Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Кременецький звір 📚 - Українською

Читати книгу - "Кременецький звір"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кременецький звір" автора Сергій Карюк. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 57
Перейти на сторінку:
А ще потроху-потроху його охоплював страх. Голота вдихав його розбитим носом та губами, він ліз до вух та очей, а тоді заповзав у груди, кусаючи нутрощі.

В’язень з жахом прислуховувався до найменшого шуму, уявляв, як із пискливим скрипом розчахнуться двері і його знову поволочуть униз, туди, де залізний запах крові б’є у ніздрі з такою силою, що паморочилося в голові й підкошувалися ноги. Страх розростався й розривав Голоту зсередини. Він підніс тремтячі руки до вилиць, стиснув їх руками й що мав сил почав гнати від себе думки про ката та можливі вигадки, які той приготував йому сьогодні. Аби не збожеволіти прямо зараз, Голота зробив нелюдське зусилля й узявся згадувати, скільки він уже тут, хоча й сам знав, що давно заплутався у часі. Усе злилося в один довгий, липкий, як тягуча смола, день. Він міг згадати лише той ясний жовтневий ранок, коли зайшов до Кременця, сповнений незрозумілої радості, і ту заплутану ніч, що, зрештою, привела його сюди...

***

...Незрозумілу радість, що змушувала дрижати, говорити й робити дурниці, вибив з голови удар пляшкою у скроню. Усередині щось обірвалося. Він неначе пірнув із високої скелі у море, як колись давно у Боннасолі, містечку неподалік Генуї, коли побився об заклад на двадцять сольді з п’янючим моряком-сицилійцем. Тоді він занурився так глибоко, що торкнувся дна, й з несподіваною ясністю зрозумів: йому не вистачить повітря виплисти. Страх додав тоді сил. Пірнальник злякано й хаотично замахав руками й ногами, пнучись до рятівної поверхні. Здавалося, вона ось-ось, поруч, і варто лише зробити зусилля, як повітря заповнить спустошені легені. Однак море не випускало. Голота злякано й безладно смикався, пускав бульки, та коли вже змирився і був готовий впустити в себе вбивчу воду, то з широким схлипом зачерпнув ротом повітря разом із солоними бризками. І побачив рибальські човни, що снували тут і там аж до обрію...

Голота розплющив очі, стрепенувшись усім тілом, і закашлявся. Ніякого солоного повітря, моря й човнів, ніякої Генуї та її безхмарного неба. Голота сів на мокру кам’яну підлогу, дрижачи від цебра холодної води, яку тільки-но вилили йому на голову. Він схопився за тім’я, що несамовито боліло й повів очима по кімнаті, в якій сидів. Це був напівтемний підвал, освітлений хіба десятком свічок, що блимали, розкидаючи повсюди чорні тіні. За високим дерев’яним помостом сидів огрядний чоловік, пишно вбраний у безглуздо розцяцькований каптан, поруч, щосекунди торкаючись шиї, стояв його недавній супротивник — возний Засинський — та ще кілька незнайомців. Товстун за помостом з огидою вперіщив у Голоту чорні масні очиська.

— Що, отямився нарешті? — запитав гучним басом товстун, і Голота подумав, що десь колись уже чув цей ведмедячий рик, але ніяк не міг згадати де.

— Це питання дискусійне, — хрипко відповів Голота. — Але здається мені, ви прийшли сюди не дискутувати... Та й Засинський ваш не вміє вести ввічливу розмову, відразу закочує очі й мліє, як дівчисько... — крізь кашель проговорив Голота, задоволено дивлячись, як від люті біліє обличчя возного.

— Слухай, значить, присуд, — не звернув уваги на бурмотання Голоти огрядний пан.

«Та це ж кременецький суддя Гонсевич! Тварюка, що у Кременці на відьом та чаклунів полює», — згадав нарешті Голота товстуна, який колись присудив до страти і його. Відбувалося це зовсім за інших обставин, виглядав Голота трохи інакше, ніж зараз, та, про всяк випадок, він вирішив більше не роззявляти пащеку. Хай він зараз і обірванець, та суддя, боронь Боже, міг згадати пику спритника, якому мали відрубати голову, а він натомість перехарапудив місто й утік з катівні.

— За жебрацтво, напад на суддівського та дебош у шинку я присуджую тобі, зайдо, що не назвав свого імені, десять канчуків. Вибач, що без застосування усіх наших звичаїв, але тобі, собако безрідна, вони й непотрібні. Досить свідчень возного, згоди шановних лавників[9], — кивнув Гонсевич на незнайомців, що похмуро стояли збоку, — та мого рішення.

— Забирай його. Десять ударів, метре. А тоді завези, викинь подалі від міста. Якщо буде, що викидати... — кинув суддя комусь у темряву в нього за спиною.

Голота примружився й побачив очі, що дивилися на нього з пітьми. Чоловік з котячим поглядом підійшов і присів коло Голоти, схопивши його за волосся. Кат Болиць радісно посміхався, а його тонкі татарські вислі вуса аж настовбурчилися від захвату.

— Пам’ятаєш мене? — тихо просичав він у вухо Голоті. — Пам’ятаєш, — сам собі відповів кат і, відкинувши пальцями довге волосся, торкнувся свого відчикриженого вуха. — Повір, я згадував тебе весь час. Знав, що рано чи пізно ти повернешся. Думаєш, чому я не розповів про тебе Гонсевичу? — прошепотів Болиць. — Бо тобі не до лиця легка смерть. Ніякого одрубання голови. Ми ж із тобою можемо вигадати цікавіші заняття, чи не так? — він ще раз подивився бранцеві в очі, помітив у них жах і хижо посміхнувся, задоволений видовищем. — Забирайте його, йолопи, — Болиць відійшов убік. На голову Голоті відразу впав мішок, і бранця, що задихався від його їдкого запаху, потягли за руки по підлозі...

***

Чекати тортур неборака почав з першої миті — щойно зі стогоном розплющив очі у кам’яному мішку, на жмутку гнилої соломи, куди його швиргонули Болицеві підручні. Він знав, де зараз, адже колись уже там був — у похмурій великій двоповерховій кам’яниці на Горній вулиці, яка вже років зі сто була прихистком кременецьких катів. Що на нього чекає, Голота також знав, тож приготувався й не відводив погляду від дверей, в які ось-ось мали зайти його мучителі. Однак тягнулися хвилини, за ними години, та ніхто не заходив. Із в’язнем не говорили, його не годували, здавалося, про нього просто забули. І вже за якийсь час більше за холод його почали мучити здогадки про те, що це і є тортури — тримати в цій келії, поки він не збожеволіє.

«Тільки не це! Хай будуть тортури, залізна діва, іспанський чобіт, диба, але тільки не оце!» Від думок про повільне гниття у темряві Голоті ставало млосно, і у молитвах він просив Бога не допустити такого.

Господь почув його слова десь на третій, за неточними підрахунками, день. Двері розчинилися, світло вдарило йому в очі, чийсь волохатий кулак заїхав у зуби, а вже за секунду Голоту, що полегшено посміхався роз’юшеними губами, тягли до катівні. Треба сказати, кілька хвилин

1 ... 9 10 11 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кременецький звір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кременецький звір"