Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей 📚 - Українською

Читати книгу - "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пікнік біля навислої скелі" автора Джоан Ліндсей. Жанр книги: 💙 Детективи / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на сторінку:
котра година?

— Я саме й хотів у вас спитати, міс. Моя цокалка, схоже, зупинилась о дванадцятій. Це ж треба, щоб саме сьогодні.

Невеличкий французький годинник мадемуазель, як виявилося, був у Бендіґо на ремонті.

— В Музу Монпельє, міс?

— Так, здається, годинникаря звали саме так.

— На Золотій площі? Якщо дозволите, зауважу, що це чудовий вибір.

Попри те що французка доволі холодно перепитала «Та невже?», її щоки трохи порожевіли. А містер Гассі почав розходитися про Музу Монпельє, і його було вже не спинити, мов того собаку в пошуках кістки.

— Щоб ви знали, міс, Музу Монпельє, а раніше його батько, — одні з найкращих годинникарів Австралії. А який джентльмен! Кращої людини для такої роботи годі й шукати.

— Так я й зрозуміла. Мірандо, ти, здається, взяла свій гарненький діамантовий годинник — скажеш, котра година?

— Перепрошую, мадемуазель. Я його більше не надягаю. Не можу витримати, як він цілий день цокає над серцем.

— Якби в мене був такий, — сказала Ірма, — я б його нізащо не знімала, навіть у ванній. А ви, містере Гассі?

Міс Маккро неохоче закрила книжку й сягнула кістлявими пальцями в червонясто-брунатні складки одягу на пласких грудях, щоб видобути старомодний золотий годинник на ланцюжку.

— Зупинився о дванадцятій. Це вперше таке. А це ж годинник іще мого батька.

Містеру Гассі нічого не залишалося, як упевнено подивитися на тінь Навислої скелі, що потроху підкрадалася до Галявини ще від обіду.

— Що скажете, якщо я зварю ще казанок чаю, а тоді поїдемо? Наприклад, за годинку?

— За годину, — сказала Маріон Квейд і витягла аркуш у клітинку й лінійку. — Якщо ми маємо час, я б виміряла дещо біля підніжжя Скелі.

Міранда та Ірма теж хотіли ближче поглянути на Скелю, тож попросили прогулятися лише до нижнього схилу, поки заварюється чай. Мадемуазель, повагавшись, дозволила, а міс Маккро вже поринула назад у книжку.

— Скільки звідси йти, якщо навпростець, Мірандо?

— Кілька сотень ярдів, — сказала Маріон Квейд. — Нам треба буде пройти уздовж струмка, тож вийде трішки довше.

— А можна мені з вами? — запитала Ідіт, зіп’явшись на ноги й гучно позіхнувши. — Я так наїлася пирогом за обідом, що просто засинаю.

Дівчата подивилися на Міранду, і зрештою Ідіт дозволили піти з ними.

— Не переймайтеся за нас, люба мадемуазель, — сказала Міранда з усмішкою. — Ми зовсім ненадовго.

Гувернантка стояла й дивилася, як чотири дівчини рухалися в бік струмка: Міранда попереду, граційно прослизаючи крізь високу траву, що торкалася її світлих спідниць, за нею — Маріон та Ірма, тримаючись за руки, а позаду шкандибала Ідіт. Міранда зупинилася, повернула сяйливу голівку й обдарувала мадемуазель серйозною усмішкою — а та всміхнулась і помахала у відповідь, та й так і лишилась стояти, аж поки дівчата не сховались за пагорбом.

— Mon Dieu!11 — вигукнула вона у напрямку порожньої синяви неба. — Тепер я розумію…

— Що ви розумієте? — перепитала Ґрета Маккро, раптово визирнувши з-за книжки, як завжди, до моторошного сторожка й раціональна. Мадемуазель, швидка на язик навіть англійською, раптом не знайшлася що сказати. Вона не уявляла, як пояснити не комусь там, а міс Маккро, відкриття, яке так її схвилювало: що Міранда — викапаний янгол пензля Ботічеллі з галереї Уффіці. Це неможливо було пояснити: такого літнього дня навіть думати було важко про щось важливе. Наприклад, про кохання — ще кілька хвилин тому вона мало не знепритомніла, згадуючи руку Луї, яка вправно повертала ключик її годинника Sèvres. Вона лягла на теплу запашну траву, спостерігаючи, як від кошика з молоком і лимонадом відступають тіні. Невдовзі він опиниться під безжальними гарячими променями, тож доведеться встати й перенести його в затінок. Тимчасом четверо дівчат були відсутні вже хвилин десять, якщо не більше. Не треба було й годинника. Млосна знемога, яка відчувалася у повітрі, підказувала, що була саме та година, коли стомлені від метушні люди зазвичай спочивають і дрімають, як-от вона сама. Ближче до вечора студенткам у Коледжі «Епл’ярд» постійно доводилося нагадувати, щоб сиділи рівно та зосередились на уроці. Розплющивши одне око, мадемуазель побачила, що працьовиті сестри біля ставка відклали альбоми й позасинали. Розамунд задрімала над вишивкою. Мадемуазель просто-таки змусила себе перелічити дев’ятнадцять дівчат, яких їй довірили. Всі, окрім Ідіт і трьох старших дівчат, були в полі зору навколо. Заплющивши очі, вона дозволила собі розкіш віддатися перерваному сну.

А четверо дівчат усе ще простували в’юнкою стежкою уздовж струмка. Він витікав десь із гущавини папороті й кизилу, стаючи ледь помітною цівкою біля Галявини, але невдовзі глибшав і чистішав аж на сто ярдів уперед, а його швидка течія омивала гладенькі камені й вела до невеличкого ставка, порослого ясно-зеленою

1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей» жанру - 💙 Детективи / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"