Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Пригоди бравого вояка Швейка 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди бравого вояка Швейка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пригоди бравого вояка Швейка" автора Ярослав Гашек. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 221
Перейти на сторінку:
той свій чардаш і щосили дерли горлянки: «Uram, uram, biró uram»[267] або «Lánŏk, lánŏk, lánŏk a faluba»[268].

Ми сіли навпроти них, поклали ремені перед собою на стіл та й кажемо: «Стривайте, драбуги, ми вже вам дамо ляньок». А один з наших, Мейстршик, у якого лапа — мов та Біла Гора, виявив готовність піти потанцювати і в якогось їхнього псюки відібрати дівку з кола. А дівчата ж були з біса гарні, з товстими литками й задками, стегнаті й окаті. А з того, як ті мадярські махімети до них тулилися і ла́пaли їх, було видно, що груди у дівульок повні, тверді, як м’ячики, і ті шибайголовці їм дуже й дуже подобаються. Такі дівуньки на ярмарку не загубляться. Отож наш Мейстршик скочив у коло і хотів відібрати в одного гонведа найгарнішу дівку. Мадяр почав щось шварґоніти по-своєму, а Мейстршик йому з місця як зацідить у пику, то той так і запоров носом у землю. Тоді ми всі як по команді вхопили ремені, обкрутили їх навколо руки, щоб багнети не повилітали[269], стрибнули між гонведів, а я крикнув: «Винний чи невинний, лупцюй усіх підряд!» І все пішло як по маслу, наша взяла. Мадяри почали вистрибувати у вікна, а ми їх ловили за ноги і знову стягали до зали. Хто був не наш, той мався, як битий кіт у мішку. До цього вплутались їхній староста з жандармом, то й вони дістали на церкву господню. Корчмар теж почухався там, де не свербіло, бо почав по-німецьки лаятись, що ми, мовляв, перебаранили всю забаву. Потім ми ще довго полювали на тих, хто хотів від нас у мишачу дірку сховатись. Одного їхнього унтера знайшли в сіні на горищі в якомусь хуторі аж унизу, під селом. Його зрадила дівчина, бо він танцював у корчмі з іншою. Задивилася вона на нашого Мейстршика і пішла з ним угору по дорозі до Кіраліґіди. Там попід лісом стоять сіносушарні. Затягла його на сінник, а потім домагалася від нього п’ять крон, а наш Мейстршик замість цього дав їй по пиці. Він наздогнав нас аж біля самого табору і сказав, що завжди думав, ніби мадярки страх які вогнисті, але та льошка, каже, лежала мов колода і безнастанно щось по-своєму цвенькала.

— Коротко кажучи, мадяри — голота, — закінчив старий сапер Водічка, на що Швейк зауважив:

— Не кожен мадяр винен у тому, що він мадяр.

— Як то не винен? — схвилювався Водічка. — Кожен винен, дурниці говориш. Спробував би ти втрапити в їхні лапи, як це трапилося зі мною в перший день, коли я приїхав на курси. Ще того самого дня з полудня вони зігнали нас, як худобу, до школи, а один якийсь придуркуватий почав креслити і пояснювати нам, що таке бліндажі, як робляться фундаменти і як треба вимірювати. А хто, каже, цього до завтра не намалює, того замкнуть і зв’яжуть. «От бісова мати, — думаю, — та невже ж ти, Водічко, зголосився на фронті на ці курси не для того, щоб викрутитися від фронту, а щоб увечері малювати в зошитах олівчиком, як школярик?» Мене така лють взяла, що аж підкидало, а на того ідіота, який нам усе те викладав, і глянути було гидко. Так би зі злості й потрощив усе на гамуз. Я й на вечірню каву не чекав, а скоріше пішов з табору до Кіраліґіди, і з тієї люті тільки про те й думав, щоб знайти в місті якусь тиху діру, напитися там, зчинити галабурду, затопити комусь у морду і з заспокоєним серцем піти додому. Та що ж, людина стріляє, а Господь кулі направляє. Там, над річкою, десь аж під городами, я справді знайшов такий шиночок, тихий, як капличка, наче створений для бешкету. Приматкобожилися там ще двоє відвідувачів. Говорили по-мадярськи, і це мене ще більше роздрочило. Крім того, я швидше й тяжче впився, ніж думав. У запамороченні навіть не помітив, що поруч є ще один шинок, куди в той час, поки я наливався, прийшло щось із восьмеро гусарів. Вони всі кинулися на мене, коли я тим двом першим затопив по халамигах. Ця гусарська наволоч так, кажу тобі, мене змордувала і так ганяла по всіх городах, що я аж над ранок доплентався додому і зараз же мусив піти в лазарет, де набрехав, нібито я впав у цегельню. Там мене цілий тиждень загортали в мокрі простирадла, щоб спина не гноїлася. Не бажай собі, чоловіче, потрапити до таких гультяїв. Це не люди, а худоба.

— Хто чим воює, той від того й гине, — сказав Швейк, — ти їм не дивуйся, що вони розлютилися, адже мусили через тебе покинути все вино на столі і ганятися за тобою серед ночі. Їм треба було порахувати тобі ребра ще там, у залі, а потім викинути. Воно було б краще і для них, і для тебе, якби віддухопелили тебе біля столу. Я знав у Лібні шинкаря Пароубека. Одного разу в нього впився ялівцівкою якийсь мандрівний дротяр та й почав лаятися: це, каже, помиї, а не горілка, певне, до неї доливають воду... «Коли б я, — каже, — сто років лагодив дротом старі горщики й макітри і на увесь свій заробіток купив би твоєї ялівцівки і випив її всю одним духом, то й тоді міг би піти по шнурі, ще й тебе, Пароубеку, на руках поніс би». А на додачу обізвав того Пароубека крутієм і шащинською шельмою[270]. От тут уже наш Пароубек схопив дротяра, добре обчухрав йому голову його ж мишоловками й дротами і викинув лебедика на вулицю. Та ще й там молотив його жердиною для спускання штор, аж до самої площі Інвалідів. Він так оскаженів, що погнався за ним і далі через площу Інвалідів у Карліні аж догори на Жижків, а звідси через Єврейські печі до Малєщиць, де, нарешті, зламав на ньому жердину і міг уже спокійно вертатися до Лібні. Але в цій люті він забув, що лишив у шинку всю публіку і ті негідники напевно там самі господарюють. У цьому він пересвідчився, коли, врешті, дістався до свого шинку. Штора була папівстягнена, а біля неї стояли двоє добре підхмелених поліцаїв. Недарма ж вони наводили порядок. З усіх напоїв залишилася тільки половина. На вулиці валялися порожні барильця з-під рому, а під прилавками Пароубек знайшов

1 ... 100 101 102 ... 221
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди бравого вояка Швейка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди бравого вояка Швейка"