Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"

772
0
20.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крок за горизонт" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 101 102 103 ... 106
Перейти на сторінку:
49. Інгемар

Переміщення в просторі погані тим, що доводиться жертвувати часом. Ми змогли дістатись потрібного місця за два дні. Так, це було досить швидко в порівнянні з тижнем галопу, але мені все одно здавалося, що це занадто довго. Точніше, для нас минуло лише дві години, а ось над Веліанорою встигло двічі зійти сонце. І тепер я сподівався лише на те, що зможу знайти хоч якісь сліди. Адже зрозуміло, що щури не стали б покірно сидіти й чекати на нас на одному місці.

- Сюди, - вказав напрямок маг, який нас зустрів.

Поселення не було зруйнованим. З нього тікали поспіхом. При огляді виявилося, що і будували не як постійне житло. Сколотили будинки на швидку руку.

Господарів цих будинків не було, особливих речей вони після себе не залишили. Я навмання увійшов до однієї з хат. Альва невідступно йшла за мною, ніби боялася залишитись сама. Вона й раніше в ті рідкісні моменти, коли ми опинялися поза палацом, намагалася триматися ближче, але зараз вона мовчала, ховала очі і здавалася зовсім нещасною.

Зупинившись навпроти полички, я з цікавістю оглянув фігурки вирізані з дерева, деякі з них були пофарбовані в темно-сині та помаранчеві кольори, а інші зберегли оригінальний відтінок. Машинально взяв у руку недороблену фігурку коня. Тварина ніби не повністю вийшла з дерев'яного бруска, але я встиг оцінити як старанно майстер намагався опрацювати морду та гриву скакуна.

- Я жила в схожій хаті, - прошепотіла Альва, проводячи тонкими пальчиками по печі. Груба здавалася найстарішим, що було у цьому будинку. Можливо, залишилася ще від попередньої будівлі. - Як думаєш, Маре, чи можна позбутися моїх здібностей?

- Їх можна запечатати, - я повернув фігурку на місце і пройшов до іншої кімнати. Несподівано перед моїм обличчям пролетів великий метелик. На жовтих крилах розпускалися чорні візерунки. Він зробив над моєю головою коло і швидше полетів до відчиненого вікна. Я здивовано завмер, проводжаючи його поглядом. Від дивовижного створіння повіяло чимось неймовірно рідним.

- Запечатують лише на якийсь час, - мотнула головою Альва. - Я знаю. Потім їх можна відновити. А я хочу, щоб їх у мене забрали. Щоб я перестала бути потрібна всім.

За нами йшов Лоренс, прислухаючись до діалогу. На нього і впав мій погляд.

- Знищити такий потенціал було б дуже складно, - розмірковував над новим завданням маг. - Думаю, якийсь шанс є, але… простіше було б передати його комусь. Для цього підійшов би ритуал, який я розробляв для обміну...

Я різко зупинився й обернувся до мага. Чоловік осікся на півслові, усвідомивши, що задумавшись, ледь не сказав зайве. Обійшовши Лоренса, я скоріше пішов на вихід. Лагерта, що замикала нашу процесію, кинулася слідом за мною, а за нею і Альва.

- Ваша Величність, дозвольте мені прийняти здібності королеви, - підбадьорилася Лагерта. Альва закивала, готова хоч зараз віддати власний вантаж і забратися від мене якомога далі, але втрутився Лоренс:

- Це не так просто, - він чемно відтіснив від мене Лагерту і почав пояснювати: - До магії повинні бути готові і оболонка і душа. Альва здатна жити з таким резервом, але іншого мага він може звести з розуму, або знищити його тіло. Спочатку потрібно перевірити вашу сумісність.

- Так перевірте, - Лагерта вчепилася за наданий шанс, як потопаючий хапається за простягнуту руку допомоги. Я не вслухався в їхній діалог, прямуючи далі єдиною витоптаною вуличкою.

- Знайшли відлуння магії, Ваша Величність! — підскочив до мене командир загону, що прибув перед нами. - Через пробудження ядра жодних відбитків немає, все довкола фонить енергією, але нещодавно хтось використав магію переміщення. У тому напрямку. Відлуння дуже слабке і розсіяне, але нам потрібно на північний захід.

- Ідемо, - кивнув головою, а потім озирнувся в пошуках Рунольва. Друг мій погляд упіймав і поспішив назустріч.

Альву під наглядом магів залишили у селищі. Я намагався позбутися і Лагерти, але магиня прагнула назустріч ворогам, та й лишати її поруч з Альвою було ризиковано.

Наш шлях пролягав через ліс. Маг мав рацію, я майже нічого не відчував, було схоже, що я намагаюся знайти краплю в морі. Давно я не перебував у такій атмосфері: на цих землях буквально все було просочено чистою первозданною енергією, жило, вирувало магією, а головне – все було умиротворено та спокійно. Наче голодного хижака нагодували до відвалу і тепер він ніжився на сонці.

Той, хто це зробив, потрібен мені живим.

Те, що вискочило з кущів нам назустріч ледь не одержало повітряним батогом від мене і ще кількома ударами від моїх охоронців. Лагерта все ж не стрималася і жбурнула в нього земляним бумерангом, але чоловіка врятувало те, що він запнувся в корінні і впав на землю. Незнайомець опинився на колінах, але одразу підняв голову.

Наступної миті світ для мене затремтів та зник, залишивши в полі зору одного чоловіка. Я швидко подолав відстань, що розділяла нас, і сів поруч, вдивляючись у знайомі риси обличчя. Видихнув, ігноруючи вигуки моїх магів:

- Майкл?

– Мар! – зрадів хлопець. - Це ти?

- Ти звертаєшся до короля, чоловіче! - розлюченою кішкою зашипіла поруч Лагерта, але я лише відмахнувся, бажаючи почути відповідь на єдине важливе питання:

- Що з Лів?

- Вона тут, - видихнув Майкл і я мало не розреготався від полегшення. Жива! Тут! Духи, невже ви наді мною зглянулися?! Навіть не одразу до сп'янілої від цієї новини свідомості дійшла наступна фраза: - Її схопив Орм і кудись потяг, а я побіг по допомогу.

- Орм? - поряд зі мною вже сидів Рунольв. - Цей хробак вижив і повернувся?

- Так, - швидко закивав Майкл і знову глянув на мене: - Лів у нього. Він захоче використати її здібності. Те, що трапилося з ядром, це все вона! Треба її врятувати, скоріше!

Я швидко вирівнявся і придивився туди, куди вказував Майкл.

- Тільки не випалюй тут весь ліс, - буркнув Лоренс. А Рунольв охоче уточнив:

- Що робити?

- Стривай, - вимовив і швидко зібрав залишки свого самовладання. Встигну порадіти та усвідомити все, що тільки-но почув, пізніше. Тепер треба лише знайти Олівію. - Одного разу я вже поспішив. Тепер потрібно зробити все правильно. Йдіть за мною. Лоренсе, а ти повернися за Альвою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 101 102 103 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"