Читати книгу - "Лісова казка, Стельмах Михайло"
- Жанр: 💙 Класика
- Автор: Стельмах Михайло
- 204
- 0
- 25.04.23
Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.
Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.
Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
У зеленому Поліссі,
Біля самого узлісся,
Жив та був собі лісник —-
Дуже славний чоловік.
Він любив свій край співучий,
Він ростив під самі тучі
Берест, сосну і дуби
Й вчив діток збирать гриби.
А зимою, в дні холодні,
Підгодовував голодних
Лосів, кізок, і зайців,
І синичок, і щиглів.
Тож тому і звір, і птаство —
Лісове усе багатство,
Що жило в лісах з добром,
Мало дружбу з лісником.
В лісника була дружина
Й гарна лялечка Марина,
Був і півень — шпори мав,
Їв за трьох, за трьох горлав.
А угледить він шуліку,
То як гримне: "Ку-ку-ріку!" —
Так шуліка геть звідсіль
Утікав за кілька миль.
Боронив наш півень квочок,
Їх синів і їхніх дочок,
І за це пташиний рід
Шанував його як слід.
Був і качур, звавсь Основа,
Цей удавсь вивчати мови,
Й на всіх мовах він усмак
Говорив: "Так-так! Так-так!"
Був також баран Рахуба,
Не баран, а добра шуба.
Він на бійку завжди біг,
Там чогось лишив свій ріг.
Другий ріг беріг Рахуба,
Ще й повчав усіх крізь зуби:
"Головне на голові —
Роги гнуті і криві".
Був і Мурчик — губка ласа —
Цей любив сальце і м'ясо,
Та й сметану уживав —
Гарний смак наш Мурчик мав.
Та зате у хаті й хижі
Не було й одної миші.
Дивіться такожМихайло Стельмах — Мак цвітеМихайло Стельмах — Літо-літечкоМихайло Стельмах — НастусяЩе 67 творів →Біографія Михайла СтельмахаМурчик дружбу мав з Рябком,
А як спав, то спав клубком.
А Рябко завжди надворі —
Довгі ночі у дозорі,
Спать Рябкові не з руки,
Бо не сплять вночі вовки.
Вже не раз вони із бору
Добиралися до двору,
Щоб вчавити щось собі
На вечерю чи обід.
А найбільш із них старався
І згинцем і плазом крався
До телят і до овець
Лютий вовк, що звавсь Хапець.
Він залазив у кошари,
Він вдирався у отари
І з-під носа вівчарів
Ніс поживу до борів.
Ніс її своїй вовчиці,
Рудобровій молодиці,
В лісі клав м'ясце на пень —
Паював його весь день.
Цей Хапець точив вже зуби
Й на безпечного Рахубу,
Що надіявся на ріг
І щодня на випас біг.
Він любив траву з росою,
І чи долом, чи горою
Відбивався від овець.
Тут його й засік Хапець.
Причаївся біля дуба,
Довго звір чекав Рахубу,
Дочекався, ззаду впав!
А Рахуба закричав.
Вовк ошкірив жовті зуби:
"Пізно вже горлать, Рахубо!
Щоб не втрапить в зуби нам,
Думать треба й баранам".
Кинув ношу Вовк на спину
І щосили з нею двинув
Прямо, прямо, прямо в ліс,
Та негадано спинивсь,
Бо Рябко вчепився в ніс.
Має біль тяжку вовчисько,
Кров йому юшить із писка.
Застогнав, завив Хапець,
Це, здається, вже й кінець…
Що ж робить, прийшла розплата
За телята, за ягнята,
За злодійство, за розбій —
Вік минув у цьому мій.
Скинув звір з спини Рахубу,
А той рогом в бік вовчугу.
"Я зломлю і другий ріг,
Щоб напасник трупом ліг".
Лапи вовк підводить вгору:
"Я і так загину скоро,
Змилостивтесь, не чавіть,
Бо останню чую мить.
Дайте, любі, хоч годину —
Я провідаю дружину,
Потім ляжу десь на пні —
От і буде по мені".
Та вмирать не думав злодій,
Переляк його проходив,
Вовк сплітав словесну сіть,
Щоб Рябка розжалобить.
А Рябко наш був добрящий:
"Так повзи у ліс, ледащо,
Та згадаєш ще розбій —
Вік коротким стане твій".
