Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Три пера, Брати Ґрімм 📚 - Українською

Читати книгу - "Три пера, Брати Ґрімм"

171
0
09.05.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Три пера" автора Брати Ґрімм. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Три пера, Брати Ґрімм» була написана автором - Брати Ґрімм, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Дитячі книги".
Поділитися книгою "Три пера, Брати Ґрімм" в соціальних мережах: 

"Три пера" - захоплива казка від світово відомих Братів Ґрімм, яка розповідає про пригоди трьох братів, які ризикують все для виконання неможливого завдання. Ця історія пов'язана з таємницею волшебних пер, які можуть змінити долю їхньої родини.

Головні герої зустрічаються зі складними випробуваннями, лукавими кмітливцями та небезпечними чарівниками. Вони мають зібрати три пера з хвоста Зародкового півня, інакше їхня сім'я буде засуджена на вічне бідність. Хлопці вирушають у небезпечну подорож, сповнену загадок і випробувань.

Ця казка нагадує нам, що навіть найскладніші завдання можна виконати, якщо вірити в себе і не здаватися. Герої показують витримку, винахідливість та велику силу волі, пройшовши через неймовірні перешкоди. Вони демонструють, що справжнє багатство полягає не в матеріальних цінностях, а в родинній любові і взаємопідтримці.

"Три пера" - це казка, яка пробуджує дитячу уяву, вчить нас цінувати сімейні зв'язки та боротися за свої мрії. Вона надихає нас бути мужніми і впевненими, незважаючи на будь-які перешкоди. Ця історія має глибокий моральний зміст і залишає позитивні враження у серцях читачів.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

Жив собі якось король; було у нього три сини. Із них двоє розумних і тямущих, а третій і говорив-то мало, був він простий, і звали його всі Дурнем.

Ось кроль зістарівся вже і став слабкий; бачить, що скоро йому вмирати доведеться, але ніяк він не міг вирішити, кому ж зі своїх синів королівство своє передати у спадок. Ось і каже він синам:

– Йдіть мандрувати по білому світу, і хто принесе мені найкращої роботи килим, той і буде після моєї смерті королем.

А щоб не було між ними ніякої суперечки, повів він їх до замку, взяв три пера, дунув на них, і вони злетіли вгору; а він і каже:

– Куди вони полетять, туди вам іти.

Полетіло одне перо на схід, друге на захід, а третє злетіло, але далеко не полетіло і опустилося невдовзі на землю. Ось вирушив один брат вправо, другий пішов вліво, – і посміялися вони над Дурнем, що залишився біля третього пера, там де воно впало.

Сів Дурень на землю і засмутився. Раптом він помітив, що там, де лежить перо, знаходиться вхід у підземелля. Підняв він двері, бачить– йдуть далі сходи, і спустився він по них униз. Підійшов до других дверей, постукав, чує – зсередини хтось настирливо кричить:

Дівчина зелена.

Ніжка ти сушена,

Кістяної ноги собачка,

З місця швидко підведися,

Хто за дверима – подивися.

Відчинилися двері, бачить він – сидить перед ним велика, товста жаба, а навкруги неї багато маленьких жаб. Питає в нього товста жаба, чого він хоче. Він їй каже:

– Хотів би я отримати найкрасивіший та найтоншої роботи килим.

Покликала та молоду жабу і каже:

Дівчина зелена.

Ніжка ти сушена,

Кістяної ноги собачка,

Гей, піди-но скоріше,

Принеси скриню жвавіше!

Принесла молода жаба скриню. Відчинила її товста жаба, дістала звідти килим і дала його Дурню. І був той килим такий прекрасний і такої тонкої роботи, що подібного у всьому світі ніхто й зіткати не зміг би. Подякував він їй і вибрався знов нагору.

А ті два брати вважали, що їх молодший брат такий дурний, і подумали: нічого він, мовляв, ніколи не знайде і нічого не принесе.

– Чого нам ще щастя шукати, – сказали вони і взяли у першої зустрічної пастушки грубу вовняну хустку і принесли її додому.

У цей час повернувся назад Дурень і приніс свій прекрасний килим. Як побачив це король, здивувався й каже:

– Уже якщо по справедливості чинити, то королівство повинно належати молодшому сину.

Але два брати не давали батькові спокою, стали казати та доводити, що неможливо Дурню, в якого й розуму не вистачає, бути королем, і стали просити його про нову домовленість.

Ось батько й каже:

– Королівство отримає той, хто принесе мені найкрасивіший перстень, – і він вивів трьох братів у двір замку, взяв три пера, дунув на них, і піднялися вони у повітря і полетіли в різні сторони, куди і повинні були вирушити брати.

Два старших брати вирушили знов на схід та захід, а перо Дурня впало на землю, саме біля того входу в підземелля. Спустився він знов до товстої жаби й сказав їй, що йому треба здобути найкрасивіший перстень. Вона миттю наказала принести свою велику скриню, дістала звідти перстень і подала йому. І виблискував він, усипаний дорогоцінним камінням, і був такий красивий, що подібного жоден золотих діл майстер у світі не зміг би ніколи зробити.

Посміялися два старших брати над Дурнем, що збирався знайти золотий перстень, і не старалися його зовсім шукати, а взяли старий обід з колеса, позбивали з нього цвяхи і принесли його королю.

Коли Дурень показав свій золотий перстень, батько й каже знов:

– Йому належить королівство.

Але два старших брати все надокучали королю, доки, нарешті, він не погодився на третю умову і вирішив, що той повинен отримати королівство, хто приведе додому найкрасивішу дівчину.

Узяв він три пера, дунув на них, – і піднялися вони в повітря й полетіли так же, як і минулого разу.

Спустився Дурень, не довго думаючи, вниз до товстої жаби й каже:

– Я повинен привести додому найкрасивішу дівчину.

Але жаба відповіла:

– Найкрасивішу? Ой, що ти! Такої зараз нема, але ти її все ж таки отримаєш.

І вона дала йому видовбану жовту ріпу, запряжену шістьома мишами.

І каже, зовсім засмутившись, Дурень:

– А що ж мені робити з ними?

Відповіла жаба:

– А ти посади в неї одну з моїх маленьких жаб.

Узяв він, яка йому перша трапилася, і посадив її в жовтий візок; але тільки сіла вона в нього, як миттю обернулася чарівної краси дівчиною, ріпа – каретою, а шість мишок – конями. Поцілував він дівчину, погнав коней і привіз її до короля.

Брати його з’явилися пізніше, – вони навіть і не старалися відшукати найкрасивішу дівчину, і захопили з собою перших, що їм трапилися, сільських баб. Побачив їх король і каже:

– Молодшому після смерті моєї буде належати королівство.

Але два старших брати знов прокричали всі вуха королю:

– Ми ніяк не можемо допустити, щоб Дурень став королем, – і стали вимагати, щоб перевага була на боці того, чия дружина стрибне через кільце, що висить посеред зали.

Вони думали так: «Сільські баби зможуть це зробити, адже вони значно сильніші, ніж ця ніжна дівчина, – вона стрибне і напевне розіб’ється на смерть».

Старий король і на це погодився. І ось стрибнули дві сільські баби, проскочили через кільце, але були такі незграбні, упали й перебили свої грубі руки та ноги. А потім стрибнула прекрасна дівчина, яку привіз Дурень, і вона проскочила легко, немов лань, – і сперечатися далі було вже марно. Так і отримав Дурень королівську корону, і довгі роки правив він мудро.

== Читать на русском языке ==

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Три пера, Брати Ґрімм», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Три пера, Брати Ґрімм"