Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик та падіння імперії 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик та падіння імперії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик та падіння імперії" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 99 100 101 ... 177
Перейти на сторінку:
місце.

— Здається, до мадам Бенуа? — здогадався Крестов, коли ми під’їхали. — Будемо стежити?

— Ні. Подзвоніть. Якщо вам не відчинять, ламайте двері.

— Ламати двері? Як?

— Плечем, ногою, як завгодно. Заходьте всередину і починайте робити обшук. Гучно, щоб сусіди чули.

— Для чого все це? — здивувався Крестов.

— Так треба. — Я усміхнувся.

Ми проїхали біля квартири мадам Бенуа, за рогом розвернулися, і я вийшов. Вулиця проходила під горою. Прямовисні схили заввишки у кілька метрів. Туди не втечеш. Тільки на вулицю. Я підійшов і чекав. Тріск виламаних дверей. Крестову не відчинили, і він зайшов сам. Шум усередині. Полковник умів працювати гучно. Я пильнував за дверима сусідньої квартири. Але двері відчинилися у квартирі через одну. Звідти вийшов ідеально одягнений джентльмен із білим шарфом, у пенсне і з елегантним стеком. Він глибоко вдихнув приємне весняне повітря, подивився на сонце, усміхнувся і без поспіху пішов по двору на вулицю. Відчинив хвіртку, вийшов, подивився на годинник і неквапливо рушив у мій бік. Чорний сюртук, метелик, ідеально начищені черевики. Чоловік любив порядок. Пройшов біля мене, навіть не подивившись, бо я ж був у засмальцьованій шинелі та розбитих чоботах. А тут такий франт.

Я усміхнувся. Ну то й що, що через одну квартиру? Почути там дзвінок у мадам Бенуа неможливо, але можливо провести дріт із квартири мадам Бенуа до квартири дальнього сусіда. І тоді він би все чув! Я повернувся і побіг за ним. Він чув мої кроки, але навіть не подав знаку. Дефілював собі.

— Пане, пане! — озвався до нього я. Він розвернувся, здивовано подивився на мене. Доглянута шкіра, запах парфумів. Він знищував мене поглядом. Я хотів попросити цигарку, а потім вирішив, що досить уже гратися. І вдарив його кулаком у ліве плече. Він скрикнув і скривився. Я усміхнувся і дістав свій браунінг.

— Руки догори!

— Що? — гнівно запитав він.

— Руки догори!

— Я викличу поліцію! — Він говорив російською дуже чисто.

— Руки!

Він почав піднімати руки, я дивився йому в очі, хотів побачити страх чи роздратування, що я його спіймав, але замість цього там було лише обурення. Може, я помиляюся... Удар. Рвучкий удар стеком і постріл у небо, мій браунінг відлетів на бруківку. Я хотів кинутися за ним, але змушений був ухилятися від ударів тонким і довгим лезом, яке негідник вихопив зі стека. Я ухилився, ще випад, ще ухилився, нога поїхала, і я завалився. Він замахнувся для останнього удару, я спробував ударити його ногою, але не дістав. Це був кінець. Занесене лезо мало нанизати мене. Постріл. Негідник таки вдарив, але удар його був послаблений кулею, що увіп’ялася йому в праве плече. Я встиг відвернутися, лезо дзенькнуло по бруківці, вдарив ногою ще раз, дістав. Нападник скрутився, я підхопився і повалив його на спину. Обидві руки в нього були поранені, чинити опір він мені не міг. Тільки стогнав. Підбіг Крестов.

— Як я його! З півсотні кроків! — закричав полковник збуджено.

— Дайте револьвер! — Я теж крикнув. Схопив зброю і вдарив рукояттю по голові шпигуна. Той знепритомнів. Я підвівся, перевернув чоловіка долілиць, підхопив його лезо, всунув між зубами і розкрив його рот.

— Господи, ви що робите? — скривився Крестов.

— Тримайте за пояс! — наказав я. Полковник тримав, а я поліз пальцями в рот. Шпигун почав блювати. Залишки ампули і якісь кришталики, схожі на цукор. — Води! Води!

Підбіг водій, приніс води з сусіднього будинку, я залив її у рот полоненого і примусив ще раз виблювати. Потім сяк-так перев’язав свіжу рану шпигуна, міцно зв’язав руки, ми повантажили шпигуна у авто на заднє сидіння, я сів поруч, поїхали. По дорозі шпигун опритомнів, здивовано подивився на нас, почав щось шукати язиком у роті. Я показав йому залишки ампули.

— Не шукай. Жити будеш. Хто кріт у штабі?

— Я нічого тобі не скажу. — Він презирливо подивився на мене.

Я усміхнувся.

— Ти про це не знаєш, але я попросив у генерала Юденича тебе. — Я дуже недобре усміхнувся. — Сказав, що знайду крота, але у крота є помічник, і він мій. Бо він кілька разів ледь не вбив мене. І я хочу йому відплатити. Генерал погодився.

— Що? — Презирство змінилося страхом.

— Ти мій. — Я усміхнувся і вдарив його в обличчя. Потім запхав у рот його ж білий шарфик. Перевернув долілиць, усівся зверху, взяв його руки, зв’язані за спиною, відрізав мізинець. Шпигун завив.

— Господи, Іване Карповичу, ви що? — злякався Крестов, який дивився на нас із переднього сидіння.

Я посадив шпигуна, показав йому його мізинець.

— Я відрізатиму по пальцю кожного разу, коли запитаю і не почую відповіді, яка б мене влаштувала. Хто кріт у штабі? — я висмикнув кляп. Він заверещав. Кляп на місце, я перевернув його, узявся ще за один палець.

— Іване Карповичу... — перелякано прошепотів Крестов.

— Не встрявайте, — сказав йому я. Потягнув палець, приставив лезо. Шпигун забився на сидінні, але я міцно його тримав. Відрізав. На третьому пальці він зламався. — Ось і молодець, ось і правильно. Тепер скажи, де Мельников,

1 ... 99 100 101 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик та падіння імперії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик та падіння імперії"