Стогне вовк, повзе із лугу,
Та не кається злодюга:
"Ще прийде мій хитрий час —
Доберуся я до вас.
Моя помста буде повна —
Полетить з вас шерсть і вовна".
Злиться, стогне, крекче звір
І плазком вповзає в бір.
* * *
А в цей час Рябко Рахубі
Причесав зім'яту шубу,
Сльози витер, обійняв
І сказав ласкаво: "Гав!
Ти ж, мій друже, бережися,
Бо Полісся є Полісся,
І який із того толк,
Як тебе задушить вовк?
В тебе є дрібні ягнята,
Що так люблять свого тата,
Ти задумайсь хоч на мить,
Як діткам без тата жить?"
З цеї мови у Рахуби
Аж засіпалися губи:
Страх як він любив діток,
Сам водив їх в дитсадок.
Та була й морока з ними,
З непослухами такими,
Це ж нікому не секрет —
Заманулось їм в балет,
Бо гарненькі мали ніжки,
Танцювали щось там трішки.
"Ну й танцюйте карапет
І не пніться у балет.
Хто ж балет ягнячий бачив?" —
А ягнята як заплачуть:
"Нам казав про нього лис
Й нас запрошував у ліс".
Був би вам балет у лиса,—
Тільки б ніжки зосталися.
Бач, як хитро курохват
Підкотився до ягнят.
А в ягнят мізки ягнячі —
За танцюльками аж плачуть,
Їм би тільки скік та плиг,
І не квапляться до книг.
Це згадав баран і каже:
"Ще є в нас личина вража,
Вкорочу йому я дні,
Як пособиш ти мені".
А в цю пору до них з двору
Двиготять через обору,
Не жаліючи чобіт,
Качур, півень, сірий кіт.
Придвигтіли пораділі:
"Славно вовка ви побили!
От історія яка!" —
Й півень вдарив гопака.
Муркнув кіт, прорік одначе:
"Що ж на це нам скаже качур?"
Довго думав мудрий птах
І сказав: "Так-так! Так-так!
Як гуртом будем триматись,
То здолаєм різну напасть,
Про це пишеться й в книжках.
Таки-так! Таки-так!"
Кіт аж м'явкнув: "Отакої!
Качур має бочку лою!
Йому доля дала хист,
А мені не хист, а хвіст".
Розсмішила всіх ця мова,
Уклонився всім Основа,
Та й пішли вони вп'ятьох
Рвати лялечці горох.
Бо малесенька Марина —
Брівки чорні, очі сині —
Хоч і ходить вже на двох,
Та не знає, де горох.
* * *
В цю годину вовчі ноги
Ледь добрались до барлоги,
Та не лізе в лігво вовк,
Бо який із цього толк?
Не приніс вовчиці м'яса,
А вона до нього ласа,
Ще, дивись, штовхне як слід,
Що прогавив їх обід.
Сумно ліг вовк на гілляки
І заскімлив неборака,
Бо ж болів і ніс, і бік —
Ледве кості доволік.
От аби його вовчиця,
Хитрувата чарівниця,
Без гарикання і зла
Хоч би кістку принесла,
Ще й зеленкою змастила
Вовчий хвіст і вовче тіло
Та й сказала б, як колись:
"Любий вовчик, пригорнись".
Та не та тепер вовчиха —
Доріка ведмедем з лиха;
"В нього те, у нього се,
В нього лис гусей пасе,
Їсть він м'ясо кожний ранок,
Їсть пахучий мед з дуплянок,
Їсть і рибу із ставків,
Бо досяг ведмідь чинів…"
Хоч ти й заздрісна у мене,
Все ж приходь, жона, до мене.
* * *
Та спокійно спить вовчиця
На перині у світлиці,
Сниться кендюх їй, балик
І старий роздертий бик,
І гусята, і телята,
І півники, й поросята,
І запасець свіжини —
У вовків і вовчі сни.
От прокинулась вовчиця,
Треба чимсь би поживиться,
Хоч би щось прийшло зі снів,
Хоч би півник залетів.
Та порожньо так в оселі,
Що хоч пір'я їж в постелі,
Бо який закон вовків?
Що хапнув, те все й поїв.
І тому іноді густо,
А іноді зовсім пусто,
Хоч тоді на місяць вий,
Тільки з того толк який?
Враз почувся стогін зверху.
