Читати книгу - "Чтиво"
- Жанр: 💙 Детективи
- Автор: Джессі Келлерман
- 360
- 0
- 28.04.22
У цій книжці Джессі Келлерман змішав власний літературний досвід із сюжетом шпигунського трилера, сатирою і хитромудрими головоломками, як слід збовтав усі ці інгредієнти й отримав неймовірно гостру і пряну суміш. Скориставшись контрастом між життям пересічного літератора і діяльністю професійного шпигуна, письменник просто жбурнув свого героя у світ інтриг і обману, у світ, де ні на кого і ні на що не можна покластися. «Чтиво» — роман смішний і невимушений, злий і розумний, елегантний і водночас хуліганський.
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Чтиво
Схвальні відгуки про... Вільяма де Валле і романи про Діка Стаппа
Не існує іншого такого, як Вільям де Валле. Щоразу, як я закінчую одну з його книжок, мені хочеться змити кров з рук. А після «Неминучої смерті» довелося навіть прийняти двадцятихвилинний душ. Після Діка Стаппа Майк Хаммер нервово курить осторонь, а Джек Річер шукає священика. І немає тут ніякої таємниці; це трилер для любителів трилерів від автора трилерів.
Стівен КінгЗ усіх книжок, що я прочитав цього року, це лише одна.
Лі Чайлд (про «Смертельну могилу»)Якщо вам подобається чорне, то ви не знайдете чорнішої чорноти за постмодернову чорноту Вільяма де Валле. Від кожного слова у мене в голові паморочиться! Справи Діка Стаппа складніші за тіло, що лишили на сонці, але вдвічі прикольніші.
Роберт Крес (про «Ризик небезпеки»)Ніхто не напише краще про жорстокість, від якої вивертає шлунок.
Milwaukee Journal SentinelНаписане хапає тебе за горло і скручує, як курку напередодні Дня подяки.
Woonsocket Potato PancakeПосунься, Максвеле Смарт, у місті з’явився новий агент... [Стапп] — найкрутіший з усіх крутих хлопців, такий герой, від якого жінки непритомніють, а чоловікам хочеться, щоб у них було іще одне яєчко.
New Haven CalumniatorСюжети містера де Валле закручені крутіше за крученики, які крутять у пекарнях, але їх завжди не вистачає, тож доводиться закручувати пластиковий пакет, та ще й загортати так, щоб зберегти їх свіжими.
The New York Times Book Reviewдалі буде...
Один:Мистецтво
Глава перша
ерез сто двадцять один день пошуки припинили. Береговий патруль перестав шукати за три тижні, але вдова заплатила приватній компанії, щоб вони прочесали дно всього Тихого океану, або, принаймні, стільки, скільки зможуть. Та надій не лишилося, і почалися приготування до похорону. Новини для перших шпальт газет.
Некрологу як такого не було. Стаття повідомляла про головні моменти життя зниклого й описувала його численні досягнення, професійні та особисті. Третина її була присвячена відгукам різних людей, пов’язаних із ним через письменництво: його агента, редактора, критиків, колег. Усі погоджувалися, що Вільям де Валле був майстром своєї справи, титаном, і його не вистачатиме цілому світові. Один із тих, у кого брали інтерв’ю, завважив, що повною мірою трагедія відчуватиметься лише деякий час по тому, коли минеться перше потрясіння.
Пфефферкорн з огидою відкинув газету і повернувся до каші, яку приготував на сніданок. Ніхто з ним не зв’язався, щоб поцікавитись його думкою, саме це його так і засмутило. З Біллом він був знайомий довше, ніж будь-хто інший, навіть довше за Біллову дружину. Жодна стаття її не цитувала, бо жінка
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чтиво», після закриття браузера.