Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Насолода 📚 - Українською

Читати книгу - "Насолода"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Насолода" автора Габріеле д'Аннунціо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 101 102 103 ... 105
Перейти на сторінку:
class="p1">Приблизне значення: Андреа Спереллі, гравер, присвячує цей твір тобі (лат.).

108

«Чорна манера» – техніка «чорної манери», або меццо-тінто – тип гравюри на металі.

109

Валентін Ґрін (1739–1813) – англійський гравер і видавець.

110

Джон Діксон (бл. 1740–1811) – ірландський гравер в техніці меццо-тінто.

111

Річард Ірлом (бл. 1742–1822) – англійський гравер, учень Джованні Баттіста Чіпріані. Вперше вжив голку при гравіруванні в техніці меццо-тінто, досягши незнаного доти контрасту та виразності зображення.

112

Джіроламо Франческо Марія Маццола, названий Парміджаніно (1503–1540) – італійський художник, знаковий представник маньєризму; один з перших митців ХVІ ст., хто вжив техніку офорта.

113

Маркантоніо Раймонді (1480–1534) – італійський гравер часів Ренесансу; заснував жанр гравюри-репродукції відомого твору.

114

Джеймс МакАрделл (бл. 1742–1822) – ірландський гравер.

115

Мається на увазі Ґвідо Рені.

116

Жак Калло (Каллотта в італійській версії) (1592–1635) – французький гравер, майстер офорта в стилі маньєризму. Дядько Клода Калло (1620–1687) – придворного художника трьох польських королів.

117

Паоло Тоскі (1788–1854) – італійський гравер і архітектор, один з найяскравіших представників мистецького життя Парми ХІХ ст.

118

Жерар Одран (1640–1703) – французький гравер по міді з відомої родини граверів Одранів; придвoрний гравер Людовіка ХІV.

119

Максиміліан І Габсбурзький, імператор Священної Римської імперії (1493–1519).

120

Картина Рубенса «Портрет пані Арундель зі своїм почтом», 1620 р.

121

Людовік ХІІ (1462–1515, на троні з 1498 р.) – названий «батьком народів» французький король, завойовник і реформатор. Прагнучи втримати за Францією Бретань, одружився другим шлюбом з Анною Бретонською, вдовою Карла VIII, отримавши на це дозвіл папи Александра VI.

122

Шинон – один з королівських замків на берегах Луари у місті Шинон, місце ув’язнення перед стратою останнього магістра ордену тамплієрів Жака де Моле та місце зустрічі Жанни д’Арк з майбутнім королем Карлом VII. Замок перейшов у ХVІІ ст. у володіння кардинала Рішельє.

123

П’єр де Бурдейль, відомий під іменем Брантом (бл. 1540–1614) – французький історик і біограф, чиї відверті описи придворного життя, його інтриг, підступів і таємних убивств користувались великою популярністю в Європі.

124

Символ Гермеса – невисока чотиригранна колона, що вивершувалась головою Гермеса, а згодом інших богів; в античну епоху слугувала здебільшого вказівниками на дорогах. Від ХVІ ст. використовувалась як паркова скульптура, ставши, зокрема, й прототипом атлантів.

125

Джованні Франческо Ґрімальді на ймення Болоньєзе (1606–1680) – італійський художник, гравер і архітектор, відомий, зокрема, своїми яскравими пейзажними розписами у римських віллах, у Луврі тощо.

126

Лука з Лейди, або Лука з Голландії – італьянізоване ім’я Лукаса ван Лейдена (1494–1515), нідерландського художника й одного з найбільших граверів Ренесансу, чия творчість розвивалась під впливом Дюрера. Часто запозичував мотиви своїх композицій у Маркантоніо Раймонді.

127

Сіджізмондо Пандольфо Малатеста (1417–1468) – визначний італійський кондотьєр, синьйор Ріміні та Фано, щедрий меценат, відлучений, однак, від церкви Папою Римським Пієм ІІ за безцеремонну політику та неморальне, в очах церкви, приватне життя. Цій постаті присвячена поема Езри Паунда «Пісні Малатести» (1923).

