Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Книжкова обитель, Домінік Фортьє 📚 - Українською

Читати книгу - "Книжкова обитель, Домінік Фортьє"

317
0
04.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книжкова обитель" автора Домінік Фортьє. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на сторінку:

Він розправив плечі і продовжив, наче намагався переконати мене:


— Та все ж бібліотека ще живе. Вона — наша пам’ять про все, без неї ми стали б схожими на дітей, що рухаються навпомацки в суцільній темряві.


Я кивав і мовчки погоджувався. Я сам був ледве живим. Мені хотілося лише спати.


У місті він ходив вулицями і розпитував про мене. Коли мав мене описувати, він говорив про шатена, тендітного, з блакитними очима, середнього зросту. Сказати правду, він так давно мене не бачив, що толком і не знав, який я з вигляду. Все ж, коли побачив п’яницю, який хитався у дверях, то каже, що одразу впізнав мене. І я теж його впізнав; та я думав, що марю, і замахав руками, щоб відігнати видіння. А потім перестав.


 


* * *


Ми рушили в дорогу того ж дня, йшли так майже тиждень і не перекинулися ані словом.


Якось увечері ми зробили привал в невеличкому готелі на краю дороги. Обідня зала була переповнена, і Роберт попросив, щоб нам принесли поїсти в кімнату на поверсі. Я сидів на ліжку здивований, яке воно м’яке. Роберт попросив перо і чорнило й почав строчити якісь листи. Вістря пера шурхотіло пергаментом як комаха. В кімнаті темнішало. Знадвору долинало іржання коней подорожніх, а ще хрипле кукурікання півня, який вітав настання вечора.


Нам принесли бульйон, хліб, смажену курку, омлет і тушковані овочі, які ми їли в тиші. У певний момент Роберт глянув на мене і сказав:


— Немає іншої таємниці, окрім як залишатися на ногах і продовжувати йти.


Я слухав ці слова, перебуваючи почасти в ступорі, обсмоктував кістку, а потім свої жирні пальці. Через вікно, в надвечір’ї, я бачив частину подвір’я, а далі за деревами — частину дороги, яка видиралася на пагорб і губилася в полях, що купалися в сутінках. Я схилив голову на бік, і булька у нерівному склі викривила гілки платана перед вікном, тонкі й чорні, як лапи павука. Стіни стайні почали коливатися аж до покрівлі, що саме мала б завалитися. Низько на небі Місяць став схожим на шматок зім’ятого краму. Від усього цього мене злегка знудило, хоча з’їли ми не так уже й багато. Я закрив очі, глибоко вдихнув, видихнув, і розплющив повіки. Усе дарма. Світ залишився там, де й був.


Найчастіше ми зупинялися на нічліг у сараях і корівниках, нас зігрівало тепло тварин. Селяни, коли ми просилися переночувати, пропонували нам своє ліжко, та Роберт щоразу відмовлявся, запевняючи, що коли Наш Господь вибрав корів і ослів, щоб зігрітися, їх компанія буде доброю і для нас, смиренних подорожніх. Селяни не знали, що відповісти, тихо несли ковдри, готували два лежаки з соломи, з тої, на якій спали й тварини, і залишали власні сараї, перешіптуючись, наче виходили з церкви.


Бувало ж, що ніч наставала тоді, коли не було видно жодного села поблизу, ні хоч якоїсь ферми. Тоді Роберт сходив з дороги, щоб знайти неглибокий рівчак або моріжок конюшини. Він розпалював багаття, розстеляв на землі свого плаща і закутувався в нього, як міг, а я сидів і дивився на вогонь до пізньої ночі. Зрештою я не зчувався, як провалювався у сон, і прокидався на світанку, тремтячи. Роберт у той час ще спав, замотаний у свою накидку, від вогню залишалися тільки вуглинки й головешки.


 


* * *


Проте якось я прокинувся раптово. Переді мною височіли три чоловіки в ганчір’ї, обличчя сховані під бородами, роти — від вуха до вуха. На них трьох було зубів якраз стільки, щоб зробити одну усмішку. У полисках вогню їхня масна шкіра відсвічувалася помаранчевим.


Той, що стояв ближче, тримав короткого кинджала. Він сказав, простягаючи долоню:


— Давай.


Я відповів:


— У мене немає грошей,— і додав, мало вірячи, що допоможе: — Ми бідні прочани.


Один із поплічників ударив Роберта ногою у бік, той розплющив очі. Він випростався, подивився на мене з виразом, який неможливо хоч якось витлумачити. У ньому не було ні страху, ані здивування, можливо щось від розчарування і відстороненості.


— Та це ж монах! — вигукнув той, що мене розбудив, і заходи́вся масним сміхом.


Проте другий, менший, одним порухом відсторонив мене і наблизився до Роберта, щоб його роздивитися.


— Це правда, отче, ви монах?— запитав він з відтінком поваги у голосі.


— Правда.


— І що з того? — нетерпеливився перший. — Ну, давай, — повторив він, наближаючи лезо до моєї шиї.


У нього майже не було зубів, і коли він говорив, одне око у нього заплющувалося. Я згадав: там, в іншому житті, я вже малював демона зі схожою фізіономією. Може, гостріший ніс і злостивіший вигляд. Я інстинктивно опустив погляд у пошуках сабо[2], але чоловік був узутий у дрантя. Останній мав вигляд зовсім жалюгідний, якби лишень не носив одіж навиворіт під лахміттям і не тримав у руках топірця.


— Отець може відпустити наші гріхи, — повторив малий, і ті два його супутники завмерли, здивовані.


— Так? — спитав перший, чиє лезо все ще сусідувало з моїм горлом.


Один по одному, вони стали на коліна перед Робертом, і почалася літанія, яка могла видатися смішною, якби не ніж першого, не топірець другого і не кий у третього.




Я вбив людину

1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книжкова обитель, Домінік Фортьє», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книжкова обитель, Домінік Фортьє"