Читати книгу - "Гніздо сороки, англійська казка"
- Жанр: 💙 Дитячі книги
- Автор: англійська казка
- 285
- 0
- 19.09.23
Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.
Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.
Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Ще в ті давні-предавні часи, коли свині віршами говорили, а мавпи люльку курили, а кури тютюн клювали, качки ж кряк-кряк” промовляли, – прийшли птахи з усього світу до сороки і попросили, щоб вона навчила їх гнізда вити.
Адже всі знають – сорока майстриня грізда будувати. У неї вони значно кращі, ніж у будь-якого іншого птаха. Зібрала вона їх усіх і почала вчити. Спочатку сорока замісила глину і зліпила щось схоже на плескач.
– Он воно як робиться! – зрадів дрізд і полетів.
Звідтоді дрозди ліплять свої гнізда з глини.
Потім сорока полетіла за прутиками і виклала їх навкруги плескача.
– Я все зрозумів, – вигукнув чорний дрізд і подався додому. З того часу всі чорні дрозди мостять свої гнізда саме так.
Тоді сорока поклала на прутики другий шар глини.
– О, та це ж зовсім просто! – сказала мудра сова і полетіла геть. З тих пір сови тільки так роблять свої гнізда.
Після цього сорока взяла кілька хворостинок і обвила ними гніздо.
– Це якраз те, що мені й треба, – сказав горобець і полетів геть. Відтоді з горобиних гнізд стирчать хворостинки.
Та сорока на тому не заспокоїлась. Назбирала пуху та пір’я і вистелила ними всередині гніздо, і в ньому стало тепло і м’яко.
– Оце мені підходить! – вигукнув шпак і полетів.
Тепер у шпаків тепле і затишне гніздо.
Минав час і мало-помалу кожна пташка навчилася будувати собі гніздо. Проте жодній з них не вистачало терпіння дочекатися кінця всієї роботи. Сорока ж і далі розповідала й показувала свою майстерність і не звертала уваги – слухають її чи ні. А коли, нарешті, огледілась – поряд нікого не було, тільки одна горличка лишилась. Вона зовсім не слухала сорочиних повчань, а все викрикувала своє:
– Візьми дві хворостинки, візьми дві!
Сорока почула крик горлиці, саме коли вкладала трісочку поперек гнізда. Тому вона сказала:
– Вистачить і однієї.
Та горлиця все туркотіла:
– Візьми дві, візьми дві-і!
Сорока розсердилась:
– Кажу тобі, вистачить однієї!
А горлиця торочить своє:
– Візьми дві трісочки, візьми дві-і!
Розгнівалася сорока і полетіла геть. Після цього вона і заприсяглася, що більше ніколи не вчитиме птахів мостити гнізда.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гніздо сороки, англійська казка», після закриття браузера.