій "Тополі": Не питайте свою долю, само серце знає кого любить... Я нікому не paджу ворожити з дзеркала опівночі, поміж двома горючими свічками. Знаю один такий примір, що дуже прикро скінчився.

— Розкажіть нам, тітусю, розкажіть!

— А не будете цього пробувати?

— Не будемо.

— Слово?

— Слово, тітусю.

Шафковий годинник тикав, поліна в печі тріщали, вітер за вікнами шумів, гудів, реготався.

Пять дівочих голівок тулилося до себе. Тітка розказувала.

— Мали ми сусіда, великого багача, що мав доньку Олю, одиначку, гарну, багату, але не мудру.

— Чому б то не мудру?

— А тому, бо опівночі перед святим Андреєм засвітила свічки, поставила дзеркало, взяла ножиці в праву руку, дивилася в дзеркало й чекала.

— І що?

— І нараз побачила в зеркалі хлопця. Гарний був, як вилитий. Мав на собі ґранатовий сурдут і ясні в паски пантальони, віденської моди, так, як тоді в нас одягалися. Глипнула, — подобався їй, шарнула ножицями і малесенький шматочок ґранатового сукна а лівої поли, як цвіт з дерева, опав на килим. Знову зирнула в дзеркало, нікого не було. Підняла цей шматочок й приглядалася до нього довго-довго. Темно-сине, гладке, мяке сукно. Загорнула в тонкий папір із мільових свічок та сховала на сам спід до своєї касети, де тримала листи, засушені квітки, стяжечки, тощо.

Минув рік. Наближався вечір святого Андрія. Ніч була така темна й бурлива, як нині, і так само снігом мело. Наші сусіди вже збіралися йти спати, як перед ґанком озвалися дзвінки. Хтось застукав до дверей. Увійшов старший священик і молодий незнайомий чоловік. Збилися з дороги, довго блудили, бо на Поділлі блуд чіпається часто, просять, щоб могли переночувати.

"Будь ласка, розгостіться, ми гостям раді".

І гості поскидали засніжені кожухи. Оля глянула й остовпіла. Цей красунь в ґранатовім сурдуті і в ясних пантальонах. Він — той самий, що бачила його в зеркалі...

— І що? І що? — відізвалося нараз пять голосів.

— Не знаєте що? Побралися й зажили собі так щасливо, як у казці. Чого забажали, те й мали, тільки дітей Бог не давав.

Одного разу сиділа моя Оля в своїй кімнатці й переглядала свої листи, стяжки, засушені китички, спомини з дівочих літ. На те увійшов її муж. Сів біля неї, балакали й жартували безжурно. Нараз побачив він оцей малесенький шматочок ґранатового сукна. "А це що?" — не спитався, а скрикнув. Оля спаленіла. "Це якраз той шматочок, що хтось мені його відтяв з лівої поли мого ґерока. Звідки ти його взяла? Кажи!"

Не давав жінці спокою, поки не призналася, як воно було. І від тоді...

— Що було від тоді, тітусю?

— Від тоді, ніби якась зимна стіна виросла поміж ними.

— Розійшлися?

— Ні, бо не хотіли прикрости своїм батькам робити, вони ж нічого не знали. Але ні щирости, ні давнішого тепла, вже між ними не було. Вони пібралися не по божому, а в несамовитий спосіб. Тому то я й кажу, що така ворожбо, де гріх. І най Бог хоронить, щоби з вас котра важилася на таке діло.

— А правда воно, тітусю?

— А невже ми знаємо, діти, що правда; а що ні?

_______

Шафковий годинник тикав, поліна в печі тріщали, вітер за вікнами шyмів, гудів, реготався.

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вечір під святого Андрія, Лепкий Богдан"