128

Ізотта дельї Атті (бл. 1432–1474) – аристократка, що стала коханкою Сіджізмондо Малатеста в юному віці, а далі його третьою дружиною. Правила Ріміні після відлучення Сіджізмондо від церкви. Крім медалей, на честь Ізотти (Ізольди) складалися твори, що входять у так звану «літературу Ізотти» (зокрема «Liber Isottaeus» – «Книга Ізотти»), де оспівувалася любов і обожествлялась жінка.

129

Авентіно – один із семи пагорбів Рима (разом з Кампідольйо, Вімінале, Палатіно, Квірінале, Челіо та Есквіліно), відомий своїми середньовічними церквами, Помаранчевим садом, Термами Каракалли, Великим Цирком (Чірко Массімо) – найбільшим іподромом Давнього Риму, де нібито відбулося викрадення сабінянок. За легендою, це не пагорб, а священний корабель тамплієрів, що має відчалити від Тибру та вирушити до берегів Святої землі.

130

Санта-Пріска (Присцилла) – одна з найстаріших римських церков, не збережена, однак, у початковому вигляді.

131

Сан-Джорджо у Велабро – церква, на місці якої, за легендою, Фаустул знайшов Ромула, засновника Рима, та його брата-близнюка Рема, вигодуваних вовчицею.

132

Форум Нерви – один з чотирьох імператорських Форумів Рима.

133

Прощання на свіжому повітрі (фр.).

134

«Cachoucha-Caprice in C op. 79» – твір німецько-швейцарського композитора і музиканта Йозефа Йоахіма Раффа (1858). «Качуча» – іспанський «демонічний вальс» на основі андалузького танцю з кастаньєтами.

135

Гіл (Гілас), персонаж давньогрецької міфології – красень-аргонавт, коханець Геракла; німфи його викрали та перетворили на луну. Свято на честь Гіла є вакхічним ритуалом з викликанням луни.

136

Церква Санта-Марія Новелла – одна з основних флорентійських церков, розташована на однойменній площі. Будівництво цієї першої у Флоренції готичної домініканської базиліки розпочалось у 40-х роках ХІІІ ст. Залюблений у неї Мікеланджело називав її своєю «дружиною». Тут уперше зібралися під час чуми у Флоренції семеро шляхетних пані і троє юнаків – протагоністи «Декамерона» Боккаччо.

137

Аньйоло Фіренцуола (1493–1543) – італійський письменник-гуманіст, відомий, зокрема, своїми творами, в яких оспівувалась краса жінок та шляхетність любовного почуття.

138

Доссо Доссі (справжнє ім’я Джованні Лютері) (бл. 1490–1542) – італійський художник, що працював у Венеції та Феррарі при дворі герцогів д’Есте. Картини його відзначаються оригінальними композиціями та багатством хроматичної гами.

139

Томас Ґейнсборо (1727–1788) – англійський графік, пейзажист і особливо портретист, що творив не ідеалізовані, а близькі до моделей портрети.

140

Жулі (Жульєтта) Рекам’є (1777–1849) – відома у всій Європі світська красуня, господиня знаменитого літературно-політичного салону, що став інтелектуальним центром Парижа доби Директорії та Першої Французької імперії.

141

Юстус (Джусто) Суттерманс (1597–1681) – фламандський бароковий художник-портретист; зокрема працював при дворі Медічі.

142

Тобі (лат.).

143

Тобі, Іпполіто, назавжди! (лат.)

144

Мічінг Маллеччо: ім’я коня – цитата виразу з шекспірівського «Гамлета»; «miching mallecho» – зло, що підкрадається.

145

Ось недосвідчений чоловік (лат.).

146

Немає сумніву (англ.).

147

Бідолашний хлопець! (англ.)

148

На острові Сан-Бартоломео знаходиться базиліка Сан-Бартоломео, де зберігаються мощі святого.

149

Слався, Риме, той, хто йде на смерть, вітає тебе! (Лат.) Цими словами гладіатори вітали цезаря, коли виходили на арену.

150

Я є всіма створіннями без винятку, й окрім мене, ніхто створінням не є

1 ... 101 102 103 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Насолода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Насолода"