Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка 📚 - Українською

Читати книгу - "Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка"

88
0
04.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чому в ластівки хвостик, мов ріжки" автора казахська казка. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка» була написана автором - казахська казка, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Дитячі книги".
Поділитися книгою "Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

Давно колись правив світом страшний змій Айдахар. І жив тим, що пив кров. Нікого не жалів. А підлий комар був у нього на побігеньках.

Гукнув якось змій комара та й наказує йому:

– Облети всю землю й покуштуй кров усіх живих істот. А коли повернешся, розкажеш мені, в кого кров найсолодша. Тих я зводитиму з світу.

Полетів комар. Виконав наказ і повертається назад. Дорогою трапилася йому ластівка.

– Куди літав?

– За наказом повелителя мого Айдахара облетів усю землю, щоб дізнатися, в кого найсолодша кров.

– І в кого ж?

– Найсолодша кров у людини, – гордо пропищав комар.

Ластівка занепокоїлася.

– Не кажи, комаре, змієві правди. Людина добра, не губи її.

– Ні, скажу!

Ластівка знову:

– Благаю тебе, комарику, не роби людині зла,– вона мій друг і захисник.

– Ні, скажу!

Прилетів комар до Айдахара, а ластівка вже кружляє й кружляє.

– Ну,– засичав змій, – розповідай про все, що розвідав. Не дай боже, скажеш неправду...

– Володарю мій і повелителю,– почав комар, – скажу тобі щиру правду, нічого не приховаю. Найсмачніша, найсолодша кров у...

Хотів сказати «у людини», та не встиг. Ластівка стрімголов кинулася на комара й відщипнула йому гострим дзьобом кінчик язика.

Закружляв комар над змієм:

– З-з-з... з-з-з... з-з-з...

Але нічого вимовити не зміг.

А ластівка весело джеркоче:

– Я знаю, Айдахаре, що хотів сказати твій служка: найсолодша кров у змія.

Розлютився змій, скрутився в клубок, стрибнув у небо, роззявивши пащу. Але ж нема пташки, спритнішої за ластівку! Метнулася вона вбік – Айдахар тільки за хвостик її схопив. Та рвонулася ластівка і втекла від лютої смерті.

А страшний змій з трьома пір’їнками в зубах упав з висоти на землю, вдарився об камінь та й навіки затих.

Ось чому в ластівки хвостик, мов ріжки, й ось чому люди так шанують цю пташку.

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чому в ластівки хвостик, мов ріжки, казахська казка"