Певне, це баран безверхий
Доживає вік на пні,
З чого б це почать мені?
В барана смачна печінка,
Варта шани й селезінка,
А найкраще — це шашлик,
Вовк її до нього звик.
Тільки де дістать вугілля,
Браги й пива на похмілля,
Щоб дурманився дурман?
Бо у неї муж гурман!
І, радіючи, вовчиця
Закружляла по світлиці,
У люстерко блим і зир,
Та й з нори шугнула в двір.
І відразу остовпіла.
Світку любий, світку милий,
В неї згинув чоловік —
Ліг, як м'ясо на шашлик.
Ось тобі і сподіванки
На шашлик, й на забаганки,
І на різний там дурман —
Умирає вовк від ран.
"Чоловіче мій, дружино,
Та невже мене покинеш?"
"Не покину", — схлипнув вовк,
"Хто ж тебе отак притовк?"
"Притовкли, дружино люба.
Пес Рябко й баран Рахуба.
Барана до тебе ніс,
А Рябко вчепився в ніс.
Здивувалася вовчиця,
Рудоброва молодиця:
"Світ такого не видав,
Щоб вовка баран здолав".
"Та він був із псом напару.
Але їм ще буде кара.
Ти щось, жінко, їсти дай, —
Так охляв, що не питай".
"Чоловіче мій, дружино,
Нема в хаті ні шерстини.
До ведмедя я мотнусь —
Чимсь у нього розживусь".
Вовка всього покривило:
"Не ходи ти до бурмила,
Нам з тобою не з ноги
Знов залазити в борги.
М'яко вміє він послати,
Гарно буде частувати,
А вже потім за процент
Пограбує нас ущент".
"Ти безклепкий, чоловіче,
Ти добра собі не зичиш.
От повір мені — не здря
Я мотнусь до владаря,
Ще з високого порога
Упаду ведмедю в ноги,
Далі річ піде така:
Як позбавитись Рябка".
Це сказала — і в світлицю:
Треба ж взутись в ногавиці,
Шубку кинуть на плече,
Хоч надворі і пече.
Десь з годину господиня
Ворушила все у скрині,
І зітхнула: муж-нероб
Не старавсь на гардероб.
Далі мордочку умила,
Два рум'янці начепила,
Вії, брови підвела
Й до ведмедя помела.
От уже і хату видно,
Де ведмідь живе самітно.
Ще з вікна владар лісів
Гостю бажану уздрів.
"Бач, як чеше позичати
Щось на з'їжу чи на шати.
Видко, добре вже пече, —
Сам собі ведмідь рече. —
Що ж, приходь, зустріну гоже,
Почастую всім, чим зможу,
А процент злуплю такий,
Що кум-вовк продасть і кий".
Та й метнувся в закапелки
По ножі і по виделки,
Далі витягнув м'ясця
І налив у жбан пивця.
Як ввійшла вовчиця в хату,
Стала плакати й ридати.
Владареві на поділ
Сльози й туш течуть навпіл.
"Хто тебе зобидив, любко?
Я із ним розправлюсь хутко,
Ворог твій — це ворог мій, —
І ведмідь вовчиці з вій
Витирати став вологу. —
Так хто ворог наш, небого?
От сідай за стіл мерщій —
Говори, та їж, та пий.
Я ж зготую зараз каву".
І привітницю лукаву
Як одну з найкращих дам
Він веде до столу сам.
Сам присунув їй м'ясива,
Сам налив їй кварту пива,
Сам приніс із льоху сік
І свіжісінький щільник.
Вмів ведмідь із себе вдати
Не когось, а демократа.
Та щоночі, скільки сил,
Грабував бурмило бджіл.
Хоч ведмідь ніби запросто
Пригощає милу гостю,
А у книжечці своїй
Пише він рахунок їй
Біля м'яса, біля сала.
Все вовчиця розказала,
Як брехала на Рябка,
Не жаліла язика.
На брехню своєї гості
Проревів ведмідь у злості:
"Я Рябкові й барану
Оголошую війну!"
* * *
Обтрусило небо зорі
Й народило день прозорий,
Річка гупнула веслом,
Встало сонце за селом.
Встала й лялечка Марина —
Чорні брівки, очі сині —
Гарно вмилась, одяглась,
За ворота подалась.
"Ти куди зібралась, дочко?" —
Вийшла мама із садочка.
