Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Поеми - т. 4, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Поеми - т. 4, Франко І. Я."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поеми - т. 4" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на сторінку:
ваш предатель,-

Сховайтесь, скрийтеся, втечіть,

Я раджу вам, яко приятель».

 

«Але наперед скажи мені,-

Князь стиха обізвався,-

Хто сей предатель, чого му тра,

І як ти все те дізнався?»

 

«В Віденській кофейні про те я чув,

А то вповідав ми Олійник,

Но того не знаю, і що за один,

І що хоче в вас той ізмінник».

 

І бачив князь наш дивний сон,

Якого, певно, «в дні слави»

Не бачив ні Лев, ні Данило, ні всі

Романи і Мстислави.

 

Здається йому, що з далеких сторон,

З далекої півночі нині

Одержав письмо, у котрім Білий цар

Дав му власть в цілій нашій країні.

 

І здається йому, що з письмом тим біжить

До гідної свеї дружини,

І вона, перший раз, поклонилась йому,

Владареві всеї країни.

 

І так любо йому, так солодко в душі,-

Хоть не знає гаразд із-за чого,-

Чи з-за ласки царя, чи з-за того, що вна

Така ласкава нині для нього.

 

Так відрадно йому, так соло́дко в душі,

Бо тепер він побачив наглядно,-

Що усе, так як жінка,- корись перед ним,-

І того-то йому так відрадно!

 

Цілує сто раз височайший указ,

Сльозами папір обливає

І всіх «врагов Руси» скрушити на прах

Всесвято присягає.

 

«Скажи мені, княже («Як любо звучить

Те «княже» з тих уст, що донині

Лиш «ослом» та «болваном» кликали все

Мене! Ось упадок гордині!»),

 

Скажи мені, княже,- почала жона,

Як перша втіха минула,-

Чи край твою власть добровільно прийме,

Чи, може… Бо знаєш, я чула…»

 

«Ех, чула, знаєш! - крикнув князь

По-княжому - гордо-кисло,-

Указ прийшов,- і казати нічо,-

Все від мо́єї волі зависло!»

 

«Та так воно, так,- відказала вона,-

Але, знаєш, мій друже,- княжити

То не те, що яким там будь сміттям

Нумер «Слова» заповни́ти.

 

О, княжити, мій друже, то річ тяжка,-

А ще тяжча - власть княжу посісти,-

Все найдуться якісь к . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Можливо, для того, щоб поема мала більш викінчений вигляд, І. Франко в другій редакції закреслив кілька останніх строф. Наводимо їх:

 

Мерещиться і мішаєсь

Перед княжими очима,

І нову картину віщий

Сон показує йому.

 

Ранок зимний і понурий,

Горі сходами ступає,

Повертаючи з забави,

Зла Ксантіппа. Князь не спить.

 

Він поважно, торжественно

По кімнаті походжає

І наперед міни строїть,

Як то він її прийме.

 

Ось вона широко двері

Отвирає,- бистро, гнівно,

З розмахом, мов хуртовина,

В княжі комнати вліта.

 

Від безсонниці й утоми

На лиці її засіла

Блідість, а в очах холодний

Гнів блищить, мов лід твердий.

 

В кінці автографа зазначено: «Писано в початку р. 1877, досі не друковано».

Подається за автографом.

«Сон князя» - сатира на Венедикта Площанського (1834-1902), одного з діячів клерикально-москвофільського табору, з 1871 по 1887 р.- редактора реакційної газети «Слово».

Марків Осип Андрійович - москвофільський діяч, засновник і редактор реакційних газет «Пролом» (1881-1882), «Новий пролом» (1883-1887), Червона Русь» (1888-1891).

Віденська кофейня - одна з кав’ярень тогочасного Львова.

 

 

НАЙМИТ

 

Вперше надруковано у журн. «Культура», 1926, № 4-9, с. 20-28. Публікацію підготував М. Возняк.

Поема залишилась незакінченою. Зберігається автограф твору, який уривається на третьому розділі (ф. № 3, № 211, с. 37, з кінця зошита). В останні роки життя І. Франко зробив мовну редакцію тексту, а в кінці дописав: «Написано в цвітні 1878 р., досі не друковано».

Подається за автографом.

 

 

ІСТОРІЯ ТОВПКИ СОЛІ

 

Вперше надруковано у журн. «Культура», 1925, № 5, с. 72-94. Публікацію підготував М. Возняк.

Поема залишилась незакінченою. Зберігаються три неповні автографи твору:

1. Чорновий автограф першої частини поеми, написаний на полях рукопису драматичного образка «Послідній крейцар» (ф. 3, № 211, с. 59-68);

2. Чорновий автограф другої, незакінченої частини поеми, який уривається на 46-й строфі (ф. 3, № 214, с. 123-125);

3. Чистовий автограф, який включає повний текст першої частини та 11 строф другої частини поеми (ф. 3, № 215, с. 229-231).

Саме цей автограф був опублікований М. Возняком у журн. «Культура». Дата написання 1879 р.

Подається за чистовим автографом (ф. 3, № 215) до 11-ї строфи другої частини включно. Весь подальший текст - за чорновим автографом другої частини поеми (ф. 3, № 214).

Вальгала (Валгалла) - у древніх скандінавів місце, куди після смерті потрапляли герої і ті, що загинули в битвах.

 

 

ДОДАТКИ

 

ОЛЬГА

 

Вперше надруковано у кн.: «Літературна спадщина. Іван Франко». Т. 1. К., Вид-во АН УРСР, 1956, с. 11-12.

 

Зберігається незакінчений і недатований автограф твору (ф. 3, № 210, с. 267-281). Датується на підставі листування та порядку розміщення творів у записних книжках І. Франка. У листі до М. Драгоманова від 24 квітня 1890 р. І. Франко писав: «Виїжджаючи з Дрогобича [до Львівського університету.- Ред.], я віз з собою кілька книжок, записаних своїми роботами. Були там і оригінальні складання - вірші любовні (патріотизму я тоді ще не знав), драми і оповідання віршовані, але головно були переклади: «Антігона» й «Електра» Софокла, значна частина Йова, кілька глав Ісайї, кілька пісень Нібелунгів, дві пісні «Одіссеї», два перші акти «Урієля Акости» Гуцкова, ціла «Краледворська рукопись» і т. д.».

В одній із згадуваних книг

1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поеми - т. 4, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поеми - т. 4, Франко І. Я."