Читати книгу - "Діва з чужини, Шиллер Фрідріх"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Діва з чужини" автора Шиллер Фрідріх. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2.

0
0
0
- Жанр: 💙 Зарубіжна література
- Автор: Шиллер Фрідріх
Електронна книга українською мовою «Діва з чужини, Шиллер Фрідріх» була написана автором - Шиллер Фрідріх, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB, FB2 та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Зарубіжна література".
Поділитися книгою "Діва з чужини, Шиллер Фрідріх" в соціальних мережах:
Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com". Популярні книги українською!!!
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Під перші жайворонків співи,
Щорік, з теплом погожих днів
З'являлась дивна красна діва
В долину вбогих пастухів.
З якого краю, неназванна,
Приходила, ніхто не знав;
Прощалась діва осіянна —
I слід за нею пропадав.
Вона щасливила ласкаво,
Блаженством повнила серця,
Але бентежив величавий
I чистий блиск її лиця.
Плоди пахучі, розбуялі
I пишний цвіт несла вона,
Що в світлі іншому зростали,
Де інша, ліпша сторона.
Вона між людом їх ділила,
Тому плоди, тому квітки;
Юнак, і муж, і дід похилий —
Всі мали дар її руки.
I всім уміла догодити,-
Та юна пара надійшла,
I їй вона найкращі квіти,
Дар найрозкішніший дала.
Переклад М. Ореста
Щорік, з теплом погожих днів
З'являлась дивна красна діва
В долину вбогих пастухів.
З якого краю, неназванна,
Приходила, ніхто не знав;
Прощалась діва осіянна —
I слід за нею пропадав.
Вона щасливила ласкаво,
Блаженством повнила серця,
Але бентежив величавий
I чистий блиск її лиця.
Плоди пахучі, розбуялі
I пишний цвіт несла вона,
Що в світлі іншому зростали,
Де інша, ліпша сторона.
Вона між людом їх ділила,
Тому плоди, тому квітки;
Юнак, і муж, і дід похилий —
Всі мали дар її руки.
I всім уміла догодити,-
Та юна пара надійшла,
I їй вона найкращі квіти,
Дар найрозкішніший дала.
Переклад М. Ореста
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Діва з чужини, Шиллер Фрідріх», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Діва з чужини, Шиллер Фрідріх» жанру - 💙 Зарубіжна література:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Діва з чужини, Шиллер Фрідріх"