"Я до сонця хочу йти".
"То ще трішки підрости.
Бо до сонця йти далеко,
От ходімо до лелеки —
Бачиш, він стоїть з дітьми,
Підійдем до нього й ми.
Він давно вже обіцяє,
Що нам братика придбає.
А родині лісника
Конче треба хлопчака".
Та й пішли мамуся й доня
До лелеки в оболоню —
Хай він гарного синка
Дасть родині лісника.
Саме в цю спокійну пору
Обережно до обори
Підійшов із лісу лис,
Він в зубах бумагу ніс.
Не якусь — на п'ять печаток,
Бо в ведмедя був порядок:
Як серйозне щось почать,
У папір тисни печать.
От так диво, що у звіра
У зубах не м'ясо й пір'я,
Це ж з яких, подумать, пір
Споживає лис папір?
Притулившись до обори,
Лис вклонився всім у дворі,
Далі витяг з рота лист
І розкрив свій вчений хист.
"Всім джентльменам і всім ледям
З канцелярії ведмедя
Я приніс універсал.
Справедливий гнів і шал
Вкарбував тут наш правитель,
Благодійник і навчитель.
Він Рябкові й барану
Оголошує війну!
Завтра вранці о четвертій
Хтось зустрінеться зі смертю,
Як указ і лист велить,
Проти вас стоїть ведмідь,
Вовк окривджений, побитий,
І кабан, і лис Микита —
Це мене давно так звуть.
Прощавайте, час у путь.
О, забув сказать ще слово:
Бій призначено в діброві,
Де колише дуб віки,
Де в дзвіночки б'ють струмки.
Тяжко буде біля дуба
І Рябкові, і Рахубі.
Чи у вас знайдеться рать?" —
Умирать, так всім вмирать.
Знає хитрий лис Микита,
Як дрібноту укусити.
Хто ж прийде на бій із них?
Вже нема таких дурних.
Він на півня глянув ласо:
"Качур — теж солодке м'ясо".
І зітхнув підступний лис,
Та й з бумагою у ліс.
У оборі стало тихо:
Кожен чув — надходить лихо.
Що ж робити? І яка
Буде тактика Рябка?
Чи тримати оборону?
Чи ударить всім загоном?
Як ударить, як почать,
Щоб злякать ведмежу рать?
Зажурився наш Рахуба —
Продірявлять завтра шубу.
Шаль себе і жаль малят,
Бач, який вовцюга кат.
Та що буде, те і буде —
До останку битись буду.
Як вже гинуть, то в бою.
Вовка ж рогом підкую.
З півнем Мурчик сів і плаче,
А його втішає качур:
"Як гуде, гримить гроза,
То поганий друг сльоза.
Хоч у нас сили й маленькі,
Всі у бій підем раненько,
Нападем на розбишак.
Так-так-так! Так-так-так!"
Хто за це, а хто супроти?
"Я за це!" — ожив наш котик.
Півень гребенем тріпнув:
"Я без вас ніде не був".
Відлягло Рябку від серця,
Не злякались друзі герцю.
Думай, мисли день і ніч,
Як важку зустріти січ.
Саме в цю нелегку пору
Нагодивсь лісник із бору.
А за ним ішов слідом
Красень лось.Він з лісником
Вже давно приятелює,
Навіть інколи ночує
Біля стогу чи стіжка
На подвір'ї лісника.
Ось тоді на вищий рівень
Забиравсь поважно півень —
Звірю він сідав на ріг
І пишавсь, як тільки міг,
Ще й прибріхував: "Ми з лосем
Біля зрубу трави косим,
Вже сінця вгребли стіжок —
Лось від мене ні на крок…"
Як пройшов лісник подвір'я,
То побачив: птицю й звіра
Облягла тяжка печаль.
Хто ж лихий заніс нам жаль?
Чи не вдерся хтось із лісу?
Бо Полісся — це Полісся.
І вже руки лісника
Гладять нашого Рябка.
"Ти чого сумуєш, друже?
Чи втомивсь, чи занедужав?
Чи прочумався Хапець
І удерся до овець?"
Розказав усе толково
Наш невтомник лісникові
Й зажуривсь собі ураз:
"Невелика сила в нас".
Посміхнувсь лісник добряче:
"Все це так.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лісова казка, Стельмах Михайло», після закриття